Página 1
Manual de Usuario AERO-40A Antes de utilizar el equipo, lea la sección “Precauciones de seguridad” de este manual. Conserve este manual para futuras consultas. Before operating the device, please read the “Safety precautions” section of this manual. Retain this manual for future reference.
CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD INTRODUCCIÓN CONFIGURACIONES 7 - 8 16 AERO-40A + 12 LX-218CA 24 AERO-40A + 18 LX-218CA ESPECIFICACIONES DIBUJOS DE LÍNEAS AMPLIFICADOR 10 - 12 Descripción Encendido / Apagado Indicador de saturación Ecualización Sobrecalentamiento Valor bajo de la tensión de la red Consumo de corriente Solución de problemas...
Precauciones de Seguridad Safety Precautions Cajas acústicas activas / Self-powered loudspeaker enclosures El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to existencia importantes instrucciones operación alert the users to the presence of important operating and mantenimiento en la documentación que acompaña al producto.
GARANTÍA Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto. reparaciones garantía pueden realizadas,...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DAS Audio Group, S.L. C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España (Spain). Declara que AERO-40A: Declares that AERO-40A: Cumple con los objetivos esenciales de las Directivas: Abide by essential objectives relating Directives: de Baja Tensión (Low Voltage Directive)
El rango medio se reproduce por medio de un nuevo altavoz de 8” desarrollado especificamente para el AERO- 40A. La reproduccion de altas frecuencias recae en dos motores de compresión DAS M-75N acoplados a la nueva guía de ondas BPS-2912.
CONFIGURACIONES A continuación, dos configuraciones de ejemplo. En nuestra web podrá encontrar más configuraciones. Manual del Usuario / aero series / User’s Manual...
Página 8
CONFIGURACIONES (cont.) Nota: En nuestra web podrá encontrar más configuraciones. Manual del Usuario / aero series / User’s Manual...
PICKUP-AE40S3 PL-40S DASnet Rack En DAS Audio Group, S.L., la mejora del producto a través de la investigación y desarrollo está en contínuo proceso. Todas las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. DIBUJOS DE LÍNEAS ALL DIMENSIONS IN MILIMETERS...
AMPLIFICADOR Descripción 1) INPUT : Conector de entrada de señal tipo XLR. Al igual que el conector LOOP THRU, es un conector balanceado cuya asignación a pines es: 1 =GND (Masa). 2 =(+) Entrada no invertida. 3 =(-) Entrada invertida. 2) LOOP THRU : Conector de salida de señal tipo XLR.
Encendido / Apagado En la mayoría de las ocasiones bastará con El encendido de un sistema de sonido ha de dejar enfriar la unidad después de corregir el error, para sistema vuelva funcionar hacerse de atrás hacia delante. Encienda las caja autoamplificadas lo último en su sistema de sonido correctamente.
Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no suena. El 1 - La fuente de señal no está 1 - Compruebe en el indicador de indicador de presencia de señal enviando señal por el cable. salida del mezclador que la señal está no se enciende.
RECONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD La unidad permite cambiar algunos parámetros que vienen por defecto definidos desde la fábrica. El firmware aquí descrito es la versión 1.20. Sin embargo, parámetros como su ganancia y retardo sólo se pueden cambiar mediante DASnet . Como se indica en la etiqueta trasera de la unidad, manteniendo pulsado ‘OK’...
Página 14
Después de seleccionar el número de unidades del array, al pulsar la flecha hacia arriba volveremos al menú anterior. Si ahora pulsamos la flecha hacia la derecha, pasaremos a un segundo menú, donde seleccionaremos el tiro (throw) pulsando la flecha hacia abajo: De forma cíclica, podremos volver a la cualquier opción.
Página 15
Por otro lado, si desde el principio, desde ‘Configuration’ pulsamos hacia la derecha pasaremos al menú de ‘Utilities’, pulsando Ok para seleccionar. Actualmente, en este menú sólo podremos reponer los parámetros que por defecto trae la unidad de fábrica (incluyendo la ganancia a 0 dB y el retardo a 0 ms), mediante las flechas que se van indicando en la pantalla, manteniendo pulsado Ok para seleccionar, hasta que las flechas completen la pantalla.
Página 16
Pulsando Ok para seleccionar ‘Information’ tendremos que, de forma automática y sin tener que pulsar ningún botón, aparecerá en pantalla toda la información de la unidad, según la siguiente secuencia de pantallas: Nota: Unit Name se puede cambiar con DASnet. Nota: En este ejemplo el ID es 02394.
AERO-40A, este manual no puede ofrecer punto individual de anclaje, así como de cada toda la información necesaria para llevar a cabo el recinto. volado de estos sistemas de DAS Audio. En este documento recogeremos las precauciones de herrajes utilizados...
Accesorios Consulte el Manual de Colgado y los manuales de cada uno de los accesorios del sistema para tener más información. AX-AE40S3 PICKUP-AX-AE40S3 PL-40S Otros utensilios PL-40 (inclido con cada unidad) DASnet rack DASnet rack (2 patch panel + power distro 32Amp) (2 patch panel + power distro 32Amp) (European version) (American version)
ANEXO I : Conexiones de línea : no-balanceadas y balanceadas Existen dos métodos básicos para transportar la señal de audio con nivel de micrófono o línea: Línea no-balanceada: Emplea un cable con dos conductores, transportando la señal como diferencia de potencial (voltaje) entre ambos.
Página 20
ANEXO II : DASnet cables Con la adquisición de cada sistema de AERO-40A el cableado y los racks de DASnet con los paneles de conexionado están incluidos. Es muy importante utilizar con el sistema los cables de fábrica para prevenir interferencias electromagnéticas entre la señal de audio analógico, los datos de DASnet y la tensión de alimentación del amplificador.
Página 21
46988 Fuente del Jarro Miami, FL. 33166 - U.S.A. Tower #34-36 Santa Efigênia, São Paulo Valencia, SPAIN TOLL FREE: 1 888 DAS 4 USA Singapore 039190 Brasil. CEP: 01208-000 Tel. +34 96 134 0860 Tel. +65 6549 7760 Tel. +551133330764...