Página 1
CLIMATIZADOR PORTÁTIL (LOCAL) ORION PLUS INSTRUCCIONES DE USO Leer las instrucciones detenidamente antes de encender el aparato o de hacer mantenimiento. Observar todas las instrucciones de seguridad; la inobservancia de las instrucciones puede ser fuente de accidentes y/o daños. Conservar estas instrucciones para consultas futuras.
Página 2
Aparato lleno de gas inflamable R290. Antes de instalar y usar el aparato, lea el manual del propietario. Antes de reparar el aparato, lea el manual de servicio. El refrigerante Para realizar la función de la unidad de aire acondicionado, circula un refrigerante especial en el sistema.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Y LA SEGURIDAD Este aparato es un climatizador local, diseñado sólo para el uso doméstico. Atenerse exclusivamente a las indicaciones de uso de este manual. Cerciorarse de que el tipo de suministro eléctrico coincida con el valor de tensión indicado (220-240V/50Hz).
Página 4
No utilizar la clavija como medio para encender y apagar el climatizador: utilizar la tecla ON/OFF del mando a distancia o del panel de control. Evitar instalar el climatizador en locales donde podría verse embestido por salpicaduras de agua (ej. lavanderías). ...
Página 5
Asegurar la libre circulación del aire en la unidad. No obstruir con cortinas ni de ningún otro modo las rejillas de salida y entrada del aire. ¡ATENCIÓN! El climatizador debe colocarse por lo menos a 50 cm de la pared o de cualquier obstáculo, sobre una superficie plana y estable, para prevenir salidas de agua.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR 1) ALETAS VERTICALES Y TOMA DE AIRE 7) MANIJA 2) PANEL FRONTAL CABLE DE DRENAJE 3) PANEL DE CONTROL Y TECLAS DE FUNCIONES SALIDA DE AIRE SIN CONTROL REMOTO 10) CABLE DE ALIMENTACION 4) FILTRO 11) CONTROL REMOTO 5) TOMA DE AIRE...
OPERACIONES Y CONTROLES ANTES DE FUNCIONAR Se deben mantener los siguientes espacios para asegurar la eficiencia operativa del climatizador portátil. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Abrir el embalaje y sacar el cartón desde arriba. Extraer el producto y los elementos en dotación (ilustrados más abajo). Mando a distancia “LCD”...
Página 8
Abrir la ventana y bloquear uno de los batientes con el tirador. Apoyar el empalme terminal en el batiente fijo y acercar el otro batiente de la ventana. USO CON KIT OJO DE BUEY Para hacer el orificio en el vidrio, es aconsejable Poner el ojo de buey en la ventana.
5. Para los períodos en que no se utilice, desconectar el tubo y cerrar el ojo de buey con el tapón. Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada (230V). Introducir las baterías en el mando a distancia respetando las polaridades.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 1. MODO REFRIGERACIÓN (COOL) El LED “Cool” del panel de control se enciende. El intervalo de regulación de la temperatura es de 16 °C a 32 °C. En este modo, cada vez que se pulsa la tecla ON/OFF, la unidad se apaga. El aparato memoriza el ajuste de la temperatura y lo mantiene al volver a encenderse.
ELIMINACIÓN DEL CONDENSADO Este aparato vaporiza automáticamente la condensación en modo Refrigeración. Cuando el acondicionador de aire funciona en modo Refrigeración, no es necesario tener un drenaje continuo de condensado; Solo en condiciones climáticas particulares en las que la humedad del aire es muy alta, puede ocurrir que se deposite agua dentro de la unidad.
FUNCIONAMIENTO CON EL MANDO A DISTANCIA Introducir las baterías en el mando a distancia respetando las polaridades indicadas. Utilizar sólo pilas de tipo AAA 1.5V. Quitar las baterías si el mando a distancia no se va a utilizar por un mes o más.
Página 13
(1) TECLA ON/OFF Pulsar esta tecla para encender o apagar el aparato. Al encenderse, el aparato comienza a funcionar con los últimos ajustes seleccionados (función de memorización). (2) TECLA DE LIMPIEZA DEL FILTRO Cada 250 horas de uso, esta luz de advertencia se enciende para indicar que los filtros de aire deben limpiarse. Una vez limpiado, presione la tecla "RESTAURAR FILTRO"...
DISPLAY TEMPERATURA Y ERRORES Problema Causa Solución Cubeta llena de agua. Vaciar la cubeta. Si el problema persiste contactar con un centro de asistencia. El display de temperatura y errores se enciende sólo en modo COOL. En los modos DRY y FAN no se enciende. MANTENIMIENTO Y CUIDADO ¡ATENCIÓN! Antes de cualquier limpieza o mantenimiento, asegurarse de que la clavija esté...
Página 15
4. Transporte. Transportar el climatizador en posición vertical. Si esto no fuera posible, acostarlo sobre el lado derecho, y ponerlo de pie en cuanto llegue a destino. Esperar al menos 4 horas antes de utilizarlo en modo refrigeración. 5. Para la máxima seguridad, verificar periódicamente el estado del cable de alimentación; si está dañado, para sustituirlo es necesario acudir al Centro de Asistencia.
Página 16
REGULATION (EU) No. 517/2014 – F-GAS La unidad contiene R290, un gas natural de efecto invernadero con potencial de calentamiento global (GWP) = 3 - Kg. 0.21 = 0.00063 Toneladas CO2 equiv. No libere R290 a la atmósfera. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO EN VIRTUD DE LA DIRECTIVA EUROPEA 2012/19/UE Al final de su vida útil, este aparato no debe eliminarse junto a los desechos domésticos.