Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Logis E 73560000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Logis E 73560000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Logis E 73560000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Logis E 73560000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
5
6
8
9
11
12
14
15
17
18
20
21
23
24
26
27
29
30
32
33
35
36
38
39
41
42
45
Logis E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Logis E 73560000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Logis E ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Elektroinstallation Technische Daten Elektroinstallateur Elektroanschluss Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Montagehinweise...
  • Página 3 Deutsch Français Symbolerklärung Consignes de sécurité Utilisation conforme Montageanleitung lesen Warnung vor gefährlicher, elektrischer Spannung Bedienung Maße Reinigung Installation électrique Électricien installateur Raccord électrique Dispositif de protection à courant de défaut Instructions pour le montage Montage siehe Seite 46...
  • Página 4 Français Description du symbole Lire les instructions de mon- tage Tension électrique dange- reuse ! Instructions de service Dimensions Nettoyage Informations techniques Montage voir pages 46...
  • Página 5 English Safety Notes Intended Use Technical Data Electrical installation Electrician Electrical connection Residual current protection system Installation Instructions...
  • Página 6 English Italiano Symbol description Indicazioni sulla sicurezza Impiego conforme all’uso previsto Read the installation instruc- tions Beware of dangerous electrical current Operation Dimensions Cleaning Installazione elettrica Installatore elettricista Allacciamento elettrico circuito di sicurezza per correnti di guasto Istruzioni per il montaggio Assembly see page 46...
  • Página 7 Italiano Descrizione simbolo Leggere le istruzioni per l’in- stallazione Attenzione alle tensioni elettri- che pericolose Procedura Ingombri Pulitura Dati tecnici Montaggio vedi pagg. 46...
  • Página 8 Español Indicaciones de seguridad Uso proyectado Instalación eléctrica Instalador eléctrico Datos técnicos Conexión eléctrica Dispositivo diferencial residual Indicaciones para el montaje...
  • Página 9 Español Nederlands Descripción de símbolos Veiligheidsinstructies Toepassing Leer instrucciones de montaje Aviso de tensión eléctrica, peligrosa Manejo Dimensiones Limpiar Elektrische installatie Electro-installateur Elektrische aansluiting Aardlekschakelaar Montage-instructies Montaje ver página 46...
  • Página 10 Nederlands Symboolbeschrijving Montagehandleiding lezen Waarschuwing voor gevaar- lijke elektrische spanning Bediening Maten Reinigen Technische gegevens Montage zie blz. 46...
  • Página 11 Dansk Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig anvendelse Tekniske data El-installation El-installatør El-tilslutning Fjelstrømsbeskyttelses Monteringsanvisninger...
  • Página 12 Dansk Português Symbolbeskrivelse Avisos de segurança Utilização adequada Læs monteringsvejledningen Advarsel mod farlig, elektrisk spænding Brugsanvisning Målene Rengøring Instalação eléctrica Electricista de construção civil Ligação eléctrica Dispositivo de protecção para corrente de fuga Avisos de montagem Montering se s. 46...
  • Página 13 Português Descrição do símbolo Ler as instruções de montagem Advertência para tensão eléc- trica perigosa Funcionamento Medidas Limpeza Dados Técnicos Montagem ver página 46...
  • Página 14 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Instalacja elektryczna Elektryk instalator Przyłącze elektryczne Urządzenie ochronne prądowe Wskazówki montażowe...
  • Página 15 Polski Česky Opis symbolu Bezpečnostní pokyny Použití v souladu s určením Czytać instrukcję montażu Ostrzeżenie przed niebezpiecz- nym napięciem elektrycznym Obsługa Wymiary Czyszczenie Elektroinstalace Elektroinstalatér Elektrické připojení Ochranné zařízení chybového proudu Pokyny k montáži Montaż patrz strona 46...
  • Página 16 Česky Popis symbolů Pročtěte si návod k montáži Varování před nebezpečným elektrickým napětím Ovládání Rozmìry Čištění Technické údaje Montáž viz strana 46...
  • Página 17 Slovensky Bezpečnostné pokyny Použitie v súlade s určením Technické údaje Elektroinštalácia Elektroinštalatér Elektrické pripojenie Ochranné zariadenie chybného prúdu Pokyny pre montáž...
  • Página 18 Slovensky 中文 Popis symbolov 安全技巧 符合规定的使用 Prečítajte si návod na montáž  这种灯在浴室中只安装在保护区域 内。  总电源供应通过一个 / / / Výstraha pred nebezpečným, 的交流电源接口实现。 必须通过一个故障电流 elektrickým napätím 保护装置( / )进行保险,设计电流差 ≤ 。  其它或者超出此范围的使用方式均视为不符合 Obsluha 规定。 由使用人承担风险。 注意使用说明/安 装说明以及遵照清洁和维修描述也属于按规定 使用范围。 Rozmery  本灯的制造商/销售商将不承担因安装/使用不 当所产生的受伤或损害后果。 电气安装 Čistenie 电气安装人员  由一名获得授权的电工进行安装和检查工作, 工作中请注意遵守电工规范 第 部分。 电气连接...
  • Página 19 中文 技术参数 额定电压: / / / 功率: 最大 保护等级: 批号: (参见铭牌) 安装尺寸: 参见第页 重量: 符号说明 阅读安装说明书 危险电压警告 请勿使用含有乙酸的硅胶! 操作 (参见第页 大小 (参见第页 清洗 关闭光源 使用在热水中洗净并拧干的麂皮去除标记(面 霜、化妆品等)。务必使用清洁的干抹布擦拭四 周。请勿使用玻璃或窗户清洁剂或其它化学品, 这些产品可能损坏银涂层,产生棕色的疤痕。忽 视这些说明所产生的后果,不在保修范围内。 表面使用干布或湿布进行擦净。 在此应注意不得有液体渗入到灯中。 如不按规定处理而产生损失,我们将不提供保 障。 安装 参见第页 46...
  • Página 20 Русский Указания по технике безопасно- Указания по монтажу сти Использование по назначению Электроустановка Электромонтер Технические данные Электроподключение Неисправность электрооборудования и защитных приспособлений...
  • Página 21 Русский Magyar Описание символов Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat См. инструкцию по монтажу Предупреждение об опасном электрическом напряжении Эксплуатация Размеры Очистка Elektromos szerelés Elektromos szakember Elektromos csatlakozás Hibaáram-védőberendezés Szerelési utasítások Монтаж см. стр. 46...
  • Página 22 Magyar Szimbólumok leírása Olvassa el a felszerelési útmu- tatót Figyelmeztetés veszélyes elekt- romos feszültségre Használat Méretet Tisztítás Műszaki adatok Szerelés lásd a oldalon 46...
  • Página 23 Suomi Turvallisuusohjeet Tarkoituksenmukainen käyttö Tekniset tiedot Sähköasennus Sähköasentaja Sähköliitäntä Vikavirtasuojakytkin Asennusohjeet...
  • Página 24 Suomi Svenska Merkin kuvaus Säkerhetsanvisningar Avsedd användning Lue asennusohje Varoitus vaarallisesta sähkö- jännitteestä Käyttö Mitat Puhdistus Elinstallation Elinstallatör Elektrisk anslutning Felströms-skyddsanordning Monteringsanvisningar Asennus katso sivu 46...
  • Página 25 Svenska Symbolförklaring Läs monteringsanvisningen Varning för farlig elektrisk spänning Hantering Måtten Tekniska data Rengöring Montering se sidan 46...
  • Página 26 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Naudojimas pagal paskirtį Techniniai duomenys Elektros įrengimas Elektromontuotojas Elektros prijungimas Apsaugos nuo gedimo prietaisas Montavimo instrukcija...
  • Página 27 Lietuviškai Hrvatski Simbolio aprašymas Sigurnosne upute Namjenska upotreba Skaitykite montavimo instruk- ciją Dėmesio! Pavojinga elektros įtampa Eksploatacija Išmatavimai Valymas Električna instalacija elektroinstalater Električni priključak Nadstrujna zaštitna sklopka Upute za montažu Montavimas žr. psl. 46...
  • Página 28 Hrvatski Opis simbola Pročitati upute za montažu Upozorenje na opasnost od električnog napona Upotreba Mjere Tehnički podatci Čišćenje Sastavljanje pogledaj stranicu 46...
  • Página 29 Türkçe Güvenlik uyarıları Amacına uygun kullanım Teknik bilgiler Elektrik tesisatı Elektronik montajcısı Elektrik bağlantısı Hatalı akım koruma donanımı Montaj açıklamaları...
  • Página 30 Türkçe Română Simge açıklaması Instrucţiuni de siguranţă Utilizare conform destinaţiei Montaj talimatını okuyun Tehlikeli elektrik gerilimine karşı uyarı Kullanımı Ölçüleri Temizleme Instalarea electrică Electrician Conexiune electrică Dispozitiv de protecţie împotriva curen- tului rezidual Instrucţiuni de montare Montajı bakınız sayfa 46...
  • Página 31 Română Descrierea simbolurilor Citiţi instrucţiunile de montare Atenţie! Tensiune electrică, periculoasă Utilizare Dimensiuni Curăţare Date tehnice Montare vezi pag. 46...
  • Página 32 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Προβλεπόμενη χρήση Ηλεκτρική εγκατάσταση Ηλεκτρολόγος εγκατάστασης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ηλεκτρική παροχή Ρελέ προστασίας ρεύματος διαρροής Οδηγίες συναρμολόγησης...
  • Página 33 Ελληνικά Slovenski Περιγραφή συμβόλων Varnostna opozorila Namenska uporaba Οδηγίες συναρμολόγησης Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Χειρισμός Διαστάσεις Καθαρισμός Električna instalacija Elektroinštalater Električni priključek Zaščita pred okvarnim tokom Navodila za montažo Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 46...
  • Página 34 Slovenski Opis simbola Preberite Navodilo za monta- žo Opozorilo pred nevarno elek- trično napetostjo Upravljanje Mere Tehnični podatki Čiščenje Montaža glejte stran 46...
  • Página 35 Estonia Ohutusjuhised Otstarbekohane kasutamine Tehnilised andmed Elektrisüsteemi paigaldamine Elektrimontöör Elektriühendus Rikkevoolu kaitseseadis Paigaldamisjuhised...
  • Página 36 Estonia Latvian Sümbolite kirjeldus Drošības norādes Pareiza lietošana Lugege paigaldusjuhend läbi Hoiatus, elektrivool on ohtlik! Kasutamine Mõõtude Puhastamine Elektroinstalācija Elektromontieris Elektroapgādes pieslēgvieta Drošinātājs Norādījumi montāžai Paigaldamine vt lk 46...
  • Página 37 Latvian Simbolu nozīme Lasīt montāžas instrukciju Brīdinājums par bīstamu elek- trisko spriegumu Lietošana Izmērus Tehniskie dati Tīrīšana Montāža skat. lpp. 46...
  • Página 38 Srpski Sigurnosne napomene Namenska upotreba Tehnički podaci Električna instalacija elektroinstalater Električni priključak Nadstrujna zaštitna sklopka Instrukcije za montažu...
  • Página 39 Srpski Norsk Opis simbola Sikkerhetshenvisninger Hensiktsmessig bruk Pročitati uputstvo za montažu Upozorenje na opasnost od električnog napona Rukovanje Mere Čišćenje El-installasjon El-installatør El-tilkoblinger Lekkstrøm verne-innretning Montagehenvisninger Montaža vidi stranu 46...
  • Página 40 Norsk Symbolbeskrivelse Les montasjeanvisningen Det advares mot farlig, elek- trisk spenning Betjening Mål Tekniske data Rengjøring Montasje se side 46...
  • Página 41 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Използване по предназначение Електрическа инсталация Електромонтьор Технически данни Свързване към електричеството Предпазен шалтер за остатъчен ток Указания за монтаж...
  • Página 42 БЪЛГАРСКИ Shqip Описание на символите Udhëzime sigurie Përdorimi sipas rregullave Прочетете ръководството за монтаж Предупреждение за опасно, електрическо напрежение Обслужване Размери Почистване Instalimi elektrik Elektricisti Lidhja me rrjetin elektrik Pajisja mbrojtëse kundër rrjedhjes së rrymës Udhëzime për montimin Монтаж вижте стр. 46...
  • Página 43 Shqip Përshkrimi i simbolit Lexoni udhëzimet e montimit Paralajmërim për tension elektrik të rrezikshëm Përdorimi Përmasat Pastrimi Të dhëna teknike Montimi shih faqen 46...
  • Página 44 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫يرجى قراءة دليل التركيب‬ ‫تحذير من الجهد الكهربائي الخطير‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ !‫أحماض‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫أبعاد (راجع صفحة‬ ‫التنظيف‬ ‫فصل اللمبة‬ ‫قم بإزالة العالمات (الكريمات، ومستحضرات التجميل‬ ‫وما إلى ذلك) بقطعة من الجلد الشامواه بعد نقعها في‬ ‫ماء...
  • Página 45 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب وضع جميع المكونات في مكان يسهل الوصول‬ .‫إليه‬ ‫إستخدام طبق ا ً للوائح‬ .‫م‬ ‫يجب أال تزيد درجة الحرارة المحيطة على‬ ‫يمكن تركيب هذه اإلضاءة في غرفة الحمام في نطاق‬ .‫تصبح اللمبة ووسائل اإلضاءة ساخنة عند التشغيل‬ .‫الحماية...
  • Página 46 Ø 6 m m m m...
  • Página 47 10 5 4 01...
  • Página 48 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas...