Philips Mira M560 Documentación Del Usuario

Philips Mira M560 Documentación Del Usuario

Teléfono inalámbrico de diseño con contestador automático
Tabla de contenido

Publicidad

Mira
Teléfono inalámbrico
de diseño (M560)
Teléfono inalámbrico
de diseño con
contestador
automático (M565)
Documentación del
usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Mira M560

  • Página 1 Mira Teléfono inalámbrico de diseño (M560) Teléfono inalámbrico de diseño con contestador automático (M565) Documentación del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Instrucciones de seguridad 5 Intercomunicación y importantes conferencias Cómo llamar a otro microteléfono 2 Su teléfono Realización de una conferencia Contenido de la caja Descripción del teléfono 6 Texto y números Descripción general de la estación base Introducción de texto y números Cambio entre mayúsculas y minúsculas 3 Introducción...
  • Página 4 9 Lista de rellamadas 13 Servicios Visualización de los registros de Tipo de lista de llamadas rellamada Conferencia automática Rellamada Tipo de red Cómo guardar un registro de Prefijo automático llamadas en la agenda Selección de la duración de la Eliminación de un registro de rellamada rellamada...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 Instrucciones • Evite que objetos de metal pequeños entren en contacto con el producto. Esto podría de seguridad deteriorar la calidad del audio y dañar el producto. • El receptor del microteléfono puede atraer importantes objetos metálicos si los coloca cerca del mismo.
  • Página 6: Su Teléfono

    Cable de línea* Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips. com/welcome. 2 pilas AAA recargables** Contenido de la caja Garantía...
  • Página 7: Descripción Del Teléfono

    Descripción del teléfono • Sirve para desplazarse hacia abajo por el menú. • Baja el volumen del auricular/altavoz. • Accede al registro de llamadas en el modo de espera. • Manténgalo pulsado para insertar una pausa. • Alterna entre mayúsculas y minúsculas durante la edición.
  • Página 8: Descripción General De La Estación Base

    • Pulse para introducir un espacio durante la edición de texto. Descripción general de la • Manténgalo pulsado para estación base bloquear el teclado numérico en el modo de espera. M560 • Sirve para realizar y recibir llamadas. • Botón de rellamada m MENU/OK •...
  • Página 9: Introducción

    3 Introducción Nota • Si se suscribe a un servicio de Internet de alta velocidad de línea de suscripción digital (DSL), asegúrese de instalar un filtro DSL entre el cable de la línea de teléfono y la toma de corriente. El filtro evita los ruidos y Precaución los problemas de identificación de llamadas ocasionados por la interfaz DSL.
  • Página 10: Instalación Del Microteléfono

    En el caso de las versiones con Instalación del varios microteléfonos, conecte cada microteléfono uno de los extremos del adaptador de corriente a: • la toma de entrada de CC Las pilas vienen preinstaladas en el situada en la parte inferior del microteléfono.
  • Página 11: Configuración Del Teléfono (Depende Del País)

    Ajuste de la fecha y la hora Configuración del teléfono (depende del Pulse MENU/OK. país) Seleccione [Config. tel.] > [Fecha y hora] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un mensaje Pulse los botones numéricos para de bienvenida.
  • Página 12: Cambio Del Código Pin De Acceso Remoto (Para El Modelo M565)

    Cambio del código PIN Carga del microteléfono de acceso remoto (para el modelo M565) Nota • El código PIN de acceso remoto predeterminado del contestador automático es 0000 y es importante cambiarlo para garantizar la seguridad. o MENU/OK > Pulse [Contestador].
  • Página 13: Qué Es El Modo De Espera

    Cuando el microteléfono Cuando el microteléfono no no esté en la estación base, esté en la estación base o el las barras indicarán el nivel cargador, las barras indicarán batería (completo, medio y el nivel batería (de completo a bajo). bajo).
  • Página 14: Comprobación De La Intensidad De La Señal

    Contestador automático (solo Nota en el modelo M565): parpadea • Cuando ECO+ está encendido, la intensidad cuando hay un mensaje nuevo de la señal no se muestra. (consulte 'Modo o cuando la memoria está llena. ECO+' en la página 24) Aparece cuando el contestador automático está...
  • Página 15: Llamadas

    4 Llamadas Llamada premarcada Marque el número de teléfono. • Para borrar un dígito, pulse Nota REDIAL/C. • Para introducir una pausa, • Cuando se produce un fallo de alimentación, mantenga pulsado el teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia.
  • Página 16: Finalización De La Llamada

    Desactivación del timbre de la Encendido/apagado del llamada entrante actual. altavoz Cuando suene el teléfono, pulse REDIAL/C para desactivar e timbre de Pulse la llamada entrante actual. Realización de una segunda llamada Finalización de la llamada Nota • Este servicio depende de la red. Pregunte Puede finalizar una llamada de esta sobre el funcionamiento a su proveedor de manera:...
  • Página 17: Cambio Entre Dos Llamadas

    Cambio entre dos llamadas Nota • Este servicio depende de la red. Pregunte sobre el funcionamiento a su proveedor de red. Pulse » La llamada actual pasa a modo de espera y se conecta la otra llamada. Realización de una conferencia con interlocutores externos Nota...
  • Página 18: Intercomunicación Y Conferencias

    5 Intercomu- microteléfono, luego vaya al paso 3. nicación y Seleccione un microteléfono y, a continuación, pulse MENU/OK para conferencias confirmar. » El microteléfono seleccionado suena. Una intercomunicación es una llamada Pulse en el microteléfono a otro microteléfono que comparte la seleccionado.
  • Página 19: Cambio Entre Llamadas

    una llamada externa y un Cambio entre llamadas microteléfono seleccionado. Mantenga pulsado para alternar Pulse para finalizar la entre la llamada externa y la conferencia. intercomunicación. Nota Realización de una • Pulse para participar en una conferencia en conferencia curso con otro microteléfono si [Servicios] > [Conferencia] se ha definido como [Auto].
  • Página 20: Texto Y Números

    6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
  • Página 21: Agenda

    7 Agenda Búsqueda de un registro Puede buscar registros en la agenda de Este teléfono incorpora una agenda con esta manera: capacidad para 100 registros. Puede • Desplácese a la lista de contactos. acceder a la agenda desde la estación •...
  • Página 22: Acceso A La Agenda Durante Una Llamada

    Acceso a la agenda Edición de un registro durante una llamada Pulse MENU/OK. Seleccione [Agenda] > [Editar] y, a Pulse MENU/OK. continuación, pulse MENU/OK para Seleccione el contacto y, a confirmar. continuación, pulse MENU/OK para Seleccione un contacto y, después, ver el número.
  • Página 23: Eliminación De Todos Los Registros

    Eliminación de todos los registros Pulse MENU/OK. Seleccione [Agenda] > [Borrar todo] y pulse MENU/OK para confirmar. » Se muestra una solicitud de confirmación en el microteléfono. Pulse MENU/OK para confirmar. » Todos los registros (excepto los 2 registros de memorias de acceso directo) se han eliminado.
  • Página 24: Registro De Llamadas

    8 Registro de Parpadea cuando hay una nueva llamada perdida. llamadas Permanece encendido al comprobar las llamadas perdidas en el registro de llamadas. El registro de llamadas almacena el historial de todas las llamadas perdidas o recibidas. El historial de llamadas entrantes incluye el nombre y el Tipo de lista de llamadas número de la persona a la que llama,...
  • Página 25: Cómo Guardar Un Registro De Llamadas En La Agenda

    Cómo guardar un registro Eliminación de un de llamadas en la registro de llamadas agenda Pulse » Se muestra el registro de Pulse llamadas entrantes. » Se muestra el registro de llamadas entrantes. Seleccione un registro y, después, pulse MENU/OK para confirmar. Seleccione un registro y, después, Seleccione [Borrar] y, a pulse MENU/OK para confirmar.
  • Página 26: Lista De Rellamadas

    9 Lista de Cómo guardar un registro de llamadas en la rellamadas agenda Pulse REDIAL/C para acceder a la La lista de rellamadas almacena lista de números marcados. el historial de números marcados. Incluye los nombres o números a los Seleccione un registro y, después, que ha llamado.
  • Página 27: Eliminación De Todos Los Registros De Rellamada

    Eliminación de todos los registros de rellamada Pulse REDIAL/C para acceder a la lista de números marcados. Pulse MENU/OK para acceder al menú de opciones. Seleccione [Borrar todo] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. » Se muestra una solicitud de confirmación en el microteléfono.
  • Página 28: Configuración Del Teléfono

    10 Configuración Ajuste del tono de los botones del teléfono El tono de los botones es el sonido que se produce al pulsar un botón del microteléfono. Pulse MENU/OK. Puede personalizar los ajustes para Seleccione [Config. tel.] > [Sonidos] convertir el teléfono en propio. >...
  • Página 29: Nombre Del Microteléfono

    Nombre del Modo ECO+ microteléfono Cuando el modo ECO+ está activado, elimina la radiación del microteléfono El nombre del microteléfono puede y la estación base está en el modo de tener hasta 12 caracteres. Se muestra espera. en la pantalla del microteléfono en el Pulse MENU/OK.
  • Página 30: Contestador Automático Del Teléfono

    11 Contestador Nota automático • [Grabar también] significa que se responde a las llamadas y los mensajes se graban. [Sólo responder] significa que solo se responde a del teléfono las llamadas y los mensajes no se graban. » El ajuste se ha guardado. Nota •...
  • Página 31: Grabación De Un Mensaje De Contestador

    Grabación de un mensaje de Cómo escuchar el mensaje de contestador contestador Puede grabar un mensaje de Pulse o MENU/OK > contestador con una duración máxima [Contestador]. de 3 minutos. El nuevo mensaje de Seleccione [Mens. contest.] y, a contestador grabado reemplaza al continuación, pulse MENU/OK para anterior.
  • Página 32: Mensajes Entrantes

    continuación, pulse MENU/OK para Mensajes entrantes escuchar los mensajes antiguos. • Pulse MENU/OK > [Contestador] Cada mensaje puede durar un máximo > [Reproducir] y, a continuación, de 3 minutos. Al recibir mensajes pulse MENU/OK para confirmar. nuevos, el indicador de mensaje nuevo »...
  • Página 33: Ajuste Del Retardo De La Llamada

    lejos de casa. Sólo tiene que llamar al Nota teléfono con un terminal de marcación • por tonos e introducir el código PIN de Puede borrar sólo los mensajes leídos. Los mensajes eliminados no pueden recuperarse. 4 dígitos. Nota Ajuste del retardo de la •...
  • Página 34 Acceso remoto al contestador Desactiva el contestador automático. automático (no disponible cuando escuche mensajes). Llame al número de su casa con un teléfono de marcación por tonos. Introduzca # cuando escuche el mensaje del contestador. Introduzca su código PIN. » Ahora tendrá acceso al contestador automático y podrá...
  • Página 35: Modo De Privacidad

    12 Modo de Añadir números nuevos a la lista de llamadas salientes privacidad Pulse MENU/OK. Seleccione [Modo privacid.] y, a continuación, pulse MENU/OK para Puede acceder al menú de privacidad confirmar. para bloquear las llamadas entrantes y las salientes. Introduzca el PIN o la contraseña de bloqueo para las llamadas salientes.
  • Página 36: Activación/Desactivación De La Lista Negra

    La llamada no está bloqueado. Adición de números a la lista negra Nota Pulse MENU/OK. • Asegúrese de que se ha suscrito al servicio Seleccione [Modo privacid.] y, a de identificación de llamadas antes de utilizar esta función. continuación, pulse MENU/OK para •...
  • Página 37: Cambio Del Modo De Privacidad Con Pin O Contraseña

    Cambio del modo de privacidad con PIN o contraseña Seleccione [Menú] > [Modo privacid.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Introduzca el PIN o la contraseña anterior. El PIN predeterminado es 0000. A continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [Cambiar PIN] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 38: 13 Servicios

    13 Servicios Activación/desactivación de conferencia automática Pulse MENU/OK. El teléfono admite una serie de Seleccione [Servicios] > funciones que ayudan a gestionar las [Conferencia] y, a continuación, llamadas. pulse MENU/OK para confirmar. Seleccione [Auto]/[Desactivada] y, a Tipo de lista de llamadas continuación, pulse MENU/OK para confirmar.
  • Página 39: Establecimiento De Un Prefijo Automático

    disponibles varía según el país. Para Nota obtener más información, consulte a su • proveedor de servicios. La longitud máxima de un número detección es de 5 dígitos. La longitud máxima de un Pulse MENU/OK. número de prefijo automático es de 10 dígitos. •...
  • Página 40: Reloj Automático

    > [Servicios] > [Registrar] > Reloj automático MENU/OK. Mantenga pulsado en la estación Nota base durante 10 segundos. • Este servicio depende de la red. Introduzca el PIN del sistema. Pulse • Asegúrese de que se ha suscrito al servicio REDIAL/C para realizar conexiones.
  • Página 41: Restauración De La Configuración Predeterminada

    Consejo • El nombre del microteléfono se muestra junto al número del microteléfono en el modo de espera. Nota • Un microteléfono no puede cancelar automáticamente el registro. Restauración de la configuración predeterminada Puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica del teléfono. Pulse MENU/OK.
  • Página 42: Información Técnica

    • Compatibilidad con estándares de identificación de llamada entrante: FSK, DTMF Batería • Philips: 2 pilas AAA Ni-MH de 1,2 V recargables 500 mAh Adaptador de corriente Base y cargador • Tenpao: S003GV0600050, entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz 150 mA,...
  • Página 43: 15 Aviso

    Desecho del producto y disposiciones pertinentes de la directiva de las pilas usadas 2014/53/EU. Encontrará la declaración de conformidad en www.p4c.philips. com. El producto ha sido diseñado Compatibilidad con el y fabricado con materiales y estándar GAP...
  • Página 44 Para retirar las pilas desechables, consulte la sección "Preguntas más frecuentes". Cuando este logotipo se encuentra en un producto, significa que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario.
  • Página 45: Preguntas Más Frecuentes

    16 Preguntas los dispositivos o hay otros aparatos eléctricos. más • Aleje la estación base a otra esquina o habitación. frecuentes • Aleje la estación base de otros aparatos eléctricos cercanos que puedan interferir con el alcance (como routers, televisores, radio, etc.). No aparece ninguna barra de señal en la •...
  • Página 46 póngase en contacto con su proveedor Configuración del teléfono > Language de servicios. Réglages > Langue Ρύθμ. Τηλεφών. > Γλώσσα El microteléfono no se carga cuando está Config. telef. > Lingua colocado en el cargador o la batería se Config. telef. > Idioma descarga demasiado rápido.
  • Página 47 El sonido es deficiente (se escuchan Nota ruidos, eco, etc.). • El microteléfono está casi fuera del • Si las soluciones anteriores no resuelven alcance. Acérquelo a la estación el problema, desconecte la fuente de alimentación del microteléfono y de la base.
  • Página 48: 17 Apéndice

    17 Apéndice p q r s 7 β ş š Π Θ Σ t u v 8 ù ú ü ū ų μ w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž Tablas de introducción Botón Caracteres en mayúsculas de texto y números (para el griego) Espacio .
  • Página 49 G H I Љ 4 И Й К Л Γ J K L Њ 5 М Н О П Λ M N O Ћ 6 Р С Т У P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß T U V 8 Ш...
  • Página 50 Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la garantía en relación con este producto. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V.

Este manual también es adecuado para:

Mira m565

Tabla de contenido