IDENTIFICADOR FCC En un entorno doméstico este producto puede causar interferencia de radio en cuyo caso el usuario puede necesitar tomar algunas medidas. Declaración de cumplimiento de FCC Este equipo ha sido probado y encontrado en cumplimiento con los límites de un dispositivo digital Clase A, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Página 3
El uso de este producto cerca de microondas y/u otro equipo LAN inalámbrico, o donde la electricidad estática o interferencia de radio esté presente pueden limitar el alcance de la comunicación o incluso inactivarla. PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la compatibilidad pueden hacer nula la autoridad del usuario de operar el equipo.
Renuncia de Responsabilidad Argox Corporation se asegura de que las especificaciones de ingeniería y manuales sean correctos; sin embargo, es posible que existan errores. Argox se reserva el derecho de corregir cualquiera de dichos errores y renuncia a cualquier responsabilidad. En ningún caso Argox o cualquier otra persona involucrada en la creación, producción o entrega del producto acompañante (incluyendo hardware y software) será...
Contenido Introducción ...................... 2 Características ..................2 Desempaque ................... 2 Entendiendo su impresora............... 3 1.3.1 Vista de perspectiva ..............3 1.3.2 Vista Posterior ................4 1.3.3 Vista Interior ................. 5 Luces de la Impresora ................6 1.4.1 Luces de Estado ................6 1.4.2 Modo de Sistema ................
Página 6
4.1.2 Gabinete para Media..............42 3.1.3 Sensor ..................43 3.1.4 Rodillo de Platina ................ 44 Solución de problemas..................46 Problemas de la impresora ..............46 Problemas de la Media ................47 Otros problemas ................... 48 Especificaciones ....................49 Impresora ....................49 Media ....................
1 Introducción Gracias por comprar una impresora Argos Serie D4. Este manual le ofrece información de cómo configurar y operar su impresora, cargar la media y resolver problemas comunes. 1.1 Características ■ Opciones de conexión diversas USB, Ethernet, RS-232 ■ Fácil operación Un botón para fácil control.
1.2 Desempaque Asegúrese de que los siguientes elementos estén incluidos en su empaque. Impresora ARGOX D4 Guía Rápida de Instalación Fuente de Alimentación Cable Eléctrico Cuando reciba la impresora, abra el empaque inmediatamente y revise si existen daños por el embarque. Si encuentra daños, contacte a la compañía de embarque y genere una reclamación.
1.3.2 Vista Posterior Ranura para papel Botón de encendido RS232 USB A USB B Conector eléctrico Precaución Las partes mostradas con las elipses tienen bordes afilados. Para evitar daños, no las toque al manipular la impresora. Precaución Para evitar daños, asegúrese de no atrapar sus dedos en la ranura de papel cuando abre o cierra la tapa superior.
1.3.3 Vista Interior Cabezal Térmico Sensor Transmisivo Soportes de centro de media Soportes de Rollo de Media Guías de Media Tornillo fácil liberación Sensor Reflectivo Rodillo de Platina Precaución El cabezal de impresión se calienta mucho durante la impresión. No toque directamente el cabezal ni su cercanía durante la impresión.
1.4 Luces de la Impresora Hay dos luces LED que muestran el estado de su impresora. 1.4.1 Luces de Estado Las luces de estado le ayudan a revisar el estado de la impresora. Las siguientes tablas le muestran la velocidad de parpadeo y la condición que ellas indican.
Patrón de LED 2 LED 1 Descripción parpadeo Verde Verde La impresora está lista para imprimir. Verde Verde En pausa. Verde Verde La impresora está transfiriendo datos. Verde Verde El cabezal tiene alta temperatura. La impresora está escribiendo datos en la memoria flash o USB. Verde Verde La memoria USB se está...
Página 14
El módulo de impresión está abierto y la impresora Cubierta está encendida. Rojo Rojo superior Error de Cubierta abierta al imprimir (Con Cabeza abierta térmica). Error de Memoria Flash ROM en la tarjeta principal o error de memoria USB. Error de escritura Error de borrado se presenta al formatear la Rojo...
1.4.2 Modo de Sistema El modo de Sistema cuenta con combinaciones de luces de color de estado. Tiene una serie de comandos que puede seleccionar y activar. Para ingresar al modo de Sistema y activar un comando haga lo siguiente: 1.
2 Inicio Este capítulo describe como configurar su impresora. Precaución No emplee su impresora en áreas expuestas a salpicaduras de agua ni de cualquier otro líquido. Precaución No deje caer su impresora ni la coloque en áreas expuestas a la humedad, vibración, o golpes. 2.1 Colocando el cable eléctrico 1.
2.2 Apagar / Encender su impresora Cuando su impresora se conecta a un host (computadora), es conveniente encender la impresora antes de encender el host y apagar el host antes de apagar la impresora. 2.2.1 Encender su impresora 1. Para encender su impresora, coloque el Botón de Encendido como se muestra.
2.2.2 Apagar su impresora. 1. Asegúrese de que el LED2 está apagado y que el LED1 está en verde antes de apagar su impresora. 2. Para apagar su impresora, coloque el Botón de Encendido como se muestra en la imagen. La posición “O” es de apagado. Precaución No apague su impresora mientras la impresora transmita datos.
2.3 Carga de media (Papel, etiquetas, etc.) Hay varios tipos y tamaños de media que pueden colocarse. Coloque la media que requiera su aplicación. 2.3.1 Preparación de media Puede instalar rollos de media de embobinado interior o exterior en la impresora.
2.3.2 Coloque un rollo de media 1. Abra la tapa superior de la impresora. 2. Presione los Seguros de Rollos de Media y tire de ellos hacia usted. Coloque el rollo de media entre los soportes. Asegúrese de que la impresora está hacia arriba y que el rollo de media está...
Página 21
1 inch 1.5 pulg Sujetador de centro Tornillos Seguro de sujetador...
Página 22
3. Tire de la media hasta que salga la media de la impresora. Ajuste la media en las guías de media. Precaución No embarque la impresora cuando tenga media cargada. 4. Cierre la cubierta superior.
2.3.3 Prueba de alimentación de media 1. Encienda la impresora y presione el botón FEED para alimentar una impresora. 2. Tuerza la media y tire de ella a lo largo del borde de la tapa superior.
2.4 Tipos de Media Su impresora soporta varios tipos de media incluyendo no continua, continua y en abanico. La siguiente tabla le ofrece detalles de ellos. Tipo de Media Apariencia Descripción Media no La media no continua es la media típica para continua la impresión de códigos de barras.
Página 25
Tipo de Media Apariencia Descripción Media abanico La media tipo abanico viene en formato continuo pero puede emplearse como formato no continuo porque las etiquetas están separadas por dobleces. Alguna media abanico también tienen marcas negras o respaldos.
2.5 Sensado de Media Las impresora D4 l ofrece dos tipos de sensado de media. Se emplean para detectar tipos específicos de media. 2.5.1 Sensor Transimisvo El sensor transmisivo es fijo y está colocado cerca del centro de la cabeza térmica.
2.5.2 Sensor Reflectivo El sensor reflectivo es móvil en el ancho completo de la media. Detecta espacios, muescas y marcas negras que no se encuentran en el centro de la media. Columnas múltiples Muescas Marca Negra Coloque la media con las marcas hacia abajo y coloque el sensor de manera tal que el sensor se alinee con las marcas.
3 Operación de la impresora Este capítulo le da información acerca de la operación de la impresora. 3.1 Calibración de la Media y Configuración Para lograr que la impresora trabaje de acuerdo a lo que espera, necesita calibrar los sensores de media. Las impresoras tienen calibración transmisivos y reflectivos.
3.2 Auto Prueba La impresora puede ejecutar un auto prueba para imprimir una etiqueta de configuración, la cual le permitirá entender los ajustes actuales de la impresora. 1. Apague la impresora. 2. Presione y mantenga el botón FEED y encienda la impresora. 3.
3.3 Reinicie su impresora Al reiniciar su impresora puede regresar al estado que el equipo tenía al salir de la fábrica. Esto le puede ayudar a resolver problemas causados por cambio en ajustes durante la impresión. Lleve a cabo lo siguiente para reiniciar su impresora: 1.
3.4 Comunicaciones 3.4.1 Interfaces y Requerimientos Esta impresora tiene interfaces USB tipo A y USB tipo B, un puerto RS232 de 9 pines EIA (Electronics Industries Association), un puerto Centronics paralelo (opcional) e interface GPIO (opcional). Requerimientos de la interface USB La interface USB es compatible con su PC actual.
Indicadores de estado del módulo Ethernet Los indicadores cuentan con dos colores para ayudarle a entender el estado de la conexión: LED de Descripción Estado Ambos Sin conexión Ethernet. Apagados La impresora está en espera de quedar disponible Parpadeando Le tomará...
3.5 Instalación de Controladores El controlador integrado de impresión puede emplearse en todas las aplicaciones bajo ambientes Windows XP/ Vista/ Windows 7/ Windows 8/ Windows 10, soportando sistemas operativos de 32-bit/ 64-bit. Con este controlador puede operar cualquier aplicación popular de Windows incluyendo el software de edición con aprobación UL Argox Bartender, MS Word, etc.
3.5.1 Instalación de un controlador Plug and Play (Solo para USB) Nota: Recomendamos fuertemente que emplee el asistente de instalación de controladores de Seagull en vez del que provee Microsoft cuando instale o actualice los controladores. (A pesar de que el Asistente de Configuración de Microsoft es muy fácil de emplear, realiza una serie de tareas de manera incorrecta al actualizar los controladores actuales.
Página 36
4. Instale el controlador del sitio de Argox. Al ser requerido en la pantalla “Windows Printer Driver”, presione “I accept…” y presione "Next". 5. Asigne el directorio para instalar el controlador, por ejemplo: C:\Seagull y presione "Next".
Página 38
8. En la pantalla “Seagull Driver Wizard” seleccione el primer radio button “Install a driver for a Plug and Play printer” y presione “Next.” 9. Ingrese el nombre de la impresora (por ejemplo, Argox D4-250 PPLB) y seleccione "do not share this printer” y presione "Next"...
Página 39
10. Revise todos los datos en la pantalla siguiente, si es correcta, presione "Finish". 11. Una vez que todos los archivos se han copiado a su computadora, presione "Finish".
Página 40
12. Una vez que la instalación del controlador se complete, presione "Close". El controlador se instalará.
3.5.2 Instalación de controlador de impresión (para interfaces diferentes a USB) 1. Apague la impresora. Conecte el cable eléctrico en el conector de pared y conecte el otro extremo en el conector de energía de la impresora. Conecte el cable paralelo, serial o Ethernet al puerto apropiado en su computadora.
Página 42
3. Seleccione el directorio para colocar el controlador, por ejemplo (C:\Seagull) y presione "Next". 4. Presione "Finish".
Página 43
5. Seleccione “Install printer drivers” y presione "Next" 6. Asegúrese que la impresora está conectada a su PC, seleccione “Other” y presione “Next”:...
Página 44
7. Seleccione modelo y emulación – los siguientes ejemplos están basados en el modelo D4-250 PPLB: 8. Seleccione el puerto de la impresora y presione "Next".
Página 45
9. Ingrese el nombre de la impresora (por ejemplo, Argox D4-250 PPLB) y seleccione "do not share this printer” y presione "Next". 10. Revise los datos en la pantalla siguiente, si es correcta, presione "Finish".
Página 46
11. Una vez que los archivos se hayan copiado a su computadora, presione "Finish". 12. Una vez que se haya terminado la instalación del controlador, presione "Close".
4 Mantenimiento Este capítulo describe el procedimiento de limpieza. 4.1 Limpieza Para mantener la calidad de la impresión y prolongar la vida de su impresora, necesita llevar a cabo una rutina de limpieza. Esta rutina será diaria si imprime altos volúmenes y semanal si imprime bajos volúmenes. Precaución Siempre apague la impresora antes de la limpieza.
Importante Se pierde la garantía si el cabezal de impresión no tiene el número de serie, se altera o se hace ilegible, bajo cualquier circunstancia. 4.1.2 Gabinete para Media Emplee un paño suave para retirar la suciedad, polvo o sobrantes en los Soportes de Media, Guías de Media y el camino para la media.
3.1.3 Sensor Los sensores de media pueden no detectar la media correctamente si están sucios. 1. Humedezca un paño suave o cotonete con alcohol etílico. 2. Suavemente limpie los sensores para retirar el polvo. 3. Emplee un paño seco para limpiar los residuos.
3.1.4 Rodillo de Platina El rodillo de platina es también importante en la calidad de impresión. Un rodillo de platina sucio puede dañar el cabezal. Retire del rodillo de platina el adhesivo, polvo o suciedad. 1. Humedezca un paño suave con alcohol etílico. 2.
5 Solución de problemas. Este capítulo le ofrece información acerca de los problemas y soluciones que puede tener con la impresora. 5.1 Problemas de la impresora La impresora no enciende ■ ¿Conectó el cable eléctrico? ■ Asegúrese de que el conector de la furente de alimentación está insertado en la impresora.
5.2 Problemas de la Media La media se ha acabado ■ Cargue un nuevo rollo de media. El papel está atascado ■ Abra la impresora y retire el papel atascado. ■ Asegúrese de que el papel está sujeto correctamente entre las Guías de Media.
5.3 Otros problemas Líneas faltantes en la etiqueta impresa ■ El cabezal está sucio. Límpielo. Se presentó un error al escribir en una memoria USB ■ ¿Insertó la memoria USB? ■ Asegúrese de que la memoria USB está conectada en el puerto. ■...
6 Especificaciones Este capítulo le ofrece las especificaciones de la impresora. Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo. 6.1 Impresora Modelo D4-250 D4-350 Método de Térmica Directa Impresión Resolución 203dpi (8puntos/mm) 300dpi (12puntos/mm) Alineación de Centrado Media Estándar: Modo Continuo, Modo de Corte Manual Modo de Operación Opcional: Modo Cortador, Modo Pelador Sensor de Media: Sensor de huecos (Transmisivo, Fijo)
Página 56
Real, Soporte externo de Media Memoria Estándar (Flash ROM): 16 MB Memoria Instalada Memoria de Usuario: 8 MB Memoria Estándar (SDRAM): 32 MB Memoria Externa USB: Max 16 GB Panel 2 LED, 1 Botón LED: Rojo y Verde (Varias combinaciones: Naranja) Indicadores LED LED: Rojo y Verde (Varias combinaciones: Naranja) Certificados...
6.2 Media Propiedades Descripción Tamaño Modo Continuo Media Longitud: 8 mm ~ 997 mm Ancho: 22.4 mm ~ 115 mm (incluyendo respaldo 25.4 ~ 118 mm Modo Corte Manual Longitud: 30 mm ~ 997 mm Ancho: 22.4 mm ~ 115 mm (incluyendo respaldo 25.4 ~ 118 mm) Modo Pelador Longitud: 35 mm ~ 150.4 mm Ancho: 22.4 mm ~ 115 mm (incluyendo respaldo 25.4 ~ 118 mm)
6.3 Especificación de Fuentes, Códigos de Barras y Gráficas La especificación de fuentes, códigos de barras depende de la emulación de la impresora. Las emulaciones PPLA, PPLB y PPLZ son lenguajes de programación a través de los cuales el host (computadora) se puede comunicar con su impresora. Lenguaje de Programación de Impresora PPLA Lenguaje de Programación PPLA...
Lenguaje de Programación de Impresora PPLB Lenguaje de PPLB Programación Fuentes Internas 5 fuentes con diferente tamaño de punto Página de código de 8 bits: 437, 850, 852, 860, 863, 865, 857, 861, 862, 855, 866, 737, 851, 869, 1252, Conjunto de Símbolos 1250, 1251, 1253, 1254, 1255 (Páginas de Código)
Lenguaje de Programación de Impresora PPLZ Lenguaje de PPLZ programación Fuentes 8 (A~H) con diferentes tamaños de punto. Fuentes 8 AGFA: 7 (P~V) fuentes con diferentes tamaños de Fuentes Internas punto fijo (no escalable). Fuente 1 (0) con tamaño de punto escalable.
6.5 Bluetooth Propiedades Interface Bluetooth Norma Bluetooth 2.1 Dispositivo Activo BT PRINTER Temperatura de Operación 41°F (5°C) ~ 104°F (40°C) Temperatura de Almacenamiento -4°F (-20°C) ~ 140°F (60°C) Humedad de Operación 25 ~ 85 % Humedad Relativa. Sin condensación Humedad de Almacenamiento 10 ~ 90 % Humedad Relativa.
6.6 Ethernet Propiedades Descripción Puerto RJ-45 Velocidad 10Base-T/100Base-T (Auto Detección) Protocolo ARP, IP, ICMP, UDP, TCP, HTTP, DHCP, Socket, LPR, IPv4, SNMPv2 Modo Servidor/Cliente TCP, Cliente UDP Tecnología HP Auto-MDIX, Auto-Negociación 6.7 Ambiente Eléctrico y de operación Propiedades Rango Fuente de Voltaje: AC 100 V ~ 240 V ±...
6.9 Interfaces Esta sección le ofrece información acerca de los puertos de entrada y salida de la impresora. 6.9.1 USB Cuenta con dos conectores USB comunes. Habitualmente el topo B se emplea para equipos host (computadoras) y concentradores; el tipo B se usa en dispositivos y concentradores.
6.9.3 RS-232C El puerto RS-232C en la impresora es tipo DB9 hembra. Transmite los datos bit por bit en modo asíncrono inicio-parada. La figura siguiente muestra su cableado (pin-out). Señal Descripción Sin Conexión Recibe Transmisión Sin Conexión Tierra Sin Conexión RTS NC Solicitud de envío Limpiar para envío...