BFT MIZAR 6 Instrucciones De Uso Y De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para MIZAR 6:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
CENTRALINA DI COMANDO
I
CONTROL UNIT
GB
UNITÉ DE COMMANDE
F
STEUERZENTRALE
D
CENTRAL DE MANDO
E
CENTRAL DO MANDO
P
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811029 ver. 03 30-10-00
8
0
2 7 9
0
8 1 1 6
1 6 1
MIZAR 6
MIZAR 6 - Ver. 03 -
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT MIZAR 6

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.naz. 0445 696511 Tel.int. +39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet: www.bft.it E-mail: sales@bft.it MIZAR 6 - Ver. 03 -...
  • Página 2 MIZAR 6 - Ver. 03...
  • Página 3 MIZAR 6 - Ver. 03 -...
  • Página 4 European Directives: 89/336/EEC and 73/23/EEC (and subsequent amendments). 1) GENERAL OUTLINE MIZAR 6 mod. control unit has been designed to control one single operator. 2) MAINTENANCE AND DEMOLITION The maintenance of the system should only be carried out by qualified personnel regularly. The materials making up the set and its packing must be disposed of according to the regulations in force.
  • Página 5: Manual Para De Uso

    336/CEE, 73/23/CEE (y modificaciones sucesivas). 1) GENERALIDADES La central de mandos Mod. MIZAR 6 es idónea para accionar un solo operador. 2) MANTENIMIENTO Y DEMOLICION El mantenimiento de la instalación debe ser realizado, con regularidad, por personal cualificado. Los materiales que constituyen el equipo y su embalaje deben eliminarse de conformidad con las normas vigentes.
  • Página 6: Sicurezza Generale

    5) LED (Fig.3) • Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo tecnico e per consulta- La centralina MIZAR 6 è provvista di una serie di Leds di autodiagnosi che zioni future. consentono il controllo di tutte le funzioni.
  • Página 7 Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamen- te, costruttivamente e commercialmente il prodotto, senza impe- gnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione. MIZAR 6 - Ver. 03 -...
  • Página 8: General Outline

    Keep the instructions together with the technical brochure for future reference. 5) LED (Fig.3) The MIZAR 6 control unit is provided with a series of self-diagnosis leds • This product was exclusively designed and manufactured for the use specified in the present documentation. Any other use not specified in which control all the functions.
  • Página 9 The Company reserves the right to make any alterations deemed appropriate for the technical, manufacturing and commercial improvement of the product, while leaving the essential product features unchanged, at any time and without undertaking to update the present publication. MIZAR 6 - Ver. 03 -...
  • Página 10 Tenir les connexions en basse tension nettement séparées des connexions 1) GÉNÉRALITÉS d’alimentation de ligne. La centrale Mod. MIZAR 6 est indiquée pour commander un seul opérateur. 1-2 Alimentation 230V +/- 10% 50/60 Hz (Neutre à la borne 1). 2) SECURITE GENERALE 3-4-5 Connexion moteur M1 (borne 4 commune, bornes 3-5 marche moteur ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du...
  • Página 11 Société se réserve le droit d’apporter à n’importe quel moment les modifications qu’elle juge opportunes pour améliorer le produit du point de vue technique, commercial et de construction, sans s’engager à mettre à jour cette publication. MIZAR 6 - Ver. 03 -...
  • Página 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3-4-5 Anschluß Motor M1 (Klemme 4 gemeinsam, Klemmen 3-5 Motorbetrieb 1) ALLGEMEINES und Kondensator). Die Steuerung mod. MIZAR 6 ist für Einmotorige Anlagen geeignet. 1-4 Anschluß Blinkleuchte 230V und Anschluß Elektroschloß 230V Modell EBP. 2) ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 7-8 Knopf Auf/Zu und Schlüsselwählschalter (Arbeitskontakt).
  • Página 13 Der Hersteller behält sich-ohne auch zur Aktualisierung dieser Unterlagen verpflichtet zu seinjederzeitige Änderungen vor, wenn er diese für technische und bauliche Produktverbesserungen sowie zur Erhöhung der Marktchancen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produkteigenschaften unverändert bleiben. MIZAR 6 - Ver. 03 -...
  • Página 14: Lógica De 4 Pasos: (Dip-Fix Ibl En On)

    1) GENERALIDADES 1-2 Alimentación 230 V +/- 10% 50/60 Hz (Neutro al borne 1). La central de mandos Mod. MIZAR 6 es idónea para accionar un solo 3-4-5 Conexión motor M1 (borne 4 común, bornes 3-5 marcha motor y operador.
  • Página 15: Mantenimiento Y Demolicion

    Empresa se reserva la posibilidad de aportar, en cualquier momento, las modificaciones que considere convenientes para mejorar técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin la obligación de poner al día esta publicación. MIZAR 6 - Ver. 03 -...
  • Página 16: Segurança Geral

    • A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso impró- 5) LED (Fig.3) prio ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado nesta A central MIZAR 6 está equipada de uma série de Leds de auto-diagnóstico documentação. que consentem de controlar todas as funções.
  • Página 17 Mantendo inalteradas as características essenciais do produto, a Empresa reserva-se o direito de efectuar em qualquer momento as modificações que julgar convenientes para melhorar as características técnicas, de construção e comerciais do produto, sem comprometer-se em actualizar esta publicação. MIZAR 6 - Ver. 03 -...
  • Página 18 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 PHOT SW.O SW.C 24V AC II∞ RC ANTENNA ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE ANTENA 18 - MIZAR 6 - Ver. 03...
  • Página 19 Fig. 4 17 18 MIZAR Fig. 5 Fig. 7 MIZAR 230V 40W 5 4 3 2 1 230V COMM PHOT Fig. 6 24Vac IIfl RC MIZAR ANTENNA ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE ANTENA 12V 3W MIZAR 6 - Ver. 03 -...
  • Página 20 36015 Schio (VI) Tel. 0491101860 0491101866 Tel.naz. 0445 696511 Tel.int. +39 0445 696533 DEUTSCHLAND Vertretung und Lager Fax 0445 696522 Johannisstr. 14,D-90763 Fürth Internet: www.bft.it E-mail: sales@bft.it Tel. 0049 911 773323 0049 911 773324 20 - MIZAR 6 - Ver. 03...

Tabla de contenido