Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Raindance C 100 AIR 3jet
16
Unica´Classic
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Croma C 100 Multi
Unica´Classic
30
Unica´Classic
Unica´Classic

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance C 100 AIR 3jet Unica Classic 27841 Serie

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Unica´Classic Raindance C 100 AIR 3jet Unica´Classic Unica´Classic Croma C 100 Multi ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Unica´Classic...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolbeschreibung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Bedienung Reinigung Prüfzeichen Montage siehe Seite 31...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Montage voir pages 31...
  • Página 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Operation Cleaning Test certificate Assembly see page 31...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Procedura Pulitura Segno di verifica Montaggio vedi pagg. 31...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Manejo Limpiar Marca de verificación Montaje ver página 31...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Bediening Reinigen Keurmerk Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Montering se s. 31...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Funcionamento Limpeza Marca de controlo Montagem ver página 31...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Obsługa Czyszczenie Znak jakości Montaż patrz strona 31...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Čištění Zkušební značka Montáž viz strana 31...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Čistenie Osvedčenie o skúške Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 工作压强: , 最大 套。 推荐工作压强: , - , 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 热水温度: 最大 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 热力消毒: 最大 / 分钟 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲 该产品专为饮用水设计! 蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够 的距离。 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶 柄。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 符号说明 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 请勿使用含有乙酸的硅! 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 大小 (参见第页 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的 墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙 体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежно- сти...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Egyéb tartozék Használat Tisztítás Vizsgajel Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolbeskrivning Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Hantering Rengöring Testsigill Montering se sidan 31...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Simge açıklaması Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kullanımı Temizleme Kontrol işareti Montajı bakınız sayfa 31...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Curăţare Certificat de testare Montare vezi pag. 31...
  • Página 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Χειρισμός Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Montaža glejte stran 31...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Lietošana Tīrīšana Pārbaudes zīme Montāža skat. lpp. 31...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Betjening Rengjøring Prøvemerke Montasje se side 31...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Обслужване Почистване Контролен знак Монтаж вижте стр. 31...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫املواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ميجابسكال‬ ‫احلد األقصى‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل املوصى به‬ ‫أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫بار‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغني يعانون من إعاقات‬ ‫احلد األقصى‬ ‫درجة...
  • Página 32 Montage Ø6 97708000...
  • Página 33 Croma C 100 Multi Unica´Classic 900 Croma C 100 Multi Unica´Classic 650 Unica´Classic 900 Unica´Classic 650...
  • Página 34 Maße Raindance C 100 AIR 3jet Unica´Classic 900 Raindance C 100 AIR 3jet Unica´Classic 650 Unica´Classic 900 Unica´Classic 650...
  • Página 35 Maße Maße Croma 100 Classic Multi Raindance Classic 100 AIR 3jet Croma 100 Classic Multi Raindance Classic 100 AIR 3jet...
  • Página 38 > 1 min...
  • Página 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 27616XXX 27617XXX 27627XXX 27628XXX 27768XXX 27769XXX 27841XXX 27843XXX...