Eaton CROUSE-HINDS AB 12 Serie Instrucciones De Uso

Eaton CROUSE-HINDS AB 12 Serie Instrucciones De Uso

Luminarias para atmósferas explosivas
Ocultar thumbs Ver también para CROUSE-HINDS AB 12 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Operating instructions
Betriebsanleitung
Instructions d'utilisation
Luminarias para atmósferas explosivas
Serie: AB 12
Explosion protected light fi tttings
Serie: AB 12
Explosionsgeschützte Leuchten
Serie: AB 12
Explosionsgeschützte Leuchten
Serie: AB 12
Appareils d'éclairage anti-explosion
Série: AB 12
NOR 000000506982 (K)
01-11-2015
¡
¢
£
¤
¥
¦
§
¨
¦
©

¨



¨


§





¥



¥




!
¥




"

#


¨
"
¥
¦
¨

§

¨
¨

¥
%
%
¨

'

¦


(
)
0
1

¥
£
¥
%

¨
3
¨
¨

¥
%
%
¨


¥
&
'

¦


(
)
0
1
"
¥

¥
%
¦
)
¢
£
)
¨
¦
¥
!
¥

%

¨

¨

%
©

¨
"

!

%
¥

%
¥

¥
¦
§
¦
§
¥
¨
¨

¥
%
%
¨


¥
&
'

¦



¦

§
%

!
!

¨
¦
¥


¥

¥
%


!

¨
¥
¦
¨
§
¥
)
5
¤
¢
£
5
¥


$
¥
¦


§
¨

%


6

7

§
¥

¨
¨

¥
%
%
¨


¥
8
9
@
¢
£
¤

§
¨
¨

¥
%
%
¨


¥
&
¦


(
)
0
1
'

GR:
¨
¨

¥
%
%
¨


¦


(
)
0
1
£
'



§
¦
$
¨
¦

¨

¥
%
%
¨

¥
&
$
¥
"







¥
"
¥
§
¦
2
§
§
¥

§

"
§
%
¥
%
¥


4
%
£
§
§
¨
¨

¥
B
¤
¢
C

¨


¦
(
)
0
1
§
D
%
¨



¨

6
F
£
¨
¨

¥
%
%
¨


¥
&
'

¦


¥
6


¥
¥
"
¥

§
§


6
%
¨


¥
&
'

¦


(
)
0
1

¦
A

G
¢
E


§


§
¨
"


¦
6
F

¥
%
%
¨


¥
'

¦
@
B
¢
£
9
¦


¥
¦
¥
&
¨
%

¥
¦
¨

H
F
CROUSE-HINDS


¥
&
'

¦

¥
"
$
¥
§

£
%
¥

%
¥

¥
P
B
¢
@

¦
¥
%



H
6
6

¥


§
¦


(
'

%
%
¨


¥
&
'

¦


(
)
0
1
£

§
%


!

¨

D

#

¥
%

§
¨

E


6


A
§

¥
"
¥

(
)
0


¥
¨
F
6
'

¦


(
5
R
¢
£
¤
¥

¦

§
%


!



"

§


"
¨

6

¨
¨

¥
%
¨
¨

¥
%
%

§

¦

¥
!
F
5
¢
£
B
S
@

"
&


"
&
"

¦
H
I
H


%
¥
¥
¦
§


(
)
0
£

¥
¦
RUS:
£
3

¨
¨

¥
%
%
¨


¥
&
6
3
H
¦
Cooper Crouse-
SERIES
§
%
§
¨
¦
§
¦
§
¥
¨
¨

¥
%
%
¨


¥
&
'

¦


(
)
0
1

¥


¦

§
%


!
¨

¨


¨

¥

6
6
F
H
H


¨
¥

¨
¦


H
6
H
H

!

¥
"

§

¥

%


¨
¨

¥
%
&
%
¨


¥
&
H
H
I
)
0
1



!
$

¦

§
%


§

¨
¦
§

"
"
)
&


%
Q

3

¥
%
%
¨


¥
&
)
0
1
&
%
¥

%
¥

¥
¦
§
¦
§
¨
¦




¨



§
%
¨


¥
&
'

¦


(
)
0
1

¨



%


%


§
¨
¦
¥


6
%
¨


¥
,
/ CEAG -
£
¦

¥
6



¦
¨

§

."

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton CROUSE-HINDS AB 12 Serie

  • Página 1 Instrucciones de uso CROUSE-HINDS Operating instructions SERIES Betriebsanleitung Instructions d’utilisation Luminarias para atmósferas explosivas Serie: AB 12 Explosion protected light fi tttings Serie: AB 12 Explosionsgeschützte Leuchten Serie: AB 12 Explosionsgeschützte Leuchten Serie: AB 12 Appareils d’éclairage anti-explosion Série: AB 12 NOR 000000506982 (K) 01-11-2015 ¡...
  • Página 2 Fig. 1 Diagrama de conexión Serie AB 12 / Wiring diagram Serie AB 12 / Verdrahtungsplan Serie AB 12 / Schéma de câblage Série AB 12 Tipo / Type / Typ / : C Tipo / Type / Typ: PL C Tipo / Type / Typ: E / EU / PLE Tipo / Type / Typ: LED LED 1E...
  • Página 3 Tabla 1. Confi guración de tipos / Table. 1 Types confi guration / Tabelle 2. Typen Konfi guratiion / Tableau 1 Confi guration des types Clase de temperatura Temperatura superfi cial Temperature class Surface temperature Peso Temperaturklasse Umgebungstemperatur Weight Tipo Tubos Tamaño Portalámparas...
  • Página 4: Datos Técnicos

    Se reduce la Ta máxima a +40ºC debido al Tw de las reactancias electrónicas, a temperaturas superiores Debe tenerse en cuenta la clase térmica y el EATON no puede garantizar la vida útil de las mismas. En el caso de uso de tubos LED, consultar con el fabricante grupo de explosión que aparece en la caratu- la temperatura adecuada de trabajo de los mismos.
  • Página 5: Instalación

    F suministrado por el fabricante del tubo LED. accesorios de montaje no se incluyen en el suministro, véase el catálogo EATON para una correcta selección de los accesorios de montaje. Las ins- Advertencia: No instale ningún tipo de tubos fl uorescentes en las lu- trucciones de uso para los diferentes accesorios de montaje se suministran minarias tipo LED.
  • Página 6: Cierre De Los Equipos / Bloqueo De La Tapa

    Utilice sólo piezas de repuesto originales. Las reparaciones que afecten al modo de protección contra explosiones sólo pueden llevarse a cabo por EATON o por un electricista cualifi cado de 7. Mantenimiento / Servicio acuerdo con la respectiva reglamentación nacional. Para las reparaciones Deben observarse las regulaciones nacionales pertinentes que se de equipos con modo de protección es aconsejable seguir las pautas esta-...
  • Página 7: Technical Data

    The Ta range for electronic ballast is reduced up to +40ºC due to their Tw, at higher temperature ensure adherence to the temperature class EATON cannot guarantee their normal life. When LED tubes are used, the manufactures shall be consulted for their or surface temperature stated on the type la- maximum operating temperature.
  • Página 8: Putting Into Operation

    Only lamps tubes that are approved for each type of light fi tting may be ration. used. If you have any doubt, please consult with EATON. Transport and storage of the luminaries is permitted in the original packa- Due you can use LED tubes from many manufacturers, observe the correct ging and specifi...
  • Página 9: Maintenance / Servicing

    Only use original spare parts. Repairs that affect the explosion protection may only be carried out by EATON or a qualifi ed electrician in complian- ce with the applicable national rules. For repair electrical equipments in protection mode is suggested follow the instructions indicated in IEC/EN 60079-19.
  • Página 10: Technische Daten

    EATON verwendet werden! - Edelstahl Reparaturen, die den Explosionsschutz betref- - Borosilikatglas fen, dürfen nur von EATON oder einer qualifi - Beim Einsatz in extrem aggressiver Atmosphäre, wenden Sie sich bitte an den Hersteller. zierten „Elektrofachkraft“ durchgeführt werden (IEC/EN 60079-14)! Vor Inbetriebnahme muss die Leuchte gemäß...
  • Página 11 Stromkreis, ist zu beachten: Siehe Tabelle 2 Nur geeignete und für die Leuchte zugelassene Leuchtmittel verwenden. Bei Fragen oder Zweifel wenden Sie sich bitte an EATON. Die unsachgemäße Installation und Bedienung der Leuchte kann den Verlust der Garantie zur Folge haben.
  • Página 12: Instandhaltung / Wartung

    Gemäß der “Allgemeine Geschäftsbedingungen“ von Produkt nur durch eine qualifi zierte Elektrofa- EATON und da die Einsatzbedingungen außerhalb unserer Kontrolle liegen, muss der Käufer chkraft in Anlehnung an die IEC/EN 60079-14 die Eignung des Produktes für seinen Einsatzzweck selbst ermitteln und übernimmt in diesem und in Übereinstimmung mit allen geltenden...
  • Página 13: Données Techniques

    élevées, La classe de température et le groupe EATON Crouse-Hinds ne peut pas garantir sa durée de vie ordinaire. Lorsque des tubes LED sont utilisés, les fabri- d’explosion indiqués sur le luminaire doivent cants doivent être contactés pour connaître la température maximale de fonctionnement de ces tubes.”...
  • Página 14 6. Installation 6.2.1 Lampe La norme EN 60079-14, les réglementations nationales appropriées et les règles généralement reconnues de l’ingénierie doivent être appliquées lors Le type de tube de lampe approuvé pour chaque appareil d’éclairage est de l’installation et de l’utilisation. indiqué...
  • Página 15: Mise En Fonctionnement

    été isolée, et il faut laisser à l’appareil le temps de refroidir pendant 10 minutes après l’avoir mis hors tension. En cas de doute, les équipements doivent être envoyés à EATON pour être réparés. Les intervalles de maintenance nécessaires dépendent de l’utilisation et doivent être stipulés par l’utilisateur conformément aux conditions...

Tabla de contenido