3415M Zone 0
AR
.
" ل
ﻔ ﻘ ﻟ ا
ء ﺎ ﻐ
.
ل ﻛ
ﯾ ﮭ ﻟ ا
ن ﻋ
ا ً د
ﯾ ﻌ ﺑ
ف
ر
ط ﻟ
ا ء
ﺎ ط
ﻏ
ب
ﺣ
ﺳ
ا و
ف
ﻗ
و ﺗ ﯾ
.". ﺗﺄﻛد أن ﻏطﺎء اﻟﻣﺻﺑﺎح اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣﺿﺑوط ﻋﻠﻰ وﺿﻌﯾﺔ "اﻟﻔﺗﺢ
.. أدر اﻟﻐطﺎء اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻋﻛس اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ إﻟﻰ أن ﯾﺗوﻗف ﻋن اﻟﻠف، ﺛم اﺳﺣﺑﮫ ﺑﻌﯾ د ً ا ﻋن ﺟﺳم اﻟﻣﺻﺑﺎح
و أ
Philips™ LR6
و أ
Energizer™ E91
Panasonic
LR6
™
،
،
ن ﺎ
ﻣ ﻷ
ا ن
ﻣ د
ﯾ ز
ﻣ ﻟ
. ل
ﻛ ﯾ
ﮭ ﻟ ا
ﻊ ﻣ
ى
ذ ﺎ
ﺣ ﺗ ﯾ
ﻰ
ﺗ ﺣ
ﺔ
ﻋ ﺎ
(
Peli P-NiMH-AA
. ق
ﻓ ر
ﻣ ﻟ ا
ط
ﯾ ر
ﺷ ﻟ ا
.. أﻋد ﺗرﻛﯾب اﻟﻐطﺎء اﻟﺧﻠﻔﻲ، ﺛم ﺗدوﯾره ﻓﻲ اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ إﻟﻰ أن ﯾﺣﺎذي ﺟﺳم اﻟﻣﺻﺑﺎح
.ﻟﻣزﯾد ﻣن اﻷﻣﺎن، أدر ﻗﻔل اﻟﻐطﺎء اﻟﺧﻠﻔﻲ إﻟﻰ وﺿﻌﯾﺔ "اﻟﻘﻔل" ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﻠﺣق ﺷرﯾط اﻟﺗﻌﻠﯾق
ض
ﯾ ﻣ
و ﻟ ا
، ط
ﻘ ﻓ
ي
ز
ﻛ ر
ﻣ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا
، ط
ﻘ ﻓ
ر ﻣ
ﺎ ﻐ ﻟ ا
ء و
واﻣض
(4
( إﺿﺎءة ﻣرﻛزة ﻓﻘط
3
،( إﺿﺎءة ﻏﺎﻣرة ﻓﻘط
. ة د
ﺣ ا
. ( ﺔ
ﯾ ﻧ ﺎ ﺛ
.(. إﺿﺎءة ﻏﺎﻣرة ﻓﻘط: اﺿﻐط ﻣرﺗﯾن )ﺧﻼل ﻧﺻف ﺛﺎﻧﯾﺔ
( ة
د ﺣ
ا و
ﺔ
ﯾ ﻧ ﺎ
ﺛ ل
(. إﺿﺎءة ﻣرﻛزة ﻓﻘط: اﺿﻐط ﺛﻼث ﻣرات )ﺧﻼل ﺛﺎﻧﯾﺔ واﺣدة
. ﻊ
ﺿ
و
ي أ
ن ﻣ
ٍ ن
ا و ﺛ
ث
ﻼ
ﺛ ة
د ﻣ ﻟ
ف
ﺎ ﻘ
ﯾ ﻹ ا
/ ل ﯾ
ﻐ ﺷ
ﺗ ﻟ ا
ح ﺎ
ﺗ ﻔ ﻣ
.وﻣﯾض: اﺿﻐط ﻣﻊ اﻻﺳﺗﻣرار ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗﺷﻐﯾل / اﻹﯾﻘﺎف ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان ﻣن أي وﺿﻊ
. ل ﯾ
ﻐ ﺷ
ﺗ ﻊ
ﺿ
.. ﻟﻺﻏﻼق: ﻓﻲ أي وﺿﻊ ﺗﺷﻐﯾل، اﺿﻐط ﻣرة واﺣدة ﺛم ﺣرر اﻟزر
ً ﻼ ﻐ
:
ﺷ ﻣ
ف
ﺎ ﺷ
ﻛ ﻟ ا
ح ﺎ ﺑ
ﺻ
ﻣ ﻟ ا
ن و
ﻛ ﯾ
ﺎ ﻣ د
ﻧ ﻋ
ﺔ
ﯾ ر ﺎ
:
اﻟﻣﺷﻌل
ﺗﺷﻐﯾل
ﻋﻧد
اﻟﺑطﺎرﯾﺔ
003415-3180-002E
اﻹﻋﻼن
رﻗم
Barcelona Spain
c/ Provença, 388, Planta 7 08025
:
د ﻣ ﺗ
ﻌ ﻣ ﻟ
ا ل
ﺛ ﻣ
ف
ﺎ ﺷ
ﻛ ﻟ ا
ح ﺎ ﺑ
ﺻ
ﻣ
ﻟ ا ا
ذ ﮭ ﺑ
ص
ﺎ ﺧ ﻟ
ا ﺔ
ﯾ ر ﺎ
ط ﺑ ﻟ
ا ﺔ
ﻣ ﻼ
ﺳ
ر
ﯾ ذ
ﺣ ﺗ ﻟ
ل ﻣ
ﺎ ﻛ ﻟ ا
. ﺔ
ﺣ ﻔ
ﺻ
19
ل ﻐ
ﺷ ﺗ
ﻲ ﺗ ﻟ
ا ن
ﺎ ﻣ
ﺿ
ﻟ ا
ت
ﺎ ﻣ
و ﻠ ﻌ
ﻣ و
ن
ﺎ ﻣ
ﺿ
ﻠ ﻟ
ل ﻣ
ATEX 2014/34/EU
.
" ل
ﻔ ﻘ ﻟ ا
ء ﺎ ﻐ
EN60079-0:2018, EN60079-11:2012, EN60079-28:2015
.
ل ﻛ
ﯾ ﮭ ﻟ ا
ن ﻋ
ا ً د
ﯾ ﻌ ﺑ
ف
ر
ط ﻟ
ا ء
ﺎ ط
ﻏ
ب
ﺣ
ﺳ
ا و
ف
ﻗ
و ﺗ ﯾ
:
ﺷﺎرﻛت اﻟﮭﯾﺋﺔ اﻟﺗﻲ ﺗم إﺧطﺎرھﺎ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﻘﯾﯾم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ
INTERTEK TESTING CERTIFICATION LTD
و أ
و أ
Philips™ LR6
Energizer™ E91
،
ن ﺎ
ﻣ ﻷ
ا ن
ﻣ د
ﯾ ز
ﻣ ﻟ
. ل
ﻛ ﯾ
ﮭ ﻟ ا
ﻊ ﻣ
ى
ذ ﺎ
ﺣ ﺗ ﯾ
ﻰ
ﺗ ﺣ
ﺔ
ﻋ ﺎ
. ق
ﻓ ر
ﻣ ﻟ ا
ط
ﯾ ر
ﺷ ﻟ ا
ATEX EU
ITS17ATEX201830X
ض
ﯾ ﻣ
و ﻟ ا
، ط
ﻘ ﻓ
ي
ز
ﻛ ر
ﻣ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا
، ط
ﻘ ﻓ
ر ﻣ
ﺎ ﻐ ﻟ ا
ء و
II 1 G Ex ia op is IIC T4 Ga
. ة د
ﺣ ا
. ( ﺔ
ﯾ ﻧ ﺎ ﺛ
( ة
د ﺣ
ا و
ﺔ
ﯾ ﻧ ﺎ
ﺛ ل
:
د ﻣ ﺗ
ﻌ ﻣ ﻟ
ا ل
ﺛ ﻣ
ﻣ ﻟ ا
و أ
. ﻊ
ﺿ
و
ي أ
ن ﻣ
ٍ ن
ا و ﺛ
ث
ﻼ
ﺛ ة
د ﻣ ﻟ
ف
ﺎ ﻘ
ﯾ ﻹ ا
/ ل ﯾ
ﻐ ﺷ
ﺗ ﻟ ا
ح ﺎ
ﺗ ﻔ ﻣ
. ل ﯾ
ﻐ ﺷ
ﺗ ﻊ
ﺿ
ً ﻼ ﻐ
:
ﺷ ﻣ
ف
ﺎ ﺷ
ﻛ ﻟ ا
ح ﺎ ﺑ
ﺻ
ﻣ ﻟ ا
ن و
ﻛ ﯾ
ﺎ ﻣ د
ﻧ ﻋ
ﺔ
ﯾ ر ﺎ
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
Energizer E91
و
Philips LR6
و
LR6
.
اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ
اﻟﺷرﻛﺔ
ﻧﻔس
ﻣن
اﻟﺧﻼﯾﺎ
ﺗﻛون
. ﻻ ﺗﻔﺗﺢ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أو اﺳﺗﺑدال ﺧﻼﯾﺎ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ
:
د ﻣ ﺗ
ﻌ ﻣ ﻟ
ا ل
ﺛ ﻣ
.ﺧﻼﯾﺎ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻟﻘطﺑﯾﺔ اﻟﺻﺣﯾﺣﺔ
ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻧص ﻛﺎﻣل ﻣن ﺗﺣذﯾر ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﮭذا اﻟﺷﻌﻠﺔ
ف
ﺎ ﺷ
ﻛ ﻟ ا
ح ﺎ ﺑ
ﺻ
ﻣ
ﻟ ا ا
ذ ﮭ ﺑ
ص
ﺎ ﺧ ﻟ
ا ﺔ
ﯾ ر ﺎ
ط ﺑ ﻟ
ا ﺔ
ﻣ ﻼ
ﺳ
ر
ﯾ ذ
ﺣ ﺗ ﻟ
ل ﻣ
ﺎ ﻛ ﻟ ا
. ﺔ
ﺣ ﻔ
ﺻ
19
ل ﻐ
ﺷ ﺗ
ﻲ ﺗ ﻟ
ا ن
ﺎ ﻣ
ﺿ
ﻟ ا
ت
ﺎ ﻣ
و ﻠ ﻌ
ﻣ و
ن
ﺎ ﻣ
ﺿ
ﻠ ﻟ
ل ﻣ
.ﻟﻐﺔ
19
ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻧص اﻟﻛﺎﻣل ﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺿﻣﺎن واﻟﺿﻣﺎن ﻓﻲ
CS
Svítilna Peli 3415MZ0 Provozní pokyny:
Instalace/Výměna Baterií
1. Ujistěte se, že zámek zadního uzávěru je v poloze pro ‚Odemknutí'.
2. Otáčejte zadním uzávěrem proti směru hodinových ručiček, dokud se nezarazí, a vytáhněte uzávěr
ven z těla.
3. Vyjměte a vyřaďte vložené baterie.
4. Vložte podle vyznačeného směru 3 baterie AA (Energizer™ E91, Philips™ LR6, Panasonic™ LR6
nebo Peli™ P-NiMH-AA).
5. Vraťte zpět zadní uzávěr, šroubujte ho po směru hodinových ručiček, dokud se nezarovná s tělem.
Pro zajištění vyšší bezpečnosti otočte zámek zadního uzávěru do ‚Zamčené' polohy pomocí
uchycení šňůry.
6. Při výměně baterií opakujte postup.
Obecná Obsluha
Režimy osvětlení: Bodové a plošné, Pouze plošné, Pouze bodové, Blikání
1. Bodové a plošné: Stiskněte jednou.
2. Pouze plošné: Stiskněte dvakrát (do 0,5 sekundy).
3. Pouze bodové: Stiskněte třikrát (do 1 sekundy)
4. Blikání: Z jakéhokoli režimu stiskněte a přidržte vypínač po dobu tří sekund.
5. Vypnutí: V jakémkoli provozním režimu jednou stiskněte a uvolněte.
Malá dioda LED ve vypínači indikuje při zapnutí svítilny stav baterie:
Zelená
= 61 % - 100 %
Žlutá
= 21 % - 60 %
Červená
= < 20 %
Prohlášení o shodě
My, společnost Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Španělsko
prohlašujeme v rámci své jedinečné zodpovědnosti, že následující přístroj:
Popis výrobku:
LED kapesní svítilna
Typ modelu:
PELI™ 3415MZ0
Značka:
Peli™
Splňuje následující legislativu EU:
nařízení ATEX 2014/34/EU
Podle následujících harmonizovaných norem:
EN60079-0:2018, EN60079-11:2012, EN60079-28:2015
V procesu posuzování shody byl přítomen úředně oznámený orgán:
Úředně oznámený orgán:
INTERTEK TESTING CERTIFICATION LTD
Intertek House, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey KT22 7SB, United Kingdom
Číslo oznámeného orgánu:
0359
Zařazení:
Rozhodnutí o certifikaci EU-typu ATEX
Certifikát č.:
ITS17ATEX201830X
Kód ATEX:
ll 1 G Ex ia op is llC T4 Ga
Č. souboru s technickými údaji: 34152017
Jméno a postavení osoby, spojené s výrobcem nebo autorizovaným zástupcem:
Piero Marigo
Podpis:
Jméno:
Piero Marigo
Funkce:
Generální ředitel
Umístění:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španělsko
Datum:
30 června 2017
Zvláštní podmínky pro bezpečné použití:
i. K použití v zařízení jsou povoleny pouze články baterií Panasonic™ LR6, Philips™ LR6,
Energizer™ E91 a Peli™ P-NiMH-AA. Baterie musí být od stejného výrobce.
ii. Nevyměňujte baterie ve výbušném prostředí. Články baterií se musí měnit se správnou polaritou.
Úplné znění bezpečnostních pokynů k bateriím k této svítilně naleznete na http://www.peli.com. Plné
znění záručních podmínek a informace o plnění záruky v 19 jazycích naleznete na stránkách peli.com.
DA
Peli 3415MZ0 lygte Brugsanvisning:
Indsættelse/Udskiftning Af Batterier
1. Sørg for, at låselåget for enden er i 'Unlock'-positionen.
2. Drej låget mod uret, indtil det stopper, og træk så låget af lygten.
3. Fjern og afhænd de brugte batterier
4. Indsæt 3 AA-batterier i den anviste retning (Energizer™ E91, Philips™ LR6, Panasonic™ LR6
eller Peli™ P-NiMH-AA)
5. Sæt låget på, og drej det med uret, indtil det flugter med lygten. For yderligere sikkerhed drejes
låselåget til positionen 'Lock' med påspændings-mekanismen.
6. Gentag proceduren ved udskiftning af batterier.
Generel Drift
Tilstande: Spot og blødt, Kun blødt, Kun spot, Blinkende
1. Spot og blødt: Tryk én gang.
2. Kun blødt: Tryk to gange (inden for 0,5 sekund).
3. Kun spot: Tryk tre gange (inden for 1 sekund)
4. Blinkende: Tryk og hold afbryderkontakten i 3 sekunder i enhver tilstand.
5. Fra: Tryk og slip en enkelt gang fra enhver tilstand.
Den lille LED på kontakten angiver batteristatussen, når lygten er tændt:
Grøn
= 61 %-100 %
Gul
= 21 %-60 %
Rød
= < 20 %
Overensstemmelseserklæring
Erklæringsnr. 003415-3180-002E
Vi, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien,
Erklærer under eneansvar, at følgende anordning:
Produktbeskrivelse:
LED håndholdt lygte
Modeltype:
PELI™ 3415MZ0
Mærke:
Peli™
Er i overensstemmelse med følgende EU-lovgivning:
ATEX-direktiv 2014/34/EU
Baseret på følgende harmoniserede standarder:
EN60079-0:2018, EN60079-11:2012, EN60079-28:2015
Følgende bemyndiget organ har været involveret i overensstemmelsesvurderingen proces:
Bemyndiget organ:
INTERTEK TESTING CERTIFICATION LTD
Intertek House, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey KT22 7SB, United Kingdom
Bemyndiget organnr.:
0359
Rolle:
Udstedelse af ATEX EU-typeafprøvningsattest
Certifikatnr.:
ITS17ATEX201830X
ATEX-kodning:
ll 1 G Ex ia op is llC T4 Ga
Teknisk filnr.:
34152017
Navn og stilling på den person, der tegner producenten eller dennes repræsentant:
Piero Marigo
Underskrift:
Navn:
Piero Marigo
Funktion:
Administrerende direktør
Sted:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spanien
Dato:
30. juni 2017
Særlige betingelser for sikker brug:
i. Kun Panasonic™ LR6, Philips™ LR6, Energizer™ E91 og Peli™ P-NiMH-AA battericeller må
anvendes i udstyret. Cellerne skal være af den samme producent.
ii. Udskift ikke battericellerne, når en eksplosiv atmosfære er til stede. Battericellerne skal udskiftes med
den korrekte polaritet.
Der henvises til http://www.peli.com for at få en fuldstændig test med batterisikkerhedsadvarsel til denne
lygte. Besøg peli.com for at få den fulde garantitekst og garantiinformation på 19 sprog.
PELI PRODUCTS, S.L.U.
APPROVED
Cat. # 3415M Z0
DE
PELI 3415MZ0 Taschenlampe Bedienungsanleitung:
ﺎ ﮭ
ﻟ ا د ﺑ
ﺗ ﺳ ا
/ ﺔ
ﯾ ر
ﺎ ط
ﺑ ﻟ ا
ب
ﯾ ﻛ
ر ﺗ
:اﻟﺷﻌﻠﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺷﻐﯾل
Z0
M3415
ﺑﯾﻠﻲ
Einlegen/Tauschen Der Batterien
" ﻟ إ
ﻊ
ﺿ
و
ﻲ ﻓ
ف
ر
ط ﻟ
ا ء
ﺎ ط
ﻏ
ل ﻔ ﻗ
ط ﺑ
ﺿ
ن
ﻣ د
ﻛ ﺄ ﺗ
1 .
ﺗرﻛﯾب/اﺳﺗﺑدال اﻟﺑطﺎرﯾﺔ
1. Prüfen Sie, ob die Endkappe auf der entriegelten Position steht.
ﻰ
ﺗ ﺣ
ﺔ
ﻋ ﺎ
ﺳ ﻟ ا
ب
ر
ﺎ ﻘ ﻋ
س
ﻛ ﻋ
ف
ر
ط ﻟ
ا ء
ﺎ ط
ﻏ
ف ﻟ
2 .
1
2. Drehen Sie die Endkappe nach links bis zum Anschlag und ziehen die Endkappe vom Gehäuse ab.
ﺎ
ﮭ ﻧ ﻣ
ص
ﻠ ﺧ
ﺗ و
ﺔ
ﯾ ر
ﺎ ط
ﺑ ﻟ ا
ﺔ ﺟ
ﯾ ﻟ و
ل
ز أ
3 .
2
3. Entfernen und entsorgen Sie den Batterieeinsatz
)
ﮫ ﯾ ﻟ إ
ر ﺎ
ﺷ ﻣ
ﻟ ا ه
ﺎ ﺟ ﺗ
ﻻ ﺎ ﺑ
AA
ت
ﺎ ﯾ ر
ﺎ ط
3 ﺑ
ل ﺧ
د أ
4 .
4. Legen Sie drei AA-Batterien in der angezeigten Richtung ein (Energizer™ E91, Philips™ LR6,
.. أزل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ ودﻋﮭﺎ ﺟﺎﻧ ﺑ ًﺎ
3
(
Peli™ P-NiMH-AA
و أ
Panasonic™ LR6
Panasonic™ LR6 oder Peli™ P-NiMH-AA)
) .
إﻟﯾﮫ
اﻟﻣﺷﺎر
اﻻﺗﺟﺎه
ﻓﻲ
AA
ﺑطﺎرﯾﺎت
3
أدﺧل
4 .
ﺳ ﻟ ا
ب
ر
ﺎ ﻘ ﻋ
ه ﺎ ﺟ
ﺗ ﺎ ﺑ
ﮫ ﻔ
، ﻟ
ف
ر
ط ﻟ
ا ء
ﺎ ط
ﻏ
ﻊ
ﺿ
و د
ﻋ أ
5 .
5. Setzen Sie die Endkappe wieder auf und drehen diese nach rechts, bis sie mit dem Gehäuse
Energizer
™
E91
Philips
™
LR6
،
،
ﺔ ط
ﺳ
ا و
" ﺑ
ل ﻔ
" ﻘ ﻟ ا
ﻊ
ﺿ
و
ﻰ ﻟ إ
ف
ر
ط ﻟ
ا ء
ﺎ ط
ﻏ
ل ﻔ ﻗ
ف ﻟ
abschließt. Drehen Sie die Endkappe für zusätzliche Sicherheit auf die Verriegelungsposition
5
mit der Schlaufenbefestigung.
. ﺔ
ﯾ ر
ﺎ ط
ﺑ ﻟ ا
ل ا د
ﺑ ﺗ ﺳ
ا ل
ﺟ أ
ن ﻣ
ﺔ ﯾ ﻠ
ﻣ ﻌ ﻟ
ا ر
ر ﻛ
6 .
6. Wiederholen Sie den Vorgang für den Batteriewechsel.
.. ﻻﺳﺗﺑدال اﻟﺑطﺎرﯾﺔ، ﻛرر ﻧﻔس اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ
6
Allgemeiner Betrieb
م
ﺎ ﻌ ﻟ ا
ل ﯾ
ﻐ ﺷ
ﺗ ﻟ ا
ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل
ﺿ
، ﻟ ا
ر ﻣ
ﺎ ﻐ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا و
ي
ز
ﻛ ر
ﻣ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا
: ع ﺎ
ﺿ
و
ﻷ ا
Modi: Punkt- und Flutlicht, nur Flutlicht, nur Punktlicht, Blinken
2
،( إﺿﺎءة ﻣرﻛزة وﻏﺎﻣرة
1
:أوﺿﺎع اﻟﺗﺷﻐﯾل
و ة
ر ﻣ
ط ﻐ
ﺿ
ا
ر ﻣ
ﺎ ﻐ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا و
ي
ز
ﻛ ر
ﻣ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا
1 .
1. Punkt- und Flutlicht: Einmal drücken.
.. إﺿﺎءة ﻣرﻛزة وﻏﺎﻣرة: اﺿﻐط ﻣرة واﺣدة
1
2. Nur Flutlicht: Zweimal drücken (innerhalb von 0,5 Sekunden).
0 . 5
ل
ﻼ
) ﺧ
ن ﯾ ﺗ
ر ﻣ
ط ﻐ
ﺿ
ا
: ط
ﻘ ﻓ
ر ﻣ
ﺎ ﻐ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا
2 .
2
3. Nur Punktlicht: Dreimal drücken (innerhalb einer Sekunde)
ﻼ
) ﺧ
ت ا
ر ﻣ
ث
ﻼ ﺛ
ط ﻐ
ﺿ
ا
: ط
ﻘ ﻓ
ي
ز
ﻛ ر
ﻣ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا
3 .
4. Blinklicht: In jeder Position den Schalter 3 Sekunden lang drücken, um das Blinken einzuschalten.
3
ﻰ
ﻠ ﻋ
ط ﻐ
ﺿ
ﻟ ا
ﻲ ﻓ
ر ا
ر ﻣ
ﺗ ﺳ
ﻻ ا
ﻊ ﻣ
ط ﻐ
ﺿ
: ا
ض
ﯾ ﻣ
و ﻟ ا
4 .
5. Aus: Drücken Sie auf jeder Betriebsposition heraus einmal und lassen Sie wieder los.
.4
و
ي أ
ن ﻣ
، ت
ﻼ
ﻓ ﻹ
ا ﻊ
ﻣ ة
د ﺣ
ا و
ة ر
ﻣ ﻟ
ط ﻐ
ﺿ
: ا
ف
ﺎ ﻘ
ﯾ ﻹ ا
Die kleine LED im Schalter zeigt den Batterieladezustand an, wenn die Lampe eingeschaltet wird:
5
Grün
ط ﺑ ﻟ
ا ﺔ
ﻟ ﺎ ﺣ
ﻰ ﻟ
إ ح
ﺎ ﺗ ﻔ
ﻣ ﻟ ا
ﻲ
ﻓ ر
ﯾ ﻐ
ﺻ
ﻟ ا
LED
ء و
ﺿ
ر
ﯾ ﺷ ﯾ
Gelb
ﺣﺎﻟﺔ
إﻟﻰ
اﻟﻣﻔﺗﺎح
ﻓﻲ
اﻟﺻﻐﯾر
LED
ﻣؤﺷر
ﯾﺷﯾر
%
100
-
%
61
=
ر
ﺿ
ﺧ
ﻷ ا
Rot
٪
100
-
٪
61
=
أﺧﺿر
%
60
-
%
21
=
ﻲ
ﻧ ﺎ ﻣ
ر ﮭ
ﻛ ﻟ ا
٪
60
-
٪
21
=
اﻟﻌﻧﺑر
Konformitätserklärung
%
20
>
=
ر
ﻣ ﺣ
ﻷ
Wir, Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spanien,
٪
20
>=
أﺣﻣر
Erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das folgende Gerät:
ﺔ ﻘ ﺑ
ﺎ ط
ﻣ ﻟ
ا ن
ﻼ
ﻋ إ
Produktbeschreibung:
.
Peli Products, S.L.U
،ﻧﻌﻠن ﻧﺣن
Modelltyp:
ﻣ ﻟ ا
و أ
ﻊ ﯾ ﻧ
ﺻ
ﺗ ﻟ
ا ﺔ
ﮭ ﺟ
ﺑ د
ﮭ ﻌ
ﺗ ﻣ ﻟ ا
ص
ﺧ
ﺷ ﻟ ا
ب
ﺻ
ﻧ ﻣ
و م
ﺳ ا
:
ﺗﺣت ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ أن اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺗﺎﻟﻲ
Marke:
اﻟﺷﻌﻠﺔ
ﺟﮭﺔ ﻋﻘد
اﻟﺻﻣﺎم
:
اﻟوﺻف
اﻟﻣﻧﺗﺞ
Die Anforderungen der folgenden EU-Gesetzgebung sind erfüllt:
ص
ﻧ ﻟ
ا ل
ﺟ أ
ن ﻣ
http://www.peli.com
ﻊ ﺟ
ا ر
3415MZ0 LED
:
ﻧوع اﻟطراز
Basierend auf den folgenden harmonisierten Normen:
ﺎ ﻛ ﻟ ا
ص
ﻧ ﻟ
ا ل
ﺟ أ
ن ﻣ
peli.com
ﻰ
ﻠ ﻋ
ع
ﻼ
ط
ﻻ ا
ﻰ
ﺟ
ر ُ ﯾ
Peli
TM
:
اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ
EN60079-0:2018, EN60079-11:2012, EN60079-28:2015
Die folgende benannte Stelle wurde in den Vorgang der Konformitätsbewertung eingebunden:
ﺗوﺟﯾﮭﺎت
:
اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ
ﯾﺗطﺎﺑق ﻣﻊ اﻟﺗﺷرﯾﻌﺎت اﻷوروﺑﯾﺔ
ﺎ ﮭ
ﻟ ا د ﺑ
ﺗ ﺳ ا
/ ﺔ
ﯾ ر
ﺎ ط
ﺑ ﻟ ا
ب
ﯾ ﻛ
ر ﺗ
Benannte Stelle: INTERTEK TESTING CERTIFICATION LTD
:
اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ
ﺔ
ﻣ ء
ا و
ﻣ ﻟ ا
ر ﯾ ﯾ
ﺎ ﻌ ﻣ
ﻰ ﻟ
إ ا ً د
ﺎ ﻧ ﺗ
ﺳ ا
" ﻟ إ
ﻊ
ﺿ
و
ﻲ ﻓ
ف
ر
ط ﻟ
ا ء
ﺎ ط
ﻏ
ل ﻔ ﻗ
ط ﺑ
ﺿ
ن
ﻣ د
ﻛ ﺄ ﺗ
1 .
ﻰ
ﺗ ﺣ
ﺔ
ﻋ ﺎ
ﺳ ﻟ ا
ب
ر
ﺎ ﻘ ﻋ
س
ﻛ ﻋ
ف
ر
ط ﻟ
ا ء
ﺎ ط
ﻏ
ف ﻟ
2 .
Nummer der benannten Stelle:
ﺎ
ﮭ ﻧ ﻣ
ص
ﻠ ﺧ
ﺗ و
ﺔ
ﯾ ر
ﺎ ط
ﺑ ﻟ ا
ﺔ ﺟ
ﯾ ﻟ و
ل
ز أ
3 .
:
اﻟﮭﯾﺋﺔ اﻟﺗﻲ ﺗم إﺧطﺎرھﺎ
Rolle:
)
ﮫ ﯾ ﻟ إ
ر ﺎ
ﺷ ﻣ
ﻟ ا ه
ﺎ ﺟ ﺗ
ﻻ ﺎ ﺑ
ت
ﺎ ﯾ ر
ﺎ ط
3 ﺑ
ل ﺧ
د أ
4 .
AA
Intertek House, Cleeve Road
Zertifikat Nr.:
(
Peli™ P-NiMH-AA
و أ
Panasonic™ LR6
ATEX-Kodierung:
Leatherhead, Surrey KT22 7SB
ﺳ ﻟ ا
ب
ر
ﺎ ﻘ ﻋ
ه ﺎ ﺟ
ﺗ ﺎ ﺑ
ﮫ ﻔ
، ﻟ
ف
ر
ط ﻟ
ا ء
ﺎ ط
ﻏ
ﻊ
ﺿ
و د
ﻋ أ
5 .
Technische Referenz-Nr.:
United Kingdom
ﺔ ط
ﺳ
ا و
" ﺑ
ل ﻔ
" ﻘ ﻟ ا
ﻊ
ﺿ
و
ﻰ ﻟ إ
ف
ر
ط ﻟ
ا ء
ﺎ ط
ﻏ
ل ﻔ ﻗ
ف ﻟ
0359
. :
رﻗم اﻟﮭﯾﺋﺔ اﻟﺗﻲ ﺗم إﺧطﺎرھﺎ
. ﺔ
ﯾ ر
ﺎ ط
ﺑ ﻟ ا
ل ا د
ﺑ ﺗ ﺳ
ا ل
ﺟ أ
ن ﻣ
ﺔ ﯾ ﻠ
ﻣ ﻌ ﻟ
ا ر
ر ﻛ
6 .
Name und Position der Person, die den Hersteller repräsentiert oder eines autorisierten Repräsentanten:
ﻣﺳﺄﻟﺔ ﺷﮭﺎدة اﺧﺗﺑﺎر ﻧوع
:
اﻟدور
Unterschrift:
. :
م
رﻗم اﻟﺷﮭﺎدة
ﺎ ﻌ ﻟ ا
ل ﯾ
ﻐ ﺷ
ﺗ ﻟ ا
Name:
ﺿ
، ﻟ ا
ر ﻣ
ﺎ ﻐ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا و
ي
ز
ﻛ ر
ﻣ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا
: ع ﺎ
ﺿ
و
ﻷ ا
:
ATEX
ﺗرﻣﯾز
Position:
و ة
ر ﻣ
ط ﻐ
ﺿ
ا
ر ﻣ
ﺎ ﻐ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا و
ي
ز
ﻛ ر
ﻣ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا
1 .
Ort:
34152017
:
رﻗم اﻟﻣﻠف اﻟﺗﻘﻧﻲ
0 . 5
ل
ﻼ
) ﺧ
ن ﯾ ﺗ
ر ﻣ
ط ﻐ
ﺿ
ا
: ط
ﻘ ﻓ
ر ﻣ
ﺎ ﻐ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا
2 .
Datum:
Besondere Bedingungen für eine sichere Anwendung:
ﻼ
) ﺧ
ت ا
ر ﻣ
ث
ﻼ ﺛ
ط ﻐ
ﺿ
ا
: ط
ﻘ ﻓ
ي
ز
ﻛ ر
ﻣ ﻟ ا
ء و
ﺿ
ﻟ ا
3 .
ﺔ ﻌ ﻧ
ﺻ
ﻣ ﻟ ا
ﺔ ﻛ
ر ﺷ
ﻟ ا م
ز ﻠ ُ ﯾ
ي ذ
ﻟ ا و
، ﮫ ﺑ
ﺻ
ﻧ
ﻣ و
ص
ﺧ
ﺷ
ﻟ ا م
ﺳ ا
i. Es dürfen ausschließlich Panasonic™ LR6, Philips™ LR6, Energizer™ E91 und Peli™ P-NiMH-AA
ﻰ
ﻠ ﻋ
ط ﻐ
ﺿ
ﻟ ا
ﻲ ﻓ
ر ا
ر ﻣ
ﺗ ﺳ
ﻻ ا
ﻊ ﻣ
ط ﻐ
ﺿ
: ا
ض
ﯾ ﻣ
و ﻟ ا
4 .
:
اﻟﺗوﻗﯾﻊ
Piero Marigo
Batterien für dieses Gerät verwendet werden. Alle in der Lampe verwendeten Batterien müssen vom
و
ي أ
ن ﻣ
، ت
ﻼ
ﻓ ﻹ
ا ﻊ
ﻣ ة
د ﺣ
ا و
ة ر
ﻣ ﻟ
ط ﻐ
ﺿ
: ا
ف
ﺎ ﻘ
ﯾ ﻹ ا
Piero Marigo
:
اﻻﺳم
gleichen Typ (Hersteller) sein.
اﻟﻣدﯾر اﻹداري
:
اﻟوظﯾﻔﺔ
ii. Die Batterien dürfen nicht in explosionsgefährdeten Bereichen gewechselt werden. Die Batterien
ط ﺑ ﻟ
ا ﺔ
ﻟ ﺎ ﺣ
ﻰ ﻟ
إ ح
ﺎ ﺗ ﻔ
ﻣ ﻟ ا
ﻲ
ﻓ ر
ﯾ ﻐ
ﺻ
ﻟ ا
LED
ء و
ﺿ
ر
ﯾ ﺷ ﯾ
:
اﻟﻣوﻗﻊ
müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden.
%
100
-
%
61
=
ر
ﺿ
ﺧ
ﻷ ا
2017
ﯾوﻧﯾو
30
:
اﻟﺗﺎرﯾﺦ
Siehe http://www.peli.com für den vollständigen Warnungstext zur Batteriesicherheit für diese
%
60
-
%
21
=
ﻲ
ﻧ ﺎ ﻣ
ر ﮭ
ﻛ ﻟ ا
Taschenlampe. Siehe bitte unter peli.com den Volltext zur Garantie und Gewährleistung, der in 19
%
20
>
=
ر
ﻣ ﺣ
ﻷ
:ﺷروط ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻵﻣن
Sprachen nachzulesen ist.
ﺑﺎﻧﺎﺳوﻧﯾك
ﺑطﺎرﯾﺎت
ﺑﺎﺳﺗﺧدام
ﻓﻘط
ﯾﺳﻣﺢ
. أﻧﺎ
1
ﺔ ﻘ ﺑ
ﺎ ط
ﻣ ﻟ
ا ن
ﻼ
ﻋ إ
EN
أن
ﯾﺟب
.
اﻟﺟﮭﺎز
ﻓﻲ
Peli P-NiMH-AA
و
2
ﻣ ﻟ ا
و أ
ﻊ ﯾ ﻧ
ﺻ
ﺗ ﻟ
ا ﺔ
ﮭ ﺟ
ﺑ د
ﮭ ﻌ
ﺗ ﻣ ﻟ ا
ص
ﺧ
ﺷ ﻟ ا
ب
ﺻ
ﻧ ﻣ
و م
ﺳ ا
Peli 3415MZ0 Torch Operating Instructions:
اﻟﺟو اﻟﻣﺗﻔﺟر ﻣوﺟود. ﯾﺟب اﺳﺗﺑدال
Battery Installation / Replacement
http://www.peli.com
رﺟﻰ اﻟرﺟوع إﻟﻰ
ﯾ
ص
ﻧ ﻟ
ا ل
ﺟ أ
ن ﻣ
http://www.peli.com
ﻊ ﺟ
ا ر
1. Ensure that the tail cap lock is set in the 'Unlock' position.
ﺎ ﻛ ﻟ ا
ص
ﻧ ﻟ
ا ل
ﺟ أ
ن ﻣ
peli.com
ﻰ
ﻠ ﻋ
ع
ﻼ
ط
ﻻ ا
ﻰ
ﺟ
ر ُ ﯾ
2. Twist the tail cap counter-clockwise until it stops and pull the tail cap away from the body.
peli.com
ﯾرﺟﻰ اﻻطﻼع ﻋﻠﻰ
3. Remove and discard the battery insert
4. Insert 3 AA batteries in the direction indicated (Energizer™ E91, Philips™ LR6, Panasonic™ LR6 or
Peli™ P-NiMH-AA)
5. Replace tail cap, turn clockwise until it aligns with the body. For added security, turn the tail cap lock to
the 'Lock' position with the lanyard attachment.
6. Replicate process for battery replacement.
General Operation
Modes: Spot and Flood, Flood Only, Spot Only, Flashing
1. Spot and Flood: Press once.
2. Flood only: Press twice (within 0.5 second).
3. Spot only: Press three times (within 1 second)
4. Flashing: Press and hold the on/off switch for three seconds from any mode.
5. Off: From any operating position, press and release once.
The small LED in the switch indicates the battery status when the torch is turned on:
Green
Amber
Red
Declaration of Conformity
We, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
Declare under our sole responsibility that the following apparatus:
Product Description:
Model Type:
Brand:
Is in conformity with the following EU legislation:
Based on the following harmonized standards: EN60079-0:2018, EN60079-11:2012, EN60079-28:2015
The following Notified Body has been involved in the conformity assessment process:
Notified Body:
Prohlášení č. 003415-3180-002E
Notified Body No.:
Role:
Certificate No.:
ATEX Coding:
Technical File No.:
Name and position of person binding the manufacturer or authorized representative:
Signature:
Name:
Function:
Location:
Date:
Special conditions for safe use:
i. Only Panasonic™ LR6, Philips™ LR6 ,Energizer™ E91 and Peli™ P-NiMH-AA battery cells are
permitted to be used in the equipment. The cells must be of the same manufacturer.
ii. Do not replace battery cells when an explosive atmosphere is present. Battery cells must be replaced
with the correct polarity.
Refer to http://www.peli.com for complete text of Battery Safety warning for this Torch.
Please see peli.com for full text of Guarantee and Warranty information in 19 languages.
ES
Linterna 3415MZ0 de Peli Instrucciones de funcionamiento
Colocación/Sustitución De Las Pilas
1. Comprobar que la tapa trasera está desbloqueada.
2. Girar la tapa trasera hacia la izquierda hasta que haga tope y separarla de la linterna.
3. Sacar y desechar el inserto de las pilas.
4. Colocar 3 pilas AA en la dirección indicada (Energizer™ E91, Philips™ LR6, Panasonic™ LR6 o
Peli™ P-NiMH-AA).
5. Volver a colocar la tapa trasera girándola hacia la derecha hasta encajarla de nuevo. Para más
seguridad, bloquear la tapa trasera con el gancho de la correa.
6. Repetir el proceso para la sustitución de las pilas.
Funcionamiento General
Modos: Haz concentrado y haz difuso, Solo haz difuso, Solo haz concentrado, Parpadeo
1. Haz concentrado y haz difuso: pulsar una vez.
2. Solo haz difuso: pulsar dos veces (en menos de 0,5 segundos).
3. Solo haz concentrado: pulsar tres veces (en menos de un segundo).
4. Parpadeo: mantener pulsado el interruptor de encendido/apagado durante tres segundos
en cualquier modo.
5. Apagado: desde cualquier posición de funcionamiento, pulsar y soltar una vez.
El pequeño LED que se encuentra en el interruptor indica el estado de carga de las pilas con la
linterna encendida:
Verde
Ámbar
Rojo
Declaración de conformidad
Nosotros, Peli Products, S.L.U. —con sede en calle Provença, 388, planta 7, 08025
Barcelona (España)—declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto:
Descripción del producto:
Modelo:
Marca:
Cumple la normativa EU siguiente:
En virtud de los estándares armonizados siguientes:
EN60079-0:2018, EN60079-11:2012, EN60079-28:2015
El siguiente organismo notificado ha participado en el proceso de evaluación del
cumplimiento normativo:
Organismo notificado:
N.º organismo notificado:
Función:
N.º certificado:
Código ATEX:
N.º de archivo técnico:
Nombre y cargo de la persona con poderes para obligar al fabricante o representante autorizado:
Firma:
Nombre:
Cargo:
Sede:
Fecha:
Condiciones especiales para un uso seguro:
i. Solo se permite el uso de pilas Panasonic™ LR6, Philips™ LR6, Energizer™ E91 y
Peli™ P-NiMH-AA en este dispositivo. Las pilas utilizadas deben ser del mismo fabricante.
ii. No sustituya las pilas en un entorno potencialmente explosivo. Las pilas se deben sustituir con la
polaridad correcta.
Entra en http://www.peli.com para consultar las instrucciones de seguridad de la batería de la linterna. En
www.peli.com encontrarás toda la información sobre garantías en 19 idiomas.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain
Tel: +34 934 674 999 • Fax: +34 934 877 393
= 61% - 100%
= 21% - 60%
= < 20%
Erklärung Nr. 003415-3180-002E
LED Handtaschenlampe
PELI™ 3415MZ0
Peli™
ATEX Direktive 2014/34/EU
Intertek House, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey KT22 7SB, United Kingdom
0359
Ausgabe des Prüfungszertifikats nach ATEX, EU-Typ
ITS17ATEX201830X
ll 1 G Ex ia op is llC T4 Ga
34152017
Piero Marigo
Piero Marigo
Managing Director
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spanien
30. Juni 2017
= 61% - 100%
= 21% - 60%
=< 20%
Declaration No. 003415-3180-002E
LED handheld torch
PELI™ 3415MZ0
Peli™
ATEX Directive 2014/34/EU
INTERTEK TESTING CERTIFICATION LTD
Intertek House, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey KT22 7SB, United Kingdom
0359
Issue of ATEX EU Type Examination Certificate
ITS17ATEX201830X
ll 1 G Ex ia op is llC T4 Ga
34152017
Piero Marigo
Piero Marigo
Managing Director
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
30 June 2017
= 61% - 100%
= 21% - 60%
= < 20%
N.º declaración: 003415-3180-002E
Linterna de mano LED
3415MZ0 de PELI™
Peli™
Directiva ATEX 2014/34/EU
INTERTEK TESTING CERTIFICATION LTD
Intertek House, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey KT22 7SB, United Kingdom
0359
Expedición del certificado de examen EU de tipo
según la directiva ATEX
ITS17ATEX201830X
ll 1 G Ex ia op is llC T4 Ga
34152017
Piero Marigo
Piero Marigo
Director gerente
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, planta 7. 08025 Barcelona (España)
30 de junio de 2017
003415-3180-002E 5-27482 Rev A
Energizer™ is a registered trademark of Energizer Brands, LLC., Philips™ is a registered
trademark of Koninklijke Philips N.V. and Panasonic™ is a registered trademark of the Panasonic Corporation.
All other trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U., its parent, subsidiaries and/or affiliates.
FI
Peli 3415MZ0 taskulamppu Käyttöohjeet:
Pariston Asennus Ja Vaihtaminen
1. Varmista, että kansi on Auki-asennossa.
2. Kierrä kantta vastapäivään, kunnes se pysähtyy. Vedä kansi irti rungosta.
3. Irrota pariston suojateippi ja heitä se roskiin.
4. Aseta kolme AA-paristoa merkintöjen suuntaisesti (Energizer™ E91, Philips™ LR6, Panasonic™ LR6
tai Peli™ P-NiMH-AA).
5. Asenna kansi takaisin paikalleen ja kierrä kantta myötäpäivään, kunnes se on paikallaan
samansuuntaisesti rungon kanssa. Voit parantaa turvallisuutta kiertämällä kannen Kiinni-asentoon
hihnan avulla.
6. Tee samat toimet, kun vaihdat pariston.
Taskulampun Käyttö
Tilat: Kohdevalo ja valonheitin, Vain valonheitin, Vain kohdevalo ja Vilkkuva valo
1. Kohdevalo ja valonheitin: Paina kerran.
2. Vain valonheitin: Paina kahdesti (0,5 sekunnin kuluessa).
3. Vain kohdevalo: Paina kolme kertaa (1 sekunnin kuluessa).
4. 4. Vilkkuva valo: Paina virtakytkin alas ja pidä se alhaalla kolme sekuntia missä tahansa tilassa.
5. Sammuta: Voit sammuttaa lampun kaikissa käyttötiloissa painamalla painiketta kerran.
Kytkimessä on pieni LED-valo, joka ilmaisee akun varaustilan lampun kytkemisen jälkeen:
Vihreä
= 61–100 %
Keltainen
= 21–60 %
Punainen
= < 20 %
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Espanja,
vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraava laite:
Tuotteen kuvaus:
LED-taskulamppu
Mallin tyyppi:
PELI™ 3415MZ0
Tuotemerkki:
Peli™
On yhdenmukainen seuraavan EU-lainsäädännön kanssa:
Tuote täyttää seuraavien yhdenmukaistettujen standardien vaatimukset:
EN60079-0:2018, EN60079-11:2012, EN60079-28:2015
Seuraava ilmoitettu elin on osallistunut vaatimustenmukaisuuden arviointiin:
Ilmoitettu elin:
INTERTEK TESTING CERTIFICATION LTD
Intertek House, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey KT22 7SB, United Kingdom
Ilmoitetun elimen nro:
0359
Rooli:
ATEX-direktiivin mukaisen EU-tyyppitarkastustodistuksen myöntäminen
Todistus nro:
ITS17ATEX201830X
ATEX-kood
ll 1 G Ex ia op is llC T4 Ga
Tekninen tiedosto nro:
34152017
Valmistajan täysivaltaisen edustajan tai valtuutetun edustajan nimi ja asema:
Piero Marigo
Allekirjoitus:
Nimi:
Piero Marigo
Tehtävä:
Toimitusjohtaja
Sijaintipaikka:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Espanja
Päivämäärä:
30.6.2017
Tuotteen turvallinen käyttö:
i. Tässä laitteessa saa käyttää vain seuraavantyyppisiä paristokennoja: Panasonic™ LR6, Philips™
LR6, Energizer™ E91 ja Peli™ P-NiMH-AA. Paristokennojen on oltava saman valmistajan
valmistamia.
ii. Älä vaihda paristokennoja räjähdysvaarallisessa tilassa. Paristokennot on asennettava siten, että
napaisuus on oikein.
Tämän taskulampun paristoja koskeva turvallisuusvaroitus on esitetty kokonaisuudessaan osoitteessa
http://www.peli.com. Takuutietoja koskevat tekstit on esitetty kokonaisuudessaan 19 kielellä
verkkosivuillamme www.peli.com.
FR
Torche Peli 3415MZ0 Mode d'emploi :
Insertion/Remplacement Des Piles
1. S'assurer que le verrouillage du capuchon arrière est en position déverrouillée.
2. Tourner le capuchon arrière dans le sens antihoraire jusqu'en butée, puis extraire le capuchon
arrière du corps.
3. Retirer et mettre au rebut l'insert de pile.
4. Insérer trois piles AA dans le sens indiqué (Energizer™ E91, Philips™ LR6, Panasonic™ LR6
ou Peli™ P-NiMH-AA)
5. Remettre le capuchon arrière, le tourner dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit aligné sur le
corps. Pour plus de sécurité, mettre le verrouillage du capuchon arrière en position verrouillée
avec le cordon.
6. Suivre la même procédure pour le remplacement des piles.
Fonctionnement Général
Modes : Spot et faisceau large, Faisceau large seul, Spot seul, Clignotement.
1. Spot et faisceau large : Appuyer une fois.
2. Faisceau large seul : Appuyer deux fois (en 0,5 seconde).
3. Spot seul : Appuyer trois fois (en 1 seconde).
4. Clignotement : Quel que soit le mode en cours, maintenir le commutateur enfoncé pendant
trois secondes.
5. Arrêt : Quelle que soit la position de fonctionnement activée, appuyer et relâcher une fois.
Le petit témoin LED du commutateur indique l'état de la batterie lorsque la lampe est allumée :
Vert
= 61 % - 100 %
Ambre
= 21 % - 60 %
Rouge
= < 20 %
Déclaration de conformité
Nous soussignons, Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelone (Espagne)
Déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil suivant :
Description du produit :
Torche manuelle LED
Type de modèle :
PELI™ 3415MZ0
Marque :
Peli™
Est conforme à la règlementation européenne et plus précisément à la:
Basée sur les normes harmonisées suivantes :
EN60079-0:2018, EN60079-11:2012, EN60079-28:2015
Le processus d'évaluation de la conformité a été confié à l'organisme notifié suivant :
Organisme notifié :
INTERTEK TESTING CERTIFICATION LTD
Intertek House, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey KT22 7SB, United Kingdom
Organisme notifié n° :
0359
Rôle :
Délivrance d'une attestation d'examen EUE de type ATEX
Certificat numéro :
ITS17ATEX201830X
Codification ATEX :
ll 1 G Ex ia op is llC T4 Ga
Fichier technique n° :
34152017
Nom et fonction de la personne engageant le fabricant ou son représentant autorisé :
Piero Marigo
Signature :
Nom :
Piero Marigo
Fonction :
Directeur général
Adresse :
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelone Espagne
Date :
30 juin 2017
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité :
i. i.
Seules des piles de type Panasonic™ LR6, Philips™ LR6, Energizer™ E91 et Peli™ P-NiMH-AA
doivent être utilisées sur cet équipement. Les piles utilisées doivent toutes provenir du même
fabricant.
ii. ii. Ne pas remplacer les piles en présence d'un environnement explosif. Les piles doivent être
remplacées en respectant leur polarité.
Veuillez vous reporter au site http://www.peli.com pour consulter l'intégralité des avertissements
concernant la sécurité des piles/batteries de cette torche. Pour consulter l'intégralité du texte concernant
la garantie, rendez-vous sur notre site peli.com (disponible en 19 langues).
HU
PELI 3415MZ0 zseblámpa Utasítások:
Az Elemek Behelyezése/Cseréje
1. Bizonyosodjon meg róla, hogy az elemfedél nincs rögzített pozícióban.
2. Csavarja az elemfedelet az óramutató járásával megegyező irányban addig, amíg lehet, majd vegye le.
3. Távolítsa el az elemeket, és dobja ki őket.
4. Helyezzen be 3 db AA elemet (Energizer™ E91, Philips™ LR6, Panasonic™ LR6 vagy Peli™
P-NiMH-AA), ügyelve a helyes polaritásra.
5. Helyezze vissza az elemfedelet, és csavarja az óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg
helyére nem kerül. A még nagyobb biztonság érdekében állítsa az elemfedelet rögzített pozícióba az
akasztózsinór segítségével.
6. Az elemek cseréjéhez ismételje meg a műveletet.
Általános Használat
Üzemmódok: Irányított és szórt fény, csak szórt fény, csak irányított fény, villogó
1. Irányított és szórt fény: Nyomja meg egyszer.
2. Csak szórt fény: Nyomja meg kétszer (fél másodpercen belül).
3. Csak irányított fény: Nyomja meg háromszor (egy másodpercen belül).
4. Villogó: Nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsolót három másodpercig bármilyen üzemmódban.
5. Kikapcsolás: Bármilyen üzemmódban nyomja meg egyszer, majd engedje el.
A kapcsolón található kis méretű LED az elem állapotát jelzi bekapcsolt zseblámpa esetén:
Zöld
= 61% - 100%
Sárga
= 21% - 60%
Piros
= < 20%
Megfelelőségi nyilatkozat
Nyilatkozat száma 003415-3180-002E
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanyolország
Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy az alábbi készülék:
Termékleírás:
LED zseblámpa
Modelltípus:
PELI™ 3415MZ0
Márka:
Peli™
Megfelel az EU alábbi irányelvének:
ATEX Directive 2014/34/EU
Az alábbi harmonizált szabványok alapján:
EN60079-0:2018, EN60079-11:2012, EN60079-28:2015
A megfelelőség értékelési folyamatában az alábbi bejelentett testület vett részt:
Bejelentett testület:
INTERTEK TESTING CERTIFICATION LTD
Intertek House, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey KT22 7SB, United Kingdom
Bejelentett testület száma:
0359
Szerepe:
Az ATEX EU típusú vizsgálati tanúsítvány kiadása
Tanúsítvány száma:
ITS17ATEX201830X
ATEX kód:
ll 1 G Ex ia op is llC T4 Ga
A műszaki dokumentáció hiv. száma:
34152017
A gyártót vagy a meghatalmazott képviselőt kötelező személy neve és pozíciója:
Piero Marigo
Aláírás:
Név:
Piero Marigo
Pozíció:
Ügyvezető igazgató
Hely:
Peli Products, S.L.U. Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanyolország
Kelt:
2017. június 30.
A biztonságos használat érdekében betartandó különleges feltételek:
i. A készülék használata kizárólag a következő típusú elemekkel engedélyezett:
Panasonic™ LR6, Philips™ LR6, Energizer™ E91 és Peli™ P-NiMH-AA. Ne használjon
különböző típusú elemeket vegyesen.
ii. Ne cseréljen elemet robbanásveszélyes környezetben. Az elemcserénél ügyeljen a helyes polaritásra.
A zseblámpához szükséges elemre vonatkozó biztonsági előírás teljes szövegét lásd http://www.peli.
com. A peli.com oldalon a garanciával és jótállással kapcsolatos tájékoztató teljes szövegét 19 nyelven
találhatja meg.
OC/19
© 2019 Peli Products.
Vakuutus nro 003415-3180-002E
ATEX-direktiivi 2014/34/EU
Déclaration N° 003415-3180-002E
directive ATEX 2014/34/EU