Diagnóstico de errores 31 con tolerancia a un haz (solo SLC445) 6 Desmontaje y retirada 286 Supresión (blanking) de objetos flotantes (solo SLC445) 6...
El manual siempre Encontrará más información técnica en los catálogos de debe conservarse en estado legible y estar accesible en todo momento Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en wwwschmersalnet 1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo...
Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 2. Descripción del producto Alcance del campo de protección: - SLC445: 14 mm: 0,3 … 7,0 m, 2.1 Descripción y uso 30 mm: 0,3 … 10,0 m; El SLC/SLG445 es un dispositivo de seguridad que funciona sin - SLG445: -01: 0,3 …...
(AOPD) se duplica Realice un nuevo cálculo de de la resolución, del número de haces y de la codificación de los haces la distancia de seguridad y adapte la distancia según el SLC445 Resolución 14 mm resultado del cálculo Altura del Tiempo de reacción...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 2.8.1 Funcionamiento en modo automático 2.8.3 Rearme/rearranque manual con rearme En modo de funcionamiento automático, las salidas de conmutación por doble confirmación de seguridad (OSSD) son conectadas a estado ON si el campo de En aplicaciones con monitorización de acceso a las zonas de peligro...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 2.8.4 Supresión (blanking) de objetos fijos (sólo SLC445) 2.8.5 Supresión (blanking) de objetos fijos El AOPD puede suprimir objetos fijos dentro del campo de protección con tolerancia a un haz (solo SLC445) Se pueden suprimir varios objetos fijos dentro del campo de protección...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 2.8.7 Supresión (blanking) de objetos flotantes (solo SLG445) La supresión (blanking) de objetos flotantes no está unida a una posición dentro del campo de protección El primer haz que se El AOPD puede suprimir objetos flotantes dentro del campo de encuentra inmediatamente después de la ventana de diagnóstico...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 Conexión control de contactores (EDM) 2.8.11 Codificación de haces alternativa Conexión receptor Si existe la posibilidad de que un receptor reciba las señales Pin 9 Kn1, Kn2 = contactos luminosas de dos emisores, uno de los sistemas deberá configurarse auxiliares del circuito de con codificación de haces alternativa.
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 2.10 Parametrización Los parámetros del AOPD están divididos en tres grupos de menú. La parametrización permite una adaptación individual del AOPD a las • P: funciones generales del AOPD exigencias de la aplicación correspondiente •...
Página 10
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 Modificar parámetros Funciones generales de los AOPD (Parámetro P) En este ejemplo se ha de modificar la función de muting de F1=1 a N°. Estado Observación F2=1 Supresión (blanking) de objetos fijos Indicación P tras el inicio del modo de...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 3. Función de Muting La función de muting finalizará a más tardar cuando haya transcurrido el tiempo de ciclo de muting configurado El final Si se han de transportar objetos a través del campo de protección, se de la función de muting es activado cuando en estado muting...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 Conjunto de parámetros F1 El siguiente ciclo de muting no podrá empezar hasta que toda la zona de muting con todos los sensores esté libre Muting con dos sensores Conjunto de parámetros F1 en configuración paralela...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 Transporte en una dirección Utilizando la opción "Final de muting mediante AOPD" (L4) es posible reducir el tiempo de muting El material transportado es detectado por el AOPD, el muting finaliza en cuando el MSG1 campo de protección deja de estar interrumpido...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 La función no está activa y no se puede modificar. 3.1.4 Aplicaciones de muting especiales Con el conjunto de parámetros F4 se puede adaptar la función de La función es opcional y no está activada.
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 3.2.1 Tiempo de ciclo de muting (parámetro L1) 3.2.3 Monitorización de la secuencia de conmutación de los El tiempo de ciclo de muting (Tz) es la duración máxima configurada sensores de muting (parámetro L3).
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 3.2.5 Puenteado de espacios de objetos (parámetro L5) 3.2.8 Limitación de la zona del campo de protección Si se espera la aparición de espacios vacíos en el material que está puenteada (parámetro L8) transportado, se puede activar la función para la supresión de espacios...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 3.2.9 Señal de "Parada de Cinta" (parámetro P4=2) 3.3 Función de "Puenteado Manual" (override) Con la función "señal de Parada de Cinta" se puede detener La secuencia de muting se puede interrumpir por causas operativas,...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 4. Funcionamiento de ciclos En configuraciones con monitorización de tiempo de la secuencia de conmutación del sensor, los sensores deben colocarse de tal manera que ambos sensores conmuten dentro del tiempo configurado 4.1 Modos de funcionamiento...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 Funcionamiento a un ciclo MK1 MK1 • No está permitido utilizar el AOPD en máquinas que no se pueden detener de eléctricamente en caso de emergencia • Siempre debe respetarse la distancia de seguridad entre el AOPD y la zona de peligro Habilitación...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 Instalación correcta Alineación El personal se puede encontrar entre el campo de protección y partes peligrosas de la Receptor no en paralelo Ambos sensores paralelos máquina 5.3 Alineación de los sensores Procedimiento 1.
• Capacidad de resolución del BWS Ejemplo Tiempo de reacción del SLG445 = 10 ms Cortina óptica de seguridad SLC445 Tiempo de movimiento residual de la máquina T = 170 ms La distancia de seguridad para una resolución de 14 mm hasta 40 mm se calcula con la siguiente fórmula:...
Siempre debe respetarse la distancia de seguridad entre el AOPD y la zona de peligro Si una persona alcanza el lugar del peligro antes de que el movimiento peligroso se haya 5.6.1 Dimensiones de emisores y receptores SLC445 detenido, pueden ocasionarse lesiones graves Todas las medidas en mm Para el cálculo de las distancias mínimas del resguardo...
1011 1021 Ls = medida B - 13 mm Ls = medida B - 3 mm Ejemplo SLC445-E-0970 Ejemplo SLC445-R-0970-01 Ls = Medida de la tapa final frente a la conexión del cable hasta Ls = 1064 - 13 mm...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 5.7.2 Accesorios opcionales Cable de conexión para el emisor Núm. de Denominación Descripción Longi- Kit de sujeción MS-1110 artículo Kit de sujeción que consta de 2 escuadras de acero y 101207741 KA-0804 Conector hembra M12, 4-polos 5 m 4 distanciadores para una sujeción centrada...
8-polos Sensor de muting 4 Emitter Emisor Lámpara de muting (ML) Cabinet Armario eléctrico Rearme Pulsador habilitación Encontrará más accesorios en www.schmersal.net Si se utiliza el MCU-02 deberá utilizarse un acoplamiento M12, 8-polos para la conexión con el armario eléctrico...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 6. Conexión eléctrica 6.1 Esquema de conexiones funcionamiento en muting Puente 1 Puente 2 MS1 MS4 MS2 MS3 +24 VDC 0 VDC Rearme/rearranque manual activo (puente 1) K1, K2 Relés para el procesamiento posterior de las salidas de El modo rearme/rearranque manual se activa mediante un puente en conmutación OSSD 1, OSSD 2...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 6.2 Esquema de conexiones función de ciclos Kn 1 Puente Kn 2 +24 VDC 0 VDC Rearme/rearranque manual activo (puente) K1, K2 Relés para el procesamiento posterior de las salidas de El modo rearme/rearranque manual se activa mediante un puente en conmutación OSSD 1, OSSD 2...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 6.4 Ejemplo de conexión con relé de seguridad 7.2 Mantenimiento No utilice el AOPD antes de que se haya concluido la siguiente inspección Una inspección incorrecta puede tener como consecuencia lesiones serias o incluso mortales Requisitos Por motivos de seguridad los resultados de inspección deberán...
Manual de instruccionese SLC445 Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG445 8. Diagnóstico 8.1 Información de estado LED Receptor Función Color del LED Descripción OSSD ENCENDIDO verde Salidas de seguridad estado de señal ON Campo de protección OSSD APAGADO rojo Salidas de seguridad estado de señal OFF...
Anexo La indicación de errores, muestra cada diez indicaciones un código de error de sistema de tres dígitos 10.1 Contacto Asesoramiento / Ventas K.A. Schmersal GmbH & Co. KG 9. Desmontaje y retirada Möddinghofe 30 D-42279 Wuppertal 9.1 Retirada Tel +49 (0) 202 64 74 -0 El dispositivo de seguridad sólo debe desmontarse estando libre...
Director General Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en wwwschmersalnet K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0...