Características Técnicas; Instalación; Instrucciones De Montaje 620Hu - Teuco 4WST28 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
E
Para que la garantía tenga validez el producto debe instalarse como lo suministró Teuco .
Deben respetarse las instrucciones de montaje y utilizarse los materiales aconsejados y los accesorios que acompañan al
producto.
La instalación eléctrica debe efectuarse de conformidad con las normas de seguridad nacionales que se citan en las
instrucciones de preinstalación.
Este manual es parte integrante del producto: guárdelo hasta el final de la vida útil del mismo.
Los datos y las características que aparecen en el catálogo no son vinculantes para Teuco Guzzini SPA, que se reserva el
derecho de introducir todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o sustitución.
Este producto está destinado a un uso residencial. En caso de uso intensivo, se debe garantizar, además de las prescripciones
técnicas y de seguridad previstas por Teuco, el pleno respeto de las normas legislativas específicas para la construcción de
instalaciones, la seguridad y el tratamiento del agua vigentes en el país donde se instale la minipiscina Teuco.
Antes de efectuar la instalación, el instalador o propietario deberá informarse sobre las normas locales que debe respetar.
1
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El artículo 620HU incluye:
- SPA-PACK: con bombas de hidromasaje y cuadro
eléctrico de control.
- MINIPISCINA: ha de estar conectada al spa-pack y a la
estación filtrante y de compensación, no suministrada con
el producto, mediante tuberías.
COMPONENTES
A continuación se describen los componentes y las
conexiones necesarias para realizar la instalación (fig. 9).
Minipiscina y tuberías
1) Canal de rebose con rejilla
2) Soportes metálicos del perímetro
3) Conexión a la red de suministro de agua (eventual)
4) Alimentación del agua tratada y calentada
5) Aspiración del hidromasaje
6) Envío del hidromasaje
7) Recogida de agua por el borde nivelador
Spa-pack
8) Cuadro eléctrico
9) Bombas de hidromasaje
2
INSTALACIÓN
Minipiscina
La minipiscina se caracteriza por su instalación
encastrada, con el borde a nivel del pavimento; para el
encastre, consultar las medidas indicadas en las figuras.
(Nota: como las dimensiones pueden variar
ligeramente, se aconseja verificarlas antes de efectuar
la instalación)
Las medidas que debe tener la piscina de hormigón en la
que se encastrará la minipiscina están indicadas en la
figura. La superficie debe estar perfectamente a nivel. La
base de soporte debe ser capaz de resistir el peso de la
minipiscina (véanse los datos de la tabla).
Dejar una luz mínima (A) de 40 cm de anchura por todo el
perímetro de la minipiscina para garantizar el acceso a los
sistemas hidráulico y eléctrico que están instalados debajo.
Este corredor debe cerrarse con plataformas extraíbles
convenientemente apoyadas. Para garantizar una buena
ventilación de dicho espacio en la estructura de las
plataformas debe haber aberturas de 0,3 m
En el fondo del vano debe haber un sistema de recogida y
desagüe (S) para evitar que el agua se estanque.
Estudiar las canalizaciones, las rozas y las tuberías
necesarias para efectuar la conexión hidráulica y eléctrica
de la minipiscina con el spa-pack y con el depósito de
compensación, sin olvidar que es obligatorio colocar las
tuberías hidráulicas indicadas (figs.1 y 9) sin formar
sifones.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ADVERTENCIAS
como mínimo.
2
Art. 620HU
Spa pack
El spa-pack se ha instalar a menos de 8 metros de la
minipiscina: cuanto más cortas son las tuberías, menores
son las pérdidas de carga y mejores son las prestaciones
globales de la instalación de hidromasaje. Asimismo,
deberá estar a la misma altura o por debajo del depósito
de compensación.
Se aconseja utilizar tubos flexibles de PVC y evitar los
codos. Las tuberías han de tener capacidad suficiente
para soportar una presión de 3 bar y una temperatura de
60 °C.
Si se utilizan tubos flexibles, estos deberán poseer las
características necesarias para resistir la depresión
generada por la aspiración de las bombas.
No alterar las características de los conductos
preestablecidos, por ejemplo, utilizando tuberías o
empalmes de diámetros diferentes en la obra.
El instalador deberá utilizar válvulas de bola con sección
en posición abierta equivalente a la del tubo. Durante el
servicio normal, todas las válvulas, salvo las de desagüe,
han de estar completamente abiertas.
El spa-pack se ha de instalar en un lugar cerrado, bien
ventilado, protegido contra el agua y otros agentes
atmosféricos y al que sólo se pueda acceder utilizando
llaves o herramientas.
La temperatura en el local del spa-pack no debe
superar los 40 °C.
3a
APERTURA DEL EMBALAJE
Quitar el nylon que cubre la minipiscina.
Cortar los precintos, quitar el pasamanos (fig. A) y los
brazos (fig. B).
3b
Sacar los tornillos que fijan la minipiscina al bastidor.
3c
Colocar en posición horizontal la minipiscina (fig. A) quitar
los tornillos que fijan la piscina al bastidor (fig. B).
3d
Quitar el bastidor y el cartón de protección.
4
CONEXIÓN DISTRIBUIDOR
Fije el distribuidor a la boca mediante la correspondiente
abrazadera.
5
COLOCACIÓN EN OBRA
Encastrar la minipiscina en el lugar de instalación de forma
que las conexiones hidráulicas estén orientadas hacia el
canal de los conductos.
Montar las varillas de los pies.
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

620hu

Tabla de contenido