Care And Maintenance; Cuidado Y Mantenimiento; Nettoyage Et Entretien; Ec Declaration Of Conformity - Birchmeier BM 1035 Instrucciones De Uso

Estación de bombeo
Tabla de contenido

Publicidad

Care and maintenance

om
meier.com

Cuidado y mantenimiento

chmeier.com

Nettoyage et entretien

birchmeier.com
Cuidado e manutenção
Check and clean regularly, if necessary replace:
• All gaskets
• Filters (pump station, suction hose)
• Nozzle
Controlar y limpiar periódicamente; sustituir de ser necesario:
• Todas las juntas
• Filtro (estación de bombeo, manguera de succión)
• Tobera
Contrôler et nettoyer à des intervalles réguliers, remplacer le cas échéant:
• Tous les joints
• Filtre (station de pompage, tuyau d'aspiration)
• Buse
Inspecionar e limpar, substituir se necessário:
• Todas as vedações
• Filtros (estação de bombeamento, tubo de sucção)
• Bocal

EC Declaration of Conformity

Declaración de conformidad CE
Déclaration de conformité européenne CE
Declaração de conformidade CE
We hereby declare that the devices described below conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EU Directives
both in basic design and construction as well as in the version marketed by us.
Por medio de la presente declaramos que los dispositivos indicados a continuación, en virtud de su diseño y tipo de construcción, así como la
ejecución que hemos llevado a cabo, cumplen los requisitos pertinentes en cuanto a seguridad y salud de las directivas de la UE.
Par la présente, nous déclarons que les appareils ci-après indiqués répondent suite à leur conception et leur construction ainsi que de par le
modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d'hygiène en vigueur de la directive européenne.
Declaramos, por este meio, que os aparelhos dispositivos abaixo descritos, tendo em conta a sua concepção e construção, assim como a
versão por nós distribuída, correspondem às exigências legais, básicas aplicáveis de segurança e saúde das directivas CE.
Model
Modelo
Modèle
Modelo
BM 1035
Internal measures have been taken to ensure that serial production units conform at all times to the requirements of current EU Directives
éctricas
and relevant standards. The signatory is empowered to represent and act on behalf of the company management.
électriques
Las medidas internas garantizan que los aparatos fabricados en serie siempre cumplan con los requisitos de las directivas actuales de la CE y
las normas aplicables. El abajo fi rmante actúa en nombre y representación de la gerencia.
s
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives CE en vigueur et les normes appliquées est garantie par
des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives CE en vigueur et les normes appliquées est garantie
par des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
Stetten,
10.07.2017
by trained
paración
e piezas
ien et
pièces
e podem
Relevant EU Directives
Directivas pertinentes
Directives pertinentes
Diretivas aplicáveis
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2009/127/EG
M. Zaugg
Leiter Entwicklung & Konstruktion
Birchmeier Sprühtechnik AG
Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
GB
Instructions for use – Pump st
ES
Instrucciones de uso – Estació
FR
Mode d'emploi – Station de po
PT
Manual de utilização – Estaçã
BM 1035
10 bar
bar
Electronic
Please read carefully before fi rst
Leer antes del primer uso
Lire impérativement avant la pre
De leitura obrigatória antes da p
Original instructions for use
Instrucciones de uso originales
Instructions d'utilisation original
Manual de utilização original
Please read the enclosed safety
Leer las indicaciones de segurida
Lire les instructions de sécurité j
Ler as indicações de segurança i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido