schmersal SLC 425I Manual De Instrucciones
schmersal SLC 425I Manual De Instrucciones

schmersal SLC 425I Manual De Instrucciones

Cortina óptica de seguridad
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Cortina óptica de seguridad
Betriebsanleitung  ��������������Seiten1bis20
ES
Traduccióndelmanualdeinstruccionesoriginal
Contenido
1
Acerca de este documento
1�1
Función � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �1
1�2
Aquiénvadirigido:personalexpertoautorizado � � � � � � � � � � � � �1
1�3
Símbolosutilizados � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �1
1�4
Usoconformealoprescrito � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �1
1�5
Instruccionesdeseguridadgenerales � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
1�6
Advertenciasobreelusoinadecuado� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
1�7
Exenciónderesponsabilidad � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2
2�1
Códigodepedidos � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�2
Versionesespeciales � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�3
Alcancedelsuministroyaccesorios � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�3�1 Accesoriosopcionales � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�4
Descripciónyuso� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�5
Datostécnicos � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
2�6
Tiempodereacción� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
2�7
Certificacióndeseguridad � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2�8
Funciones � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2�8�1 Estadoalaentrega� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2�8�3 ControldecontactoresEDM(realimentación) � � � � � � � � � � � � � � �4
2�8�4 Bloqueocontraelinicio/arranque � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2�8�5 Codificacióndehaces� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2�8�6 Supresión(blanking) � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5
2�8�7 Comprobación� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
2�9
MododefuncionamientoMuting� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
2�9�1 SensoresdemutingMS� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
2�9�2 Lámparademuting(ML)� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
2�9�3 Secuenciadeseñalesenelmuting � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
2�9�4 Configuracióndelafuncióndemuting� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
2�9�5 Guardandolosdatos� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9
2�9�6 Aplicacionesdemuting � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9
2�10 Mododefuncionamientopasoapaso � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
3
3�1
Condicionesgenerales � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
3�2
Campodeprotecciónyaproximación� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
3�3
Alineación � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
3�4
Distanciadeseguridad � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
3�5
Dimensiones � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14
4
4�1
Esquemadeconexionesfuncionamientoenmuting � � � � � � � � � 15
4�1�1  A signacióndeconectores,receptor,emisor&cable-
Funcionamientoenmuting� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15
4�2
Esquemadeconexionesfunciónpasoapaso � � � � � � � � � � � � �16
4�3
Campodeconexióndesensores � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
5
5�1
Comprobaciónantesdelapuestaenservicio � � � � � � � � � � � � � �17
5�2
Mantenimiento � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
5�3
Inspeccionesperiódicas� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
5�4
Inspecciónsemestral � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
5�5
Limpieza� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
6
6�1
InformaciónsobreelestadomedianteLEDs � � � � � � � � � � � � � � �18
6�2
Diagnósticodeerrores� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �19
6�3
Diagnósticoavanzado� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �19
7
7�1
Desmontaje� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �19
7�2
Eliminación� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �19
8
8�1
Contacto� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �19
8�2
DeclaracióndeconformidadCE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
1. Acerca de este documento
1.1 Función
Elpresentemanualdeinstruccionesofrecelainformaciónnecesaria
paraelmontaje,lapuestaenservicio,elfuncionamientoseguro,así
comoeldesmontajedelinterruptordeseguridad�Elmanualsiempre
debeconservarseenestadolegibleyestaraccesibleentodomomento�
1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado
Todaslasaccionesdescritasenestemanualdeinstruccionessólo
deberánserrealizadasporpersonalexpertodebidamenteformadoy
autorizadoporelusuariodelamáquina�
Sóloinstaleypongaenservicioelequipotrashaberleídoyentendi-
doelmanualdeinstruccionesyconocerlasnormassobreseguridad
laboralyprevencióndeaccidentes�
Laselecciónyelmontajedelosequiposasícomosuinclusióntécnica
enelsistemadecontrolvanunidosalosconocimientoscualificados
delalegislaciónynormativaaplicableporpartedelfabricantedela
máquina�
1.3 Símbolos utilizados
Información, sugerencia, nota:
Estesímboloindicaquesetratadeinformaciónadicionalútil�
Atención: Sinoseobservaestaadvertenciapodrían
ocasionarsefallosoerroresdefuncionamiento�
Advertencia:Sinoseobservaestaadvertenciapodrían
ocasionarsedañospersonalesy/odañosenlamáquina�
1.4 Uso conforme a lo prescrito
Losproductosaquídescritoshansidodesarrolladosparaasumirfun-
cionesrelativasalaseguridadcomopartedeunainstalacióncompleta
ounamáquinaindividual�
ES
SLC 425I
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal SLC 425I

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I Conexión eléctrica 4�1 Esquemadeconexionesfuncionamientoenmuting � � � � � � � � � 15 4�1�1  A signacióndeconectores,receptor,emisor&cable- Funcionamientoenmuting� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15 4�2...
  • Página 2: InstruccionesDeSeguridadGenerales

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I Eldispositivodeseguridadsólopuedeserutilizadosiguiendolas Lafuncióndeseguridadyenconsecuencialaconformi- indicacionesquesepresentanacontinuaciónoparaaplicaciones dadconladirectivademáquinassólosemantendrásilas autorizadasporelfabricante�Encontrarámásdetallessobreelámbito modificacionesdescritasenestemanualdeinstruccionesse deaplicaciónenelcapítulo"Descripcióndelproducto“� realizandeformacorrecta� 1.5 Instrucciones de seguridad generales 2.2 Versiones especiales Puedesernecesariotomarmedidasadicionalesparaasegurarque Paraversionesespecialesquenofiguranenelcódigodetipobajo2�1 elBWS(dispositivodeseguridadquefuncionasincontacto)nofalle, losdatosmencionadosylosquesemencionanacontinuaciónsonde ocasionandounpeligro,sisedisponedeotrasformasderayosdeluz aplicaciónenlamedidaenquecorrespondanalaversiónfabricadade enunadeterminadaaplicación(p�e�alutilizardispositivosdecontrol serie� sincablesengrúas,radiacióndechispasdesoldaduraolosefectosde lucesestroboscópicas)� 2.3 Alcance del suministro y accesorios Deberánobservarselasinstruccionesdeseguridadincluidasenel...
  • Página 3: DatosTécnicos

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 2.5 Datos técnicos 2.6 Tiempo de reacción Normas: EN61496-1;CLC/TS61496-2; EltiempodereaccióndelacortinaópticadeseguridadSLC425 ENISO13849;EN62061 dependedelaalturadelcampodeprotección,delaresolución,del Materialdelacaja: Aluminio númerodehacesydelacodificacióndeloshaces� Dimensionesdelacaja: ø49mm Númerodehaces: 2-144haces Resolución 14 mm Alturasdelcampodeprotección: 170–1450mm, resolución14mm(170,250,330,410,490���),  Altura del Haces Tiempo de...
  • Página 4: CertificaciónDeSeguridad

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 2.8.3 Control de contactores EDM (realimentación) 2.7 Certificación de seguridad Normas: ENISO13849-1,EN62061 Elcontroldecontactores(EDM)monitorizalosdispositivosdeconmu- PL: hastae tación(contactosauxiliaresdeloscontactores)deambassalidas�Esta Categoríadecontrol: hasta4 monitorizaciónserealizatrascadainterrupcióndelcampodeprotec- ValorPHF: 7,42x10 /h ciónyantesdelrearme(habilitación)delassalidas�Deestaformase SIL: hasta3 detectanfuncionamientosincorrectosdelosrelés,comop�e�soldadura Vidaútil: 20años deloscontactosoroturasdelosresortesdeloscontactos� Cuandolacortinaópticadetectaunfuncionamientoincorrectodelos 2.8 Funciones dispositivosdeconmutaciónsebloqueanlassalidas�Traslaeliminaci-...
  • Página 5: 2�8�6 Supresión(Blanking)

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 2.8.6 Supresión (blanking) Estafunciónpermiteunainterrupcióndelcampodeprotecciónsinde- Supresión fija (Blanking fijo) sconexióndelassalidascuandohayaunmovimientodematerialenel LacortinaópticadeseguridadSLC425Ipuedesuprimirpartesfijasdel campodeprotección,p�e�salidadematerialomovimientodematerial campodeprotección� controladoporelproceso�Conestaampliacióndeladeteccióndeobje- Esposiblesuprimirvariaszonasdelcampodeprotección�Sienla tosseincrementalacapacidadderesolución�Estaresoluciónefectiva zonadeunasupresiónfijaaparecenligerasvariaciones,esposible tienequeutilizarseparaladeterminacióndeladistanciadeseguridad� suprimirunhazadicionalencadaunaparaampliarlatolerancias� Estaresoluciónefectivatienequeutilizarseparaladeterminacióndela distanciadeseguridad� Cálculodeladistanciadeseguridadsegúnlaresoluciónefectivapara lasupresión(blanking)dehastaunmáx�de2hacessegúnlafórmula (1),sisonmásde2hacesserealizasegúnlafórmula(3)delcapítulo "Determinacióndeladistanciadeseguridad"� Elnúmerodehacesasuprimirestálimitadoporelsoftware� Zonadesupresiónfija(blankingfijo) Conlasupresión(blanking)flotantede2haces,enunsistemacon unaresoluciónfísicade14mm,laresoluciónefectivaseincrementa a34mm�Laresoluciónefectivadeberáindicarsedeformaduraderay fácilmentevisibleenunaplacacolocadaenelreceptor� Lazonadesupresiónfija(blankingfijo)sepuedeseleccionarlibremen- teenelcampodeprotección�...
  • Página 6: 2�8�7 Comprobación

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 2.8.7 Comprobación Definición de términos Trasaplicarlatensiónoperativa,elsistemarealizaenunplazode2 Muting: Puenteado,dirigidoydurantecortotiempo,de segundosunaauto-comprobacióncompletadesufuncionamientoy lassalidasdeunBWS(dispositivodeseguridad delaseguridad�Sielcampodeprotecciónnoestáinterrumpido,el quefuncionasincontacto)duranteeltransporte sistemapasaalestadoON(modoautomático)�Encasodeerror,las automáticodematerial� salidasdelemisornopasanalestadoON�Seemiteunmensajede Sensordemuting: Sensorparaladetecciónunívocadelmaterial errormedianteelparpadeodelLEDOSSDOFF�Encontrarámásdetal- Lámparademuting: Lalámparademutingseñalizaelestadodemuting� lesenelcapítuloDiagnósticodefallos�Duranteelfuncionamientose realizanauto-comprobacionesconstantemente�Loserroresrelevantes Cambioenmarcha Lafunciónpermiteuntransportedematerialtras paralaseguridadsedetectandentrodeltiempodecicloytienencomo (override): unaparadaextraoedinariadelciclodemuting� consecuencialadesconexióndelassalidas� Paradadecinta: Eltiempodemutingsedetienemientrasexitela señaldeparadadecinta�...
  • Página 7: 2�9�2 LámparaDeMuting(Ml)

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 2.9.4 Configuración de la función de muting Lossensoresdemutingdebenestarcolocadosdetalmane- raqueseimpidaelaccesoinvoluntariosdepersonasenla Laconfiguracióndeparámetrosparaelfuncionamientoenmutingse zonadepeligro�¡Enelposicionamientodelossensoresde realizaconayudadelsoftwaredeparametrizaciónparaPCapartirde mutingdebeelegirseladistanciaylaalturadelossensores laversiónSLC4Cliente�exe demutingdetalmaneraquesedistingaclaramenteentre ParaellodebeconectarseelconvertidordeBUSNSR-0801conel materialyunapersona! SLC425IyunPC/ordenadorportátil�Pararealizarlaconexiónconsulte lasinstruccionesdelconvertidordeBUSNSR-0801� 2.9.2 Lámpara de muting (ML) ElmododefuncionamientoMutingpuedeindicarsemedianteuna Configuración de modo de funcionamiento para el funcionamiento lámparademutingexterna�Estalámparadebeconectarsealaplaca...
  • Página 8 Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I Eltiempodeciclodemutingdebetenerencuentalasoscilaciones Ladesactivacióndelafuncióndebloqueocontraelrearme/ delavelocidaddelacinta,asícomolaposiciónylastoleranciasde rearranquepuedeiniciarunciclodemutingautomático�Esto longituddelmaterial� puedepermitirquepersonasaccedanalazonadepelig- ro�Laspersonasqueseencuentranenlazonadepeligro Ciclo de muting abreviado podríansufrirlesionesmuygraves� Unciclodemutingnormalesfinalizadoporunsensordemutingdela siguientemanera: Parada de cinta • M utingcondossensores,configuraciónendiagonaldespuésdela Estafunciónpuedealargareltiempodeciclodemutingencasode liberacióndelossensoresdeinhibiciónMS2 paradadelacintaodeatascodematerial,evitandoasíunadescone- • M utingcon4sensores,configuraciónenparalelodespuésdelahabi- xiónanticipada�Deestamanera,lafuncióndemutingsepuedealargar litacióndelsensordeinhibiciónMS3 hastaqueelfallo/paradadecintasehayaeliminado�Acontinuaciónse puedefinalizarelciclodemutingnormal� Cuandoeltiempodeciclodemutingesmuygrande,estotienecomo LaentradaParadadecintaespuestaadisposicióncomoseñalporel...
  • Página 9: Procedimiento

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I Procedimiento: 2.9.6 Aplicaciones de muting Posicionarelmaterialsobreelmediodetransporte,deformaqueel campodeproteccióndelaSLC425Iseaatenuado�Silaalturadelma- terialtieneligerasdiferencias,sepuedeincrementarunpocoelmedio Posicionamiento de los sensores de muting detransportemedianteelprocedimientodeenseñanzaparaevitarasí quesegenereunerror� Acontinuaciónactiveenelsoftwareelcampodemuestraparaelap- rendizaje�Elmenúcambiaautomáticamentealavistadehaces� Lámparademuting(ML) Loshacesinterrumpidosporelmaterialsepresentandecolorrojo� Elprocedimientodeaprendizaje(Teach-IN)hafinalizado,cuandoel campo"Teach"espulsadoconelpunterodelratón�Acontinuaciónse cambiaalmenúprincipaldemuting� Material Modificación de la zona del campo de protección Sisedeseamodificarlaalturadelcampodeprotecciónparametrizada...
  • Página 10: Esquema De Principio

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I Muting con dos sensores, configuración paralela ¡Elpuntodeinterseccióndelossensoresdemutingsiempre Laconfiguraciónmuestralaaplicacióndemutingcondossensoresde debeencontrarsedentrodelazonadepeligro! mutingcolocadosenparalelo�Estaconfiguraciónsólopermiteeltrans- portedematerialenunadirección,haciaafueradelazonadepeligro� Enelesquemasepresentalaconfiguracióndelossensoresdemuting conunamayordistanciaparareconocerclaramentelasecuenciade Resguardodeseguridadadicional sensores�Porfavor,tengaencuentaladistanciamínimaposibleentre Zonadepeligro Mediodetransporte losMSyelmaterialtransportado� LadistanciadeMS1yMS2respectoalcampodeproteccióndelaSLC 425Itambiéndeberáserlomáspequeñaposible� Cinta El ciclo de muting es el siguiente: MS1-MS2-SF-MS2-Fin Opciones disponibles:...
  • Página 11: Montaje

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I Lafunciónsóloestápermitidaparalaaplicaciónantesmen- Lossiguientesciclosdelamáquinasolosoncontroladosporlosacce- cionada�Noseasumeningúntipoderesponsabilidadpara sosdeloperario� otrotipodeaplicaciones�Tampocoseasumeresponsabilidad Eltiempoentreelaccesodeloperarioyelaccionamientodelpulsador sinosecumplenlascondicionesdemontaje,instrucciones deinicio/arranquenopuedesersuperioralos30segundos� deseguridadyconfiguracióndeparámetroscorrectaquese detallanacontinuación� Tiempo de ciclo Eltiempodecicloeseltiempoentredosciclosconsecutivos,esdecir Descripción del funcionamiento paso a paso accesosalcampodeprotección(introducciónyretiradadematerial)� Losaccesosdeloperario(N)(1)alcampodeprotecciónnosonevalu- Estetiempodeberáserconfiguradoporelinstaladordelamáquina adosenelprimerciclodelamáquina�Lacondicióndeinicio/arranque segúneltiempodefuncionamientodelamáquina�Paraellodeberáte- paraelprimerciclosedatrasaccionarelpulsadordeinicio/arranque nerseencuentaunatolerancia,deformaqueconvelocidaddetrabajo (2)ylosdosaccesosdeloperario(3)paraelfuncionamientoa2pasos� normalsepuedarealizarlaintroducciónyextraccióndelmaterialque ConlosaccesosdeloperariosehabilitanlassalidasOSSD(3)�Se sehadeprocesar�...
  • Página 12: CampoDeProtecciónYAproximación

    • V elocidaddeaproximación 3.2 Campo de protección y aproximación • C apacidadderesolucióndelacortinaópticadeseguridad ElcampodeproteccióndelSLC425Icomprendetodalazonaentrelas marcasdelcampodeproteccióndelemisorydelreceptor�Mediante Cortina óptica de seguridad SLC 425I resguardosdeseguridadadicionalesdebeasegurarsequeparaacce- Ladistanciadeseguridadparaunaresoluciónde14mmhasta40mm derapartespeligrosasdelamáquinaseaimprescindiblepasarporel secalculaconlasiguientefórmula: campodeprotección� ElSLC425Ideberáinstalarsedetalmaneraqueelpersonalsiempre (1) S = 2000 mm/s * T + 8 (d - 14) [mm] seencuentredentrodelazonaderegistrodeldispositivodeseguridad durantelaoperacióndelaspiezaspeligrosasdelamáquina�...
  • Página 13: 3�4�1 DistanciaMínimaRespectoASuperficiesReflectantes

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 3.4.1 Distancia mínima respecto a superficies reflectantes S= D istanciadeseguridad[mm] T= T iempodemovimientoresidualdelamáquina+tiempodereacción Durantelainstalacióndeberántenerseencuentalosefectosde delacortinaópticadeseguridad superficiesreflectantes�Unainstalaciónincorrectapuedetenercomo K=Velocidaddeaproximación1600mm/s consecuenciaquenosedetectenlasinterrupcionesdelcampodepro- C=Suplementodeseguridad850mm tecciónyenconsecuenciaquesegenerengraveslesiones�Porelloes indispensablerespetardurantelainstalaciónlassiguientesdistancias Conunaresoluciónefectivasuperioralos70mmyanoestá mínimasrespectoasuperficiesreflectantes(paredes,suelos,techoso garantizadoelregistrodepartesdelcuerpo,porloquede- herramientasmetálicas)� Direccióndeacceso berántenerseencuentalosriesgoscorrespondientes,como pasarconlamanooconlapiernaporlazona,asícomolas Receptor alturasdereferenciarespectoalsuelo(véaseDINENISO Emisor Obstáculo...
  • Página 14: Dimensiones

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 3.5 Dimensiones Tipo Todaslasmedidasenmm� Emi- Emi- ceptor ceptor SLC 425I SLC425I-E/R0170-XX-RFBC SLC425I-E/R0250-XX-RFBC SLC425I-E/R0330-XX-RFBC SLC425I-E/R0410-XX-RFBC SLC425I-E/R0490-XX-RFBC SLC425I-E/R0570-XX-RFBC SLC425I-E/R0650-XX-RFBC SLC425I-E/R0730-XX-RFBC SLC425I-E/R0810-XX-RFBC 1028 SLC425I-E/R0890-XX-RFBC 1008 1072 1044 1108 SLC425I-E/R0970-XX-RFBC 1088 1152 1124 1188 SLC425I-E/R1050-XX-RFBC...
  • Página 15: Conexión Eléctrica

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 4. Conexión eléctrica 4.1 Esquema de conexiones funcionamiento en muting + 24VDC Conexióndelos sensores: MS 1 MS 2 - c on2 sensoresde muting MS 1 MS 2 Puente1 Brücke 1 + 24VDC...
  • Página 16: EsquemaDeConexionesFunciónPasoAPaso

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 4.2 Esquema de conexiones función paso a paso Kn 1 Kn 2 Puestaatierra Erdung Leyenda Cable: conector Puente1: Bloqueocontraelrearme/rearranqueactivo hembra M12 / 8-pol. (siempredebecablearseelpuenteentrelosPINs5y6) K1,K2: Relésparaelprocesamientoposteriordelassalidasde conmutaciónOSSD1,OSSD2 Kn1,Kn2: Contactosauxiliaresdelúltimoreléconectado(opcional) Sóloconectarlasseñalesenlaentradacontroldecon- tactores(EDM)(PIN8)silafunciónestáactivada�...
  • Página 17: CampoDeConexiónDeSensores

    2� N oseharealizadoningunamodificacióndelamáquinanicambiode 7� S iseutilizandosovariosSLC425Ienespaciocercanodeberá conexiónquetengaefectossobreelsistemadeseguridad� tenerseencuentalacolocaciónendireccionesalternasdurante 3� L assalidasdelaSLC425Iestáncorrectamenteconectadasala lainstalación�Debeexcluirsecualquierposibleinfluenciaentrelos máquina� sistemas(véasecapítuloCodificacióndehaces)� 4� E ltiempodereaccióntotaldelamáquinanoessuperioraltiempo determinadodurantelaprimerapuestaenservicio� Conecte la SLC 425I y compruebe el funcionamiento de la siguien- 5� L oscables,conectores,tapasyescuadrasdesujecióndela te manera: SLC425Iestánenperfectoestado� Trasaplicarlatensiónoperativa,elequiporealizaunapruebadesis- temaduranteunos2segundos�Acontinuaciónsehabilitanlassalidas 5.5 Limpieza (conelcampodeprotecciónnointerumpido)�ElLED"OSSDON“enel Silacubiertaópticadelossensoresestáextremadamentesucia,las receptorseenciende�...
  • Página 18: Diagnóstico

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 6. Diagnóstico Receptor EstadoLED Descripción 6.1 Información sobre el estado mediante LEDs OSSD ENCENDIDO Campodeprotecciónlibre ENCENDIDO Receptor Parpadeo Mododiagnósticoactivado OSSDAPAGADO ENCENDIDO Campodeproteccióninter- Multifunción Rearme/rearranque Supresión(blanking) OSSDAPAGADO rumpido,errordesistemaode Recepcióndeseñal OSSDENCENDIDO configuración Parpadeo Mododiagnósticoactivado,...
  • Página 19: Diagnóstico De Errores

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I 6.2 Diagnóstico de errores Despuésdeaplicarlatensiónoperativaytrashabilitarelcampodeprotección,lacortinaópticarealizaunaauto-comprobacióninterna�Aldetectar unerrorseemiteunaseñalluminosaatravésdelLEDOSSDOFF(rojo)enelreceptor�Despuésdecadacomunicacióndeerrorhayunapausade unsegundo� LED OSSD APAGADO Característica del error Acción Parpadeoconstante Errordecableadoalseleccionarlafunción(bloqueocon- Comprobarconexiónenelreceptor,elpuente1oelpunte OSSDOFFyLEDrearme traelrearme/rearranque,funcionamientoautomático) 2debenestarcableados(véaseConexiones) 1xparpadeo Errorenelsensordelreceptor Cambiarreceptor 2xparpadeo Errorcontroldecontactoresapagado Comprobarconexiónenlaentradadelcontroldecontacto- res,véanseconexiones Comprobarcableadodeloscontactoresauxiliares 3xparpadeo Errorcontroldecontactoresencendido Comprobarconexiónenlaentradadelcontroldecontactores Comprobarsihaycortocicuitocon+UBytierra�...
  • Página 20: DeclaraciónDeConformidadCe

    Manual de instrucciones Cortina óptica de seguridad SLC 425I Anexo 8.2 Declaración de conformidad CE DeclaracióndeconformidadCE TraduccióndelaDeclaraciónde SafetyControlGmbH Conformidadoriginal AmIndustriepark33 84453Mühldorf/Inn Germany Internet:www�schmersal�com Porelpresentedocumentodeclaramosquedebidoasuconcepciónytipodeconstrucción,los componentesdeseguridadrelacionadoscumplenconlosrequisitosdelasDirectivasEuropeasque seindicanacontinuación� Denominación del componente de seguridad SLC425I / tipo: Descripción del componente de seguridad: Cortinaópticadeseguridad Directivas CE aplicables: 2006/42/CEDirectivadeMáquinasCE...

Tabla de contenido