User Manual TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ELB 1200 HEAD CHARACTERISTICS BEFORE YOU START FITTING ACCESSORIES REMOVING THE GLASS DOME FLASHTUBE REPLACEMENT MAINTENANCE DISPOSAL AND RECYCLING LEGAL INFORMATION...
Dear Photographer, Thank you for buying the ELB 1200 Head for the ELB 1200 power pack. All ELINCHROM products are manufactured using the most advanced technology. Carefully selected components are used to ensure the highest quality and the equipment is submitted to many controls both during and after manufacture.
User Manual Weight in kg (lbs), head with 4m 2.2 (4.85 lbs) cable Supplied with 4m cable, flashtube, LED modelling lamp, protective cap, glass dome Tolerances and specifications conform to IEC and CE standards. Technical data subject to change without notice. BEFORE YOU START The ELB 1200 and the ELB 1200 heads are portable units, which will be frequently used “on location”...
• Avoid direct sunlight which might heat up the heads and the power pack. • Do not open the unit. In the event of damage or apparent failure, contact the Elinchrom Service Centre. SILENT MODE The ELB 1200 heads offer ventilation cooling which can be switched to “silent mode” for video use.
Never touch the metal electrodes. Now replace with a new correct original Elinchrom flashtube. An insulated tissue or security gloves MUST BE USED. Any contact with your fingers on the tube, can cause dark markings on the tube when used.
To achieve maximum protection of the unit when sending it in for service, the original packaging should be kept. SALES / SERVICE / RENTAL For service and sales, please contact your local ELINCHROM Distributor. For contact and support, please visit : http://www.elinchrom.com/distrib.php DISPOSAL AND RECYCLING This device has been manufactured to the highest standards from materials which can be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally damaging.
User Manual If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM Distributor (please visit our website for a list of all ELINCHROM distributors worldwide). LEGAL INFORMATION FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT Product name...
Página 10
User Manual INDUSTRY CANADA (IC) COMPLIANCE NOTICE This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference, and This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device AVIS DE CONFORMITÉ...
Sie sich bestmöglich und ziehen den größtmöglichen Nutzen aus vielen Funktionen. Dieses Gerät beinhaltet die allerneueste Technologie und wird in der Schweiz von ELINCHROM LTD hergestellt, in Einklang mit allen Schweizer und E.C. relevanten Normen. Ihr Elinchrom-Team ELB 1200 AUFSATZ MERKMALE DER ELB 1200 AUFSATZ BIETET DIE FOLGENDEN MERKMALE: •...
Gebrauchsanleitung Gewicht in kg (lbs), Aufsatz mit 2.2 (4.85 lbs) 4m Kabel Wird geliefert mit 4m Kabel, Blitzlampe, LED Modell-Lampe, Schutzkappe, Glas Kuppel Toleranzen und Spezifikationen gemäß IEC und CE Standards. Änderung technischer Daten vorbehalten. BEVOR SIE BEGINNEN Der ELB 1200 und der ELB 1200 Aufsatz sind tragbare Geräte, die häufig “vor Ort” zum Einsatz kommen.
Vermeiden Sie direkte Sonneinstrahlung, die Aufsätze und Netzteil aufheizen könnte. • Öffnen Sie das Gerät nicht. Im Falle einer Beschädigung oder offensichtlicher Fehlfunktion kontaktieren Sie das Elinchrom Service Center. LAUTLOSER MODUS Der ELB 1200 Aufsatz bietet Lüftung, die im Video Modus auf “lautlos” gestellt werden kann.
Sie ein isoliertes Werkzeug, um die Elektroden herauszuziehen. Berühren Sie niemals die Metall-Elektroden. Ersetzen Sie sie nun mit einer neuen passenden Original Elinchrom Blitzlampe. Ein isoliertes Tuch oder Schutzhandschuhe MÜSSEN VERWENDET WERDEN. Jeder Kontakt mit Ihren Fingern auf der Lampe kann dunkle Flecken hervorrufen bei der Verwendung.
Um den höchstmöglichen Schutz für das Gerät bei einer Rücksendung an den Kundendienst zu erhalten, sollte die Originalverpackung aufbewahrt werden. VERTRIEB / KUNDENDIENST / MIETE Für Kundendienst und Vertrieb kontaktieren Sie Ihren örtlichen ELINCHROM Vertrieb. Für Kontakt und Support, besuchen Sie bitte: http://www.elinchrom.com/distrib.php ENTSORGUNG UND RECYCLING Dieses Gerät wurde hergestellt gemäß...
Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts anschließen. • Hilfe des Händlers oder eines erfahrenen Radio/TV Technikers in Anspruch nehmen. Modifikationen: Veränderungen oder Modifikationen, die nicht durch ELINCHROM LTD genehmigt sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Página 20
Gebrauchsanleitung INDUSTRY CANADA (IC) COMPLIANCE NOTICE Dieses Gerät entspricht den Industrienormen für lizenzfreie RSS Standard(s) für Kanada. Der Betrieb unterleigt den folgenden beiden Bedingungen: Dieses Gerät darf keinerlei störende Interferenzen hervorrufen. Das Gerät toleriert sämtliche empfangenen Interferenzen, einschließlich Interferenzen, die seinen Betrieb stören können. AVIS DE CONFORMITÉ...
Página 22
Manuel d’utilisation TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES DE LA TÊTE ELB 1200 AVANT DE COMMENCER MONTER DES ACCESSOIRES RETIRER LE DÔME DE VERRE REMPLACEMENT DU TUBE FLASH ENTRETIEN ÉLIMINATION ET RECYCLAGE INFORMATIONS JURIDIQUES...
Cher photographe, Nous vous remercions d’avoir acheté la tête ELB 1200 pour le boîtier d’alimentation. Tous les produits Elinchrom sont fabriqués en utilisant la technologie la plus avancée. Des composants soigneusement sélectionnés sont utilisés pour garantir la meilleure qualité, et l’équipement est soumis à de nombreux tests pendant, et après la fabrication.
Manuel d’utilisation Poids en kg (lbs), tête avec câble 2,2 (4.85 lbs) de 4 m Livré avec Câble de 4 m, tube flash, lampe pilote à LED, capuchon de protection, dôme de verre Les tolérances et spécifications sont conformes aux standards IEC et CE. Les données techniques peuvent varier sans préavis.
Évitez l’ensoleillement direct qui peut faire chauffer les têtes et le boîtier d’alimentation. • N’ouvrez pas l’unité. En cas de dommage apparent ou de problème, contactez le centre de réparation Elinchrom. MODE SILENCIEUX Les têtes ELB 1200 disposent d’une ventilation de refroidissement qui peut être basculé en “mode silencieux”...
électrodes. Ne touchez jamais les électrodes métalliques. Remplacez à présent avec un flash tube Elinchrom original compatible. Un tissu isolant ou des gants de sécurité DOIVENT ÊTRE UTILISÉS. Tout contact avec vos doigts sur le tube peut causer des marques noires sur le tube lors de l’utilisation.
Pour protéger au maximum l’unité lorsque vous l’envoyez en réparation, l’emballage original doit être conservé. VENTE / RÉPARATION / LOCATION Pour la réparation et la vente, veuillez contacter votre distributeur ELINCHROM local. Pour tout contact et assistance, veuillez visiter http://www.elinchrom.com/support.php ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Cet appareil a été...
Manuel d’utilisation Si vous avez des questions sur l’élimination, veuillez contacter votre administration locale ou votre distributeur ELINCHROM local (veuillez visiter notre site web pour une liste de tous les distributeur ELINCHROM dans le monde). INFORMATIONS JURIDIQUES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES FCC DE CLASSE B...
La version de cet appareil destinée à l’exportation satisfait aux exigences des directives européennes applicables, et il est donc marqué du logo de conformité CE. Pour plus d’informations et pour télécharger la déclaration de conformité européenne, veuillez visiter notre site web http://www.elinchrom.com/support_downloads.php...
Página 32
Manuale d’uso INDICE INTRODUZIONE CARATTERISTICHE PRINCIPALI ELB 1200 PRIMA DI INIZIARE ACCESSORI DI MONTAGGIO RIMOZIONE DELLA CUPOLA IN VETRO SOSTITUZIONE DEL TUBO FLASH MANUTENZIONE SMALTIMENTO E RICICLO INFORMAZIONI LEGALI...
Questa unità incorpora tutte le ultime tecnologie e viene prodotta in Svizzera, da parte di ELINCHROM LTD, in conformità con tutte le norme vigenti in Svizzera ed E.C. Il tuo team Elinchrom- CARATTERISTICHE TORCIA ELB 1200 LA TORCIA ELB 1200 OFFRE LE SEGUENTI CARATTERISTICHE •...
Manuale d’uso Peso in kg (lbs), torcia con cavo 2.2 (4.85 lbs) da 4m Fornito di cavo da 4m , tubo flash, lampada pilota a LED, protective cap, cuplo in vetro Tolleranze e specifiche conformi agli standard IEC e CE. I dati tecnici sono aoggetti a cambiamenti senza preavviso.
Evitare la luce diretta che potrebbe scaldare le torce e il gruppo di alimentazione. • Non aprire l’unità. In caso di danno o guasto, contattare il Centro Servizi Elinchrom MODALITA’ SILENZIOSA Le torce ELB 1200 offrono un sistema di raffreddamento ventilato che può essere cambiato in modalità...
Se il tubo è rotto,usa dei guanti per evitare di tagliarti e utilizza uno strumento isolante per estrarre gli elettrodi. Non toccare mai gli elettrodi in metallo Sostituire con un nuovo tubo flash Elinchrom originale. Deve essere utilizzanto un guanto isolante o un guanto di sicurezza. Il contatto delle dita sul tubo può causare segni neri sul tubo.
Per garanitre la massima protezione dell’unità durante l’invio in caso di assistenza, è consigliabile utilizzare l’imballaggio originale. VENDITA / SERVIZIO/ AFFITTO Per i servizi e le vendite, contattare il proprio distributore ELINCHROM locale. Per contatti e supporto, visitare il sito http://www.elinchrom.com/support.php SMALTIMENTO E RICICLO Questo dispositivo è...
Collegate l’apparecchio a una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi. Consultate, per richiedere assistenza, il rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato. Eventuali modifiche, non approvate da ELINCHROM LTD potrebbero invalidare il diritto dell’utente all’utilizzo di questo apparecchio. Industry Canada (IC) Avviso di Conformità...
Página 40
MARCHIO CE Questo dispositivo soddisfa i requisiti previsti dalle Direttive Europee ad esso connesse ed è contrassegnato con il marchio CE. Per maggiori informazioni e per scaricare La Dichiarazione di Conformità Europea di questo prodotto, visitare il sito: http://www.elinchrom.com/support_ downloads.php...
Página 42
Manual de funcionamiento TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DEL CABEZAL ELB 1200 ANTES DE COMENZAR ACOPLAMIENTO DE ACCESORIOS RETIRAR LA CÚPULA DE CRISTAL SUSTITUIR EL TUBO DEL FLASH MANTENIMIENTO DESECHADO Y RECICLADO IMFORMACIÓN LEGAL...
Esta unidad incorpora la más avanzada tecnología y ha sido fabricada en Suiza por ELINCHROM LTD cumpliendo todas las normas relevantes suizas y de la C.E. Su equipo Elinchrom CARACTERÍSTICAS DEL CABEZAL ELB 1200...
Manual de funcionamiento Adaptador de cabezal 5/8” estándar basculante para trípodes Dimensiones en cm (largo x 22.5 x 14 x 23.1/16.8 x 14 x 19 (sin cúpula de cristal y con el ancho x alto) máx/mín. cabezal recogido) Peso en kg (lbs), cabezal con 2.2 (4.85 lbs) cable de 4m Suministrado con...
Evite la luz solar directa, podría sobrecalentar los cabezales y el pack de alimentación. • No abra la unidad. En caso de daño o fallo aparente, contacte con el Centro de Servicios de Elinchrom. MODO SILENCIOSO Los cabezales ELB 1200 disponen de un sistema de refrigeración por ventilación que puede configurarse en “modo silencioso”...
Si el tubo está roto, utilice guantes apropiados para evitar cortarse y una herramienta aislante para sacar los electrodos. No toque nunca los electrodos metálicos. Ahora sustitúyalo con un tubo de flash Elinchrom original. DEBE UTILIZAR algún tejido aislante o guantes de seguridad. Cualquier contacto de sus dedos sobre el tubo puede generar marcas oscuras en su superficie al utilizarlo.
Para garantizar la máxima protección al enviar la unidad, conserve y utilice el empaquetado original. VENTA/REPARACIÓN/ALQUILER Para reparaciones y ventas, contacte con su distribuidor local de ELINCHROM. Para contacto y asistencia, visite: http://www.elinchrom.com/distrib.php DESECHADO Y RECICLADO Este dispositivo ha sido fabricado siguiendo los más altos estándares a partir de materiales que pueden ser reciclados o desechados de manera no perjudicial para el medio ambiente.
Manual de funcionamiento Si tiene alguna pregunta relativa a su desechado, contacte con su oficina o agente local de ELINCHROM (visite nuestra web para ver la lista de agentes de ELINCHROM a nivel mundial). INFORMACIÓN LEGAL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FCC CLASE B...
Página 50
Manual de funcionamiento AVISO DE CUMPLIMIENTO DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) Este dispositivo cumple con la excepción de licencia de los estándares RSS de la Industria de Canadá. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento indeseado.
Página 52
Manual do usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS DA CABEÇA ELB 1200 ANTES DE COMEÇAR MONTAGEM DE ACESSÓRIOS REMOÇÃO DA CÚPULA DE VIDRO SUBSTITUIÇÃO DO TUBO DE FLASH MANUTENÇÃO DESCARTE E RECICLAGEM INFORMAÇÃO LEGAL...
Antes de utilizar, por favor leias as instruções com atenção para sua segurança e para obter o máximo benefício das várias funcionalidades. Esta unidade incorpora a mais recente tecnologia e é fabricada na Suíça, pela ELINCHROM LTD, cumprindo todas as normas relevantes Suíças e da CE.
Manual do usuário Dimensões em cm (CxLxA) 22.5x14x23.1 / 16.8x14x19 (sem cúpula de vidro, com o máx. / min. suporte giratório rebatido) Peso em kg (lbs), cabeça com 2.2 (4.85 lbs) cabo de 4m Fornecido com cabo de 4m, tubo de flash , lâmpada de modelação LED, tampa protetora, cúpula de vidro cabo de 4m, tubo de flash , lâmpada de modelação LED, Fornecido com...
Evite a luz solar direta pois esta pode aquecer as cabeças e a bateria. • Não abra a unidade. Em caso de dano ou falha aparente, entre em contacto com o Centro de Assistência Elinchrom. MODO SILENCIOSO As cabeças ELB 1200 incluem ventilação de arrefecimento, a qual pode ser alternada para “modo silencioso”...
Se o tubo estiver partido, use luvas de segurança para evitar cortar-se e utilize uma ferramenta isolada para remover os elétrodos. Nunca toque nos elétrodos metálicos. Depois, substitua por um novo flash original Elinchrom. DEVE USAR um tecido isolado ou luvas de segurança. Qualquer contacto com os dedos no tubo pode causar marcas escuras no mesmo quando usado.
Para obter a máxima proteção da unidade, deve ser mantida a embalagem original ao enviá-la para assistência. VENDAS / ASSISTÊNCIA / ALUGUER Para assistência e vendas, por favor contacte o seu distribuidor local Elinchrom. Para contacto e ajuda visite: http://www.elinchrom.com/distrib.php DESCARTE E RECICLAGEM Este dispositivo foi fabricado com os mais altos padrões de qualidade, a partir de materiais que...
Todas as componentes não recuperáveis serão eliminadas de forma ambientalmente aceitável. Se tiver alguma questão relativa à eliminação, por favor contacte o seu serviço local ou o seu distribuidor ELINCHROM local (visite o nosso website para obter uma lista de todos os distribuidores ELINCHROM a nível mundial).
Página 60
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente, para obter ajuda. Modificações: Alterações ou modificações não aprovadas pela ELINCHROM LTD podem anular a autoridade do utilizador em utilizar o equipamento. AVISO DE CONFORMIDADE DA INDUSTRY CANADA (IC) Este dispositivo está...
Página 62
Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE DE KENMERKEN VAN DE ELB 1200 FLITSKOP VOORDAT U BEGINT ACCESSOIRES MONTEREN DE GLAZEN KOEPEL VERWIJDEREN DE FLITSBUIS VERVANGEN ONDERHOUD VERWIJDEREN EN RECYCLING JURIDISCHE INFORMATIE...
Lees, voor gebruik, de instructies zorgvuldig door, voor uw veiligheid en om optimaal gebruik te kunnen maken van de vele functies. Dit toestel belichaamt de allernieuwste technologie en wordt geproduceerd in Zwitserland, door ELINCHROM LTD, en voldoet aan alle Zwitserse en E.C. relevante richtlijnen. Uw Elinchrom-Team DE KENMERKEN VAN DE ELB 1200 FLITSKOP DE ELB 1200 KOPPEN BIEDEN DE VOLGENDE FUNCTIES: •...
Gebruiksaanwijzing Gewicht in kg (lbs), flitskop met 2.2 (4.85 lbs) 4m kabel Meegeleverd 4m kabel, flitsbuis, LED modelling lamp, beschermkapje, glazen koepel Toleranties en specificaties voldoen aan de IEC en CE normen. Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. VOORDAT U BEGINT De ELB 1200 en de ELB 1200 flitskoppen zijn draagbare toesellen, die vaak “op locatie”...
Vermijd direct zonlicht, die de flitskoppen en de batterij kan verhitten. • Open het apparaat niet. In geval van schade of een duidelijke storing, neem contact op met het Elinchrom Service Center. • STILLE MODUS De ELB 1200 flitskoppen bieden koeling via een ventilator die kan worden overgezet op “stille modus”...
Raak de metalen elektroden nooit aan. Vervang nu met een nieuwe, originele Elinchrom flitsbuis. Een beschermdoek of veiligheidshandschoen moet worden gebruikt. Elk contact tussen uw vingers en de buis kan bij het gebruik donkere markeringen op de buis veroorzaken.
U dient de originele verpakking te bewaren, om een maximale bescherming van het apparaat bij verzending voor onderhoud, te bereiken. VERKOOP / SERVICE / VERHUUR Voor service en verkoop, neem dan contact op met uw lokale ELINCHROM Distributeur. Voor contact en ondersteuning, bezoek http://www.elinchrom.com/distrib.php VERWIJDEREN EN RECYCLING Dit apparaat is vervaardigd volgens de hoogste normen uit materialen die op een milieuvriendelijke manier kan worden gerecycled of verwijderd.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een andere stroomkring dan die waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio- /televisie-monteur voor hulp. Wijzigingen: Veranderingen of wijzigingen die niet door ELINCHROM LTD zijn goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken, tenietdoen.
De verzonden versie van dit apparaat voldoet aan de eisen van de Europese richtlijnen die daarmee verband houden, daarom is het gemarkeerd met het CE-conformiteits logo. Voor meer informatie en om de Europese Conformiteitsverklaring van dit product te downloaden, bezoek onze website http://www.elinchrom.com/support_downloads.php...
Página 72
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОЛОВКИ ELB 1200 ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОНТАЖНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ СНЯТИЕ СТЕКЛЯННОГО КОЛПАКА ЗАМЕНА ЛАМПЫ-ВСПЫШКИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием для обеспечения вашей безопасности и использования многочисленных функций с максимальной отдачей. Это устройство воплощает в себе самые современные технологии и производится в Швейцарии компанией Elinchrom LTD с соблюдением всех соответствующих норм Швейцарии и ЕС. Ваша команда Elinchrom ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОЛОВКИ ELB 1200 ГОЛОВКИ...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Допуски и спецификации, соответствующие стандартам IEC и CE. Технические данные могут быть изменены без уведомления. ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Головки ELB 1200 и ELB 1200 являются портативными устройствами, которые чаще всего используются «по месту». Помните об опасности или неудобстве, которые они могут представлять...
Избегайте прямого солнечного света, который может нагреть головки и блок питания. • Не вскрывайте устройство. В случае повреждения или кажущегося отказа обратитесь в сервисный центр Elinchrom. БЕЗЗВУЧНЫЙ РЕЖИМ Головки ELB 1200 снабжены охлаждающими вентиляторами, которые можно переключить в «бесшумный режим» для использования видео.
порезов, и применяйте изолированный инструмент для извлечения электродов. Никогда не касайтесь металлических электродов. Теперь вставьте новую подходящую оригинальную трубчатую лампу-вспышку Elinchrom. ОБЯЗАТЕЛЬНО СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ изолирующую ткань или защитные перчатки. Любой контакт пальцев с трубкой может привести к появлению на ней темных отметин при...
ОСТОРОЖНО! Ни при каких обстоятельствах не вскрывайте любые части оборудования. Головка ELB 1200 не подлежит обслуживанию пользователем и содержит части под опасным высоким напряжением. В случае затруднений обратитесь к партнеру Elinchrom по вопросам сервисного обслуживания. РЕГУЛЯРНАЯ ПРОВЕРКА Правила национальной безопасности требуют частых проверок безопасности...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Если у вас возникли вопросы по утилизации, обратитесь в ваш местный офис или к вашему местному дистрибьютору ELINCHROM (посетите наш веб-сайт для просмотра списка всех дистрибьюторов Elinchrom по всему миру). ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТОВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ FCC КЛАССА B Наименование...
Página 80
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УВЕДОМЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ INDUSTRY CANADA (IC) Данное устройство соответствует стандарту(ам) RSS без требования лицензирования Industry Canada. Работа устройства зависит от следующих двух условий: Это устройство не должно вызывать вредные помехи. Это устройство должно выдерживать любые помехи, включая помехи, которые могут...
Página 90
安全ガイド インダストリー ・ カナダ (IC) 適合通知 この装置はインダス ト リー ・ カナダのライセンス免除RSS基準に従います。 操作は次の2つの条件 に従います: この装置は、 有害な干渉を引き起こしません。 また この端末は、 望まし く ない操作を引き起こし うる干渉を含めた、 任意の干渉を許容します。 AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES D INDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage;...
Página 100
用户手册 本设备符合加拿大工业部许可证豁免 RSS 标准 本设备工作时必须满足以下两个条件 本设备不会造成干扰 以及 本设备必须接受任何干扰 包括可能导致设备意外操作的干扰 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage; et Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.