Beckman Coulter UniCel DxI 800 Instrucciones De Uso

Beckman Coulter UniCel DxI 800 Instrucciones De Uso

Para utilización en diagnósticos in vitro
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de uso
Para utilización en diagnósticos In vitro
EC REP
Beckman Coulter Eurocenter S.A.
22, rue Juste-Olivier
Case Postale 1044
CH - 1260 Nyon 1, Switzerland
Tel: +41 (0) 22 365 36 11
C38271-AB
Marzo 2019
Impreso en EE.UU.
© 2019 Beckman Coulter, Inc.
Beckman Coulter, Inc. • 250 S. Kraemer Blvd. • Brea, CA 92821 • U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beckman Coulter UniCel DxI 800

  • Página 1 Case Postale 1044 CH - 1260 Nyon 1, Switzerland Tel: +41 (0) 22 365 36 11 C38271-AB Marzo 2019 Impreso en EE.UU. © 2019 Beckman Coulter, Inc. Beckman Coulter, Inc. • 250 S. Kraemer Blvd. • Brea, CA 92821 • U.S.A.
  • Página 2: Historial De Revisiones

    UniCel DxI realice una copia de todo o una parte de este manual para su uso exclusivo en el laboratorio. Beckman Coulter, el logotipo estilizado y las marcas de productos y servicios de Beckman Coultermencionadas en este documento son marcas comerciales o marcas registradas de Beckman Coulter, Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3 Suministros ..........3-1 • Panel de estado del sistema (sólo para el instrumento UniCel DxI 800) ..3-1 •...
  • Página 4 • Documentación del sistema UniCel DxI ....... .B-11 © 2019 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 5: Generalidades Del Sistema

    Para obtener asistencia técnica con el sistema de inmunoanálisis UniCel DxI Access: • En los EE.UU y Canadá, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica de Beckman Coulter en el número 1-800-854-3633 o visite www.beckmancoulter.com/. Es necesario registrarse antes de utilizar la asistencia en línea por primera vez.
  • Página 6: Descripción Del Sistema

    El sistema UniCel DxI está formado por dos subsistemas principales: el equipo, que lleva a cabo todas las funciones de procesamiento de las muestras, y la consola del sistema, que proporciona la interfaz con el usuario. Se dispone de varios puntos de interacción con el usuario: Sistema UniCel DxI 800 2055A.eps Monitor de pantalla Teclado Ratón...
  • Página 7 Cajón para el suministro Puerta para residuos (detrás de la puerta) de solución sólidos amortiguadora de lavado Cajón para residuos Unidad de presentación Puerta de tolva de vasos líquidos (opcional) de muestras (SPU) Cubierta principal superior izquierda © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 8: Pilotos De Estado

    El sistema no está preparado para comenzar a procesar muestras. El sistema precisa una No listo No listo inicialización o está comprobando el estado de los subsistemas, inicializando motores o guiando las piezas móviles a su posición inicial. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 9: Botones De Estado Del Sistema

    Si hay al menos una condición del instrumento con un icono rojo, esa condición tiene prioridad y el icono de Suministros requeridos muestra en rojo. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 10: Botón Ayuda

    Ayuda. El botón de también proporciona enlaces a los procedimientos para las condiciones críticas del Ayuda instrumento que se muestran en la pantalla de Suministros requeridos. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 11: Botones De Comando Del Sistema

    El diagrama de flujo que sigue a continuación ilustra el flujo de trabajo para cada uno de los botones de función del menú principal. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 12: Diagrama De Flujo Del Menú Principal

    F2 Activa anterior F2 Sustituir curva activa F2 Revisar datos F3 Última procesada F3 Nota F7 Imprimir Calibración F5 Configurar calibrador F1 Agregar calibrador F6 Eliminar F2 Modificar calibrador F7 Imprimir F6 Eliminar calibrador 3003C.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 13 F6 Reajustar verbosidad F7 Mantenimiento de base F1 Apagar PC de datos F2 Apagar el instrumento F8 Administración del F3 Mantenimiento del instrumento sistema F4 Gestión remota F5 Configuración integrada del sistema 3004J.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 14: Precauciones Y Riesgos

    Únicamente un representante de asistencia técnica de Beckman Coulter debe encargarse del mantenimiento de los láseres. No mire directamente hacia el láser si se abre o se retira la cubierta del instrumento.
  • Página 15: Declaraciones De Seguridad

    El conservante azida sódica puede formar compuestos explosivos en las tuberías metálicas de desagüe. Consulte el Boletín del Instituto nacional de seguridad y salud en el trabajo: Explosive Azide Hazards (8/18/76). © 2019 Beckman Coulter, Inc. 1-11 C38271-AB...
  • Página 16: Símbolos Y Declaraciones Legales

    Si sospecha de interferencias entre el sistema UniCel DxI y otros equipos, debe tomar las medidas necesarias para corregir la interferencia. Beckman Coulter sugiere las siguientes medidas: Traslade los equipos de manera que haya una distancia mayor entre los equipos y el sistema UniCel DxI.
  • Página 17: Declaración De Seguridad Led

    Las dimensiones del equipo y de los dispositivos periféricos se presentan en la siguiente tabla. Asegúrese de que la zona designada para estos componentes sea lo suficientemente grande como para acomodar al sistema. UniCel DxI 800 System UniCel DxI 600 System...
  • Página 18: Peso Del Equipo Y De Los Dispositivos Periféricos

    La temperatura del entorno de funcionamiento está influida por factores tales como la temperatura ambiente, la cir- culación de aire, las fuentes de calor situadas cerca del sistema y la luz solar directa. © 2019 Beckman Coulter, Inc. 1-14 C38271-AB...
  • Página 19: Requisitos Eléctricos

    De acuerdo a las categorías de instalación II de UL3101 Línea eléctrica: ordenador externo Suministro eléctrico de la línea 110-120 V CA a 6 A, 50/60 Hz, o 220-240 V CA a 3 A, 50/60 Hz © 2019 Beckman Coulter, Inc. 1-15 C38271-AB...
  • Página 20: Consumo De Corriente Eléctrica Y Generación De Calor

    Si desea utilizar una unidad de suministro continuo de energía (unidad SAI) como fuente de alimentación de reserva, Beckman Coulter recomienda una unidad SAI con aislamiento de conexión local a tierra e indicador de batería baja. Las unidades SAI están diseñadas para proporcionar energía de CA continua al equipo cuando la línea de energía de corriente alterna principal se pierde.
  • Página 21: Instalación

    Europa) Instalación El sistema de inmunoanálisis UniCel DxI Access debe ser instalado por un representante de asistencia técnica cualificado de Beckman Coulter. No retire el equipo del embalaje de transporte hasta que esté presente un representante de asistencia técnica. Garantía El sistema de inmunoanálisis UniCel DxI Access está...
  • Página 22: Apagado Y Reinicio

    IU. Si usa el teclado del ordenador para apagar el PC, puede precisar ayuda adicional del Servicio de asistencia técnica para limpiar la base de datos. NOTA Si apaga el PC y el equipo al mismo tiempo, apague primero el equipo. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 23: Apagado Del Pc Con El Software De La Interfaz Del Usuario

    8e, se mostrará la pantalla de inicio de Windows 8e. La imagen siguiente se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Si no se muestra la pantalla de inicio de ® ® Windows 8e, su sistema ejecuta Windows XPe. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 24 Si se muestra una pantalla con el botón Apagar de todos modos Reiniciar de todos modos cerca de la parte inferior de la pantalla, seleccione el botón. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 25: Reinicio Del Pc Y El Software De La Interfaz Del Usuario

    Resultados de análisis. Observe las columnas Resultados Hora de del sistema para saber si ha terminado de enviar resultados. Si desea formular preguntas, completarse contacte con el Servicio de asistencia técnica. Siga con el funcionamiento normal. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 26: Apagado Del Equipo

    Oprima la parte inferior del interruptor para apagar (posición O). La zona de modo del sistema del software se pone roja y no se indica ningún modo de sistema. Espere 20 segundos como mínimo antes de reiniciar el equipo. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 27: Apagado Del Equipo Por Un Período Prolongado

    Refrigere la segunda botella si no se hubiera usado. Retire y refrigere las botellas en equilibrado de la zona de equilibrado del sustrato. Apague el PC y el equipo. Esto incluye apagar el interruptor de encendido del equipo y del PC. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 28: Reinicio Del Equipo

    15 y 20 minutos para restaurar las temperaturas internas. No cargue las muestras en el equipo hasta que todas las zonas de temperatura estén dentro del intervalo. Siga con el funcionamiento normal. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 29: Reinicio Del Sistema Después De Un Período Prolongado De Apagado

    Ciclos solicitados • Indique ciclos. Sustrato en uso: • Indique ciclos. Pipeta de muestra: • Indique ciclos. Sondas aspiración 1 y dosificad: • Indique ciclos en cada casilla. Pipetas de reactivo 1 a 4: © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 30 En función del período que estuvo apagado el sistema, siga los siguientes procedimientos. > 2 1 a 2 < 1 semanas semanas semana Mantenimiento de intervalo de 10.000 análisis Rutina de limpieza especial Todas las rutinas de comprobación del sistema Procesar control de calidad © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 31: Suministros

    Panel de estado del sistema (sólo para el instrumento UniCel DxI 800) El panel de estado del sistema UniCel DxI 800 tiene seis iconos que corresponden a zonas de suministro concretas. Los iconos del panel se encienden si un suministro está bajo o próximo al vencimiento, o si un recipiente de residuos está...
  • Página 32: Cambio De Una Botella De Sustrato Vacía O Vencida

    'Suministros a granel' para de carga del panelSustrato ver el estado de las botellas Sistema UniCel DxI 800 Sistema UniCel DxI 600 o 800 Extraer la botella vacía o Compruebe los iconos del panel Consulte la pantalla 'Suministros vencida y desecharla para determinar cuántas...
  • Página 33: Cambio De Un Recipiente Vacío De Solución Amortiguadora De Lavado A Granel

    ¿Hay un dispositivo de desconexión en el conjunto de tubo y Sistema UniCel DxI 800 Sistema UniCel DxI 600 tapón? o 800 Compruebe los iconos del panel Saque la cuña del recipiente Solución amortiguadora de Consulte la pantalla Sí...
  • Página 34: Agregado De Vasos De Reacción

    Sistema UniCel DxI 600 o 800 Sistema UniCel DxI 800 Consulte la pantalla Suministros Compruebe el icono del panel Abrir la puerta de la tolva de a granel para determinar cuántos vasos vasos de reacción...
  • Página 35: Cambio De Un Recipiente Lleno De Residuos Líquidos A Granel

    Residuos líquidos recipientes Sistema UniCel DxI 800 Sistema UniCel DxI 600 o 800 Pulsar el botón de desconexión del recipiente Compruebe los iconos del panel Consulte la pantalla 'Suministros lleno para liberar el manguito a granel.'...
  • Página 36: Cambio De Un Recipiente Lleno De Residuos Sólidos

    'Suministros a granel' para del panel Residuos sólidos ver el estado del recipiente Extraer el recipiente lleno de Sistema UniCel DxI 800 Sistema UniCel DxI 600 o 800 la zona de almacenamiento y cerrar herméticamente la bolsa de residuos...
  • Página 37: Carga De Un Paquete De Reactivos

    Espera suministros y enciende el botón amarillo de . En el sistema UniCel DxI 800, también se enciende Suministros requeridos el icono del tablero...
  • Página 38: Descarga De Un Paquete De Reactivos

    Puede descargar simultáneamente hasta cuatro paquetes de reactivo en la pantalla Suministros de reactivos en el instrumento UniCel DxI 800 (hasta dos paquetes en el instrumento UniCel DxI 600). Sólo puede descargar un paquete de reactivo por vez desde la pantalla Inventario de reactivos.
  • Página 39: Gradillas Y Recipientes De Muestras

    Muesca de la gradilla Etiqueta del código de barras de la gradilla Etiqueta de tipo de recipiente Etiqueta de volumen de reserva Reserva flexible Reserva estándar Sin reserva Etiqueta de identificación de la gradilla © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 40: Cálculo Del Volumen Mínimo De La Muestra

    1 a 2 vasos de reacción adicionales. Por cada vaso de reacción adicional, se incluye el volumen muerto del sistema y la cantidad calculada de sobrellenado de la pipeta de muestras. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 41 5% de (60 µL + 500 µL) = 28 µL Segundo vaso de reacción: Volumen muerto para una copa de 2 mL 150 µL 868 µL Volumen de muestra mínimo necesario para dos vasos de reacción © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 42: Recipientes De Muestras

    • Volumen muerto: 800 µL (Esta información se aplica sólo • Gradilla de muestra: para la probeta de tapa roscada 16x100 mm de 16x85 mm SBCL 10 mL) 16x85 16x100 • Gradilla de muestra: 16x100 mm © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 43 1 mL in 1 mL in 13x75 13x100 mm 13x100 Copa de 0,5 mL Beckman Coulter Copa de 2 mL Beckman Coulter • Volumen muerto: 80 µL • Volumen muerto: 150 µL • Gradilla de muestra: 13x75 mm • Gradilla de muestra: 13x75 mm...
  • Página 44: Administrador De Muestras

    Revisar la pantalla cuando el ¿Hay Colocar en gradillas las Sí botón Trabajo pendiente solicitudes de muestras indicadas en está en amarillo SIL? pantalla Cargar las gradillas, en primer lugar las que tienen muestras para URGENCIAS 2095C.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 45: Consulta Al Sil Sobre Las Solicitudes De Análisis

    Cuando el sistema recibe solicitudes de análisis del SIL, actualiza la pantalla Administrador de muestras y lee la etiqueta de código de barras del siguiente recipiente de muestras de la gradilla. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 46: Solicitudes De Análisis Manuales

    ¿Incluye la ¿Están gradilla alguna todos los análisis Nueva solicitud F3 muestra para solicitados? urgencias? Sí Sí Colocar las muestras solicitadas en una gradilla Cargar la gradilla 2096B.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 47: Solicitudes De Análisis De Calibración

    Solicitudes de análisis Escribir el número de identificación de la gradilla y pulsar [Enter] (repetir las veces necesarias) Colocar las muestras en las gradillas y salir de la pantalla Solicitudes de análisis Cargar las gradillas 2101B.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 48: Solicitudes De Análisis De Control De Calidad

    Solicitud de QC F5 Solicitud de QC Seleccionar los controles de calidad Aceptar F1 Solicitudes de análisis Seleccionar los análisis de cada control de calidad Colocar las muestras en la gradilla y cargar la gradilla 2057B.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 49: Mantenimiento

    Un representante de asistencia técnica programará un mantenimiento preventivo en su equipo UniCel DxI según las condiciones establecidas en el contrato de servicio, si corresponde. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 50: Generalidades Sobre El Mantenimiento: Diagrama De Flujo

    ** * Limpiar las sondas de muestras ** Registrar el proceso finalizado usadas después de finalizar todos en el Diario de mantenimiento los demás procedimientos de mantenimiento 2270G.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 51: Mantenimiento Diario

    6: Mantenimiento Mantenimiento diario Beckman Coulter le recomienda que lleve a cabo el mantenimiento diario una vez cada 24 horas. Lleve a cabo el mantenimiento diario antes de empezar las tareas diarias. Si su laboratorio hace funcionar el equipo de modo continuo, lleve a cabo el mantenimiento al final del período de inactividad más largo.
  • Página 52 Colocar un recipiente de muestras equivocado en una gradilla puede dañar el sistema. En la pantalla Configurar sistema se pueden encontrar las escalas de identificación de las gradillas configuradas correspondientes a cada tipo de recipiente de muestras. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 53: Mantenimiento Diario: Diagrama De Flujo

    El sistema inicia la rutina de Sistema de limpieza diaria: Aproximadamente 10 minutos limpieza* Limpieza especial: Aproximadamente 13 minutos Nueva solicitud F3 Mantenimiento F3 * Registrar el proceso finalizado en el Diario de mantenimiento 2105E.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 54: Mantenimiento Semanal Especial

    6: Mantenimiento Mantenimiento semanal especial Si su laboratorio realiza análisis de títulos de anticuerpos contra el VIH, Beckman Coulter recomienda que realice el mantenimiento semanal especial. El mantenimiento semanal especial consta de un procedimiento para instalar sondas de muestra limpias.
  • Página 55: Mantenimiento De Intervalo De Análisis: 5.000 Análisis

    Mantenimiento de intervalo de análisis: 5.000 análisis Beckman Coulter recomienda que sustituya la válvula de pico de pato después de cada intervalo de 5.000 análisis. La válvula de pico de pato evita que la solución amortiguadora de lavado entre en los vasos de reacción del carrusel durante el lavado de las sondas de muestras.
  • Página 56: Sustitución De La Válvula De Pico De Pato

    Materiales necesarios • Una gradilla de muestra vacía • Varios papeles de seda sin pelusa y limpios • Nueva válvula de pico de pato © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 57: Sustitución De La Válvula De Pico De Pato: Diagrama De Flujo

    Retirar e inspeccionar las sondas dosificadoras ¿Está Sí cerrada la válvula? Consulte la página 6-14 Confirmar que los tubos de para obtener más la sonda dosificadora están información colocados correctamente 2240K.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 58: Mantenimiento De Intervalo De Análisis: 10.000 Análisis

    UniCel DxI Instrucciones de uso 6: Mantenimiento Mantenimiento de intervalo de análisis: 10.000 análisis Beckman Coulter recomienda que lleve a cabo los siguientes procedimientos de mantenimiento después de cada intervalo de 10.000 análisis: • Instalar sondas de muestras limpias •...
  • Página 59: Mantenimiento De Intervalo De Análisis: Diagrama De Flujo De 10.000 Análisis

    Si su sistema utiliza Inspeccionar las conexiones finalizado en el Diario de recipientes de residuos de la bomba peristáltica mantenimiento líquidos a granel, superior de muestras* inspeccione el cajón para residuos líquidos* 2260G.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. 6-11 C38271-AB...
  • Página 60: Instalación De Sondas De Muestras Limpias

    Diagnóstico de dispositivos e obtener más placa de la sonda colocados correctamente el sistema inicialice el sistema información dosificadora 2266K.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. 6-12 C38271-AB...
  • Página 61: Limpieza De Una Sonda De Muestras

    Durante este procedimiento, usted estará en contacto con materiales potencialmente infecciosos. Manipule y deseche los materiales que representan un peligro biológico conforme a los procedimientos de laboratorio apropiados. Se requiere protección apropiada para las manos, los ojos y la cara. © 2019 Beckman Coulter, Inc. 6-13 C38271-AB...
  • Página 62 Verifique que los tubos de la de las bombas en el sonda dosificadora se hayan depósito de solución de soporte pasado correctamente amortiguadora de lavado Comprobar el funcionamiento del sistema 2268J.wmf © 2019 Beckman Coulter, Inc. 6-14 C38271-AB...
  • Página 63: Diario De Mantenimiento

    UniCel DxI Instrucciones de uso 6: Mantenimiento Diario de mantenimiento © 2019 Beckman Coulter, Inc. 6-15 C38271-AB...
  • Página 64: Resolución De Problemas

    Compruebe que se haya llevado a cabo el mantenimiento de rutina. En caso contrario, lleve a cabo las tareas de mantenimiento y luego repita el análisis de control de calidad. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 65 Ejecute las rutinas de comprobación del sistema. Si los resultados están fuera de los límites aceptados, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 66: Nueva Ejecución De Un Análisis De Control De Calidad

    Solicitudes de análisis. Solicitudes de pacientes/control de calidad F1 Introduzca la identificación de gradilla en el campo y presione Introduzca ID [Enter] Seleccione Solicitar QC F5 Aparece la ventana Solicitud de QC. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 67: Señales De Los Resultados Obtenidos Y Solución De Problemas

    Manipule y deseche los materiales que representan un peligro biológico conforme a los procedimientos de laboratorio apropiados. Se requiere protección apropiada para las manos, los ojos y la cara. NOTA Antes de proceder a actuaciones correctoras, asegúrese de familiarizarse con el proceso de solución de problemas. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 68: Descripción

    3. Repita el análisis. • En un resultado obtenidos, revise cada resultado de análisis utilizado en la fórmula de resultado obtenido. • En un resultado de confirmación, repita los análisis cualitativos y de confirmación. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 69 Si hay suficiente volumen de reserva en el instrumento y todos los demás suministros son aceptables, el análisis se procesa automáticamente. 5. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 70 Servicio de asistencia técnica. No había ningún dato de calibración 1. Calibre el ensayo. del lote de reactivo cuando se procesó 2. Repita el análisis. el resultado de paciente o de control de calidad. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 71 Si hay suficiente volumen de reserva en el instrumento y todos los demás suministros son aceptables, el análisis se procesa automáticamente. 6. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 72 Siga las instrucciones de las acciones correctivas del aviso están fuera de la escala de medición QSD. aceptable del luminómetro. Durante el proceso se ha producido un Siga las instrucciones de las acciones correctivas del aviso error de dispositivo. QSD. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 73 5. Si la temperatura no se normaliza o si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. © 2019 Beckman Coulter, Inc. 7-10 C38271-AB...
  • Página 74 La temperatura del módulo analítico Realice las acciones correctivas indicadas para la señal TRI. estaba fuera de los límites aceptables cuando el vaso de reacción se encontraba en el carrusel de lavado. © 2019 Beckman Coulter, Inc. 7-11 C38271-AB...
  • Página 75: Señales No Fatales

    El lote del paquete de diluyente o 1. Descargue todos los paquetes de reactivos vencidos del reactivo ha vencido. lote de reactivo vencido y cargue un nuevo lote. 2. Repita el análisis. © 2019 Beckman Coulter, Inc. 7-12 C38271-AB...
  • Página 76 El resultado del paciente se encuentra No se necesita tomar ninguna medida correctora. por debajo del límite inferior de los límites de referencia. © 2019 Beckman Coulter, Inc. 7-13 C38271-AB...
  • Página 77 2. Repita el análisis. El resultado de la muestra del paciente Si sólo se presenta esta señal, no se necesita tomar ninguna corresponde a una prueba reflex. medida correctora. © 2019 Beckman Coulter, Inc. 7-14 C38271-AB...
  • Página 78 3. Si la temperatura no se normaliza, o si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica. © 2019 Beckman Coulter, Inc. 7-15 C38271-AB...
  • Página 79: Teoría Del Funcionamiento

    (SPU) maneja las muestras en las gradillas. Se activa la función de volumen de reserva y se configura la cantidad de muestra estándar en la ventana Configurar volumen de reserva. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 80 La disponibilidad de las características de dilución incorporada del UniCel DxI en su país depende del estado de las tramitaciones con las agencias reguladoras locales. Póngase en contacto con su representante de Beckman Coulter si tiene alguna pregunta sobre la disponibili- dad en su país.
  • Página 81: Verificación Del Suministro Y De La Calibración

    Si un análisis de alta prioridad no puede comenzar porque no se encuentra disponible ningún recurso del sistema (tal como un paquete de reactivos), podría procesarse en primer lugar un análisis de baja prioridad. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 82: Agregado De Reactivos

    Las RLU se utilizan, junto con los datos de la calibración del ensayo, para calcular el resultado del análisis. Después de la lectura del luminómetro, el vaso de reacción se desplaza a un pasaje de residuos y se desecha. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 83: Calibración De Los Dispositivos

    Esta medición se realiza junto con el cebado de la vía de sustrato. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 84: Teoría De Calibración De Ensayos

    Cálculo de precisión prevista a diversas concentraciones de analito. Comparación de la precisión prevista y los límites definidos para ese ensayo en el APF. NOTA Algunos ensayos tienen criterios de aceptación adicionales definidos en el APF. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 85: Cálculo De Precisión Prevista

    El sistema compara la precisión prevista calculada con los límites definidos en el archivo APF. Si el resultado de cualquier concentración de analito se encuentra fuera de los límites de aceptación definidos por la banda de error, la calibración no es conforme. © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 86: A Ensayos Sensibles A La Temperatura

    Para cada uno de los ensayos afectados, Beckman Coulter ha establecido un intervalo de temperatura de calibración restringido en el que el ensayo debe calibrarse y procesarse. En este intervalo, el cambio en los resultados de los ensayos debido a la temperatura debería encontrarse dentro de las características de...
  • Página 87 La disponibilidad de estos ensayos en su país depende del estado de las propuestas enviadas a los organismos regu- ladores locales. Póngase en contacto con su representante de Beckman Coulter si tiene preguntas acerca de la dispo- nibilidad de determinados ensayos.
  • Página 88: B Información Sobre Pedidos

    Para obtener reactivos de análisis específicos: • Desde los EE.UU. y Canadá póngase en contacto con el servicio al cliente de Beckman Coulter en el número 1-800-526-3821. • Fuera de los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su representante local de Beckman Coulter.
  • Página 89 B †,** HCV Ab PLUS Anticuerpo del virus 34330 Reactivo 2 x 50 análisis de la hepatitis C 34335 Calibrador 2 x 1,0 mL 34339 QC (Pos/Neg) 2 niveles; 3 x 2,5 mL cada © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 90 / Troponina I de alta B52699 Reactivo 2 x 50 análisis sensibilidad hsTnI-Diluted B52700 Calibrador 7 total; S0-S2 @ 1,5 mL S3-S6 @ 1,0 mL A79783 Paquete de diluyente 2 x 60 análisis © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 91: Inflamación

    A16369 Reactivo 2 x 50 análisis A16370 Calibrador 6 total; S0 @ 4,0 mL S1–S5 @ 2,5 mL A16371 3 niveles; 2 x 2,5 mL cada A79783 Paquete de diluyente 2 x 123 análisis © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 92: Reproductivo

    Paquete de diluyente 2 x 174 análisis Progesterone Progesterona 33550 Reactivo 2 x 50 análisis 33555 Calibrador 6 total; S0 @ 4,0 mL S1–S5 @ 2,5 mL 33556 Diluyente (S0) 1 x 4,0 mL © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 93 Tiroxina 33800 Reactivo 2 x 50 análisis 33805 Calibrador 6 x 4,0 mL Thyroid Uptake Capacidad de unión 33810 Reactivo 2 x 50 análisis a tiroxina 33815 Calibrador 1 nivel; 6 x 1,0 mL © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 94 [-2]proPSA A49752 Reactivo 2 x 50 análisis † A49753 Calibrador 7 x 2,1 mL B03704 Reactivo 2 x 50 análisis B03705 Calibrador 7 x 2,1 mL A56934 3 niveles; 1 x 5,0 mL cada © 2019 Beckman Coulter, Inc. C38271-AB...
  • Página 95: Suministros Del Sistema

    *** Estos productos se encuentran en sustitución en todo el mundo, y se están obteniendo registros TSH (3 IS). HYPER- sensitive y Fast hTSH van a dejar de fabricarse. Consulte a su representante local de Beckman Coulter para obtener detalles sobre la disponibilidad del producto.
  • Página 96 Lubricante de litio, tipo 2, 1 mL 6981C Beckman Coulter, Inc. ya no suministra suministros de impresora. Para obtener suministros de impresora, diríjase a su proveedor local de artículos de oficina o al fabricante de la impresora. Sondas/pipetas y suministros relacionados:...
  • Página 97 Un elemento cuyo N.º de referencia termine en una letra puede ser revisado periódicamente. Si tiene dificultades para pedir este elemento, solicite a su representante de Beckman Coulter que compruebe si hay una versión más reciente. Para obtener los suministros siguientes: •...
  • Página 98: Documentación Del Sistema Unicel Dxi

    Para ver o descargar copias electrónicas de la documentación del sistema UniCel DxI, visite el sitio web de Beckman Coulter en www.beckmancoulter.com. Para recibir alertas por correo electrónico cuando se publiquen documentos nuevos o actualizados del sistema UniCel DxI, regístrese para obtener la herramienta de notificación "My Technical Documents"...

Este manual también es adecuado para:

Unicel dxi 600

Tabla de contenido