Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Flat Toaster
Torradeira plana
Tostador plana
Grille-pain plat
Flat
* TO-60F.006A
Instructions Manual
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Mode d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAEGER Flat TO-60F.006A

  • Página 1 Flat Toaster Torradeira plana Tostador plana Grille-pain plat Flat * TO-60F.006A Instructions Manual Manual de Instruções Manual de Instrucciones Mode d’emploi...
  • Página 2 Operating elements Elementos de comando PT 1. ON/OFF Switch with lamp 1. Interruptor ON/OFF com luz 2. Quartz tube 2. Tubo de quartzo 3. Main body 3. Corpo principal 4. Power cord 4. Cabo de alimentação 5. Toasting time control 5.
  • Página 3: Intended Usage

    Dear Costumer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Página 4 English Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once  by qualified technicians or our Customer Service Department. After use, always remove the power plug from the wall socket, this prevents  the unintentional switching on of the appliance. The appliance must be connected to a power socket with a suitable ...
  • Página 5 English Instructions for Use Before taking into use This appliance is designed to toast and heat bread. Do not use it to cook  any other food. Completely remove all elements from inside or outside the appliance that  were used for packing and transport. Install the crumb tray correctly.
  • Página 6: Cleaning And Care

    English Cleaning and care Clean the appliance before using it for the first time, immediately after each use and after not using it for a long period of time. Before cleaning the toaster, make sure it is unplugged from the mains and completely cold.
  • Página 7 English Disposal Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Página 8: Uso Pretendido

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com electrodomésticos.
  • Página 9 Português No caso de danos, a ficha de alimentação ou o cabo de alimentação  devem ser imediatamente substituídos por técnicos autorizados ou pela assistência técnica de modo a evitar perigos. Após cada utilização, retire sempre a ficha de alimentação da tomada de ...
  • Página 10: Instruções De Utilização

    Português Instruções de utilização Antes da primeira colocação em espera Este aparelho foi concebido para torrar e aquecer pão. Não o utilize para  cozinhar nenhum outro alimento. Retire completamente todos os elementos que se encontram dentro ou fora  do aparelho que sirvam para o transporte e a embalagem.
  • Página 11: Limpeza E Conservação

    Português Limpeza e conservação Limpe o aparelho antes da primeira utilização, imediatamente após cada utilização e após um longo período de tempo sem usar. Antes de limpar a torradeira, assegure-se de que está desligada da rede e completamente fria. 1. Limpe o corpo exterior do aparelho e da grelha de torragem com um pano húmido.
  • Página 12: Eliminação Do Aparelho

    Português Eliminação do aparelho Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
  • Página 13: Uso Conforme Al Previsto

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. HÆGER productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Página 14 Español En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado,  encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos. Después del uso extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe, ...
  • Página 15 Español Instrucciones de uso Antes de tener en uso Este aparato ha sido diseñado para tostar y calentar pan. No lo utilice para  cocinar ningún otro alimento. Retire completamente todos los elementos que se encuentran dentro o  fuera del aparato que sirvieron para su transporte y embalaje. Coloque correctamente la bandeja recogemigas.
  • Página 16: Limpieza Y Cuidado

    Español Limpieza y Cuidado Limpie el aparato antes del primer uso, inmediatamente después de cada uso y tras un largo periodo de tiempo sin usar. Antes de limpiar el tostador, asegúrese de que está desenchufado de la red y completamente frío. 1.
  • Página 17: La Eliminación De La Unidad

    Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
  • Página 18: Usage Conforme

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
  • Página 19 Français Faites immédiatement remplacer fiche secteur cordon  d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger. Après utilisation, débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur  pour éviter tout déclenchement par inadvertance. L’appareil doit être branché...
  • Página 20: Instructions Pour L'utilisation

    Français Instructions pour l’utilisation Avant de prendre de l’utilisation Cet appareil est conçu pour griller et réchauffer du pain. Ne l'utilisez pas pour  cuisiner d'autres aliments. Retirez complètement tous les éléments qui se trouvent dans ou hors de  l'appareil et ont servi pendant le transport ou pour l'emballage.
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    Français Nettoyage et entretien Nettoyez l’appareil avant sa première utilisation, immédiatement après chaque utilisation et après une longue période d’inutilisation. Avant de nettoyer le grille-pain, assurez-vous qu’il est débranché et complètement froid. 1. Nettoyez l'extérieur de l'appareil et la grille avec un chiffon humide. 2.
  • Página 22: Mise Au Rebut

    Français Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur.
  • Página 24 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 20 (Sup. Téc.) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...

Tabla de contenido