Ocultar thumbs Ver también para POCKET-PRO PPJ-002:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

POCKET-PRO
EQUIPO DE EBANÍSTERIA POCKET-PRO
SYSTÈME D'ASSEMBLAGE POCKET-PRO
SISTEMA DI GIUNZIONE POCKET-PRO
EN Instruction Manual for PPJ-002
ES Manual de instrucciones para el sistema PPJ-002
FR Manuel d'instructions pour le système PPJ-002
IT
Manuale di istruzioni per il sistema PPJ-002
DE Gebrauchsanleitung für die Artikel PPJ-002
PPJ-002
JOINERY SYSTEM
BOHRHILFE POCKET-PRO
p. 2
p. 8
p. 14
p. 20
S. 26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CMT ORANGE TOOLS POCKET-PRO PPJ-002

  • Página 1 PPJ-002 POCKET-PRO JOINERY SYSTEM ™ EQUIPO DE EBANÍSTERIA POCKET-PRO ™ SYSTÈME D’ASSEMBLAGE POCKET-PRO ™ SISTEMA DI GIUNZIONE POCKET-PRO ™ BOHRHILFE POCKET-PRO ™ EN Instruction Manual for PPJ-002 p. 2 ES Manual de instrucciones para el sistema PPJ-002 p. 8 FR Manuel d’instructions pour le système PPJ-002 p.
  • Página 2 541.095.00 + 515.001.51 999.505.05 999.505.10 999.505.08 990.101X30 DESCRIPTION ORDER NO. POCKET-PRO™ JOINERY SYSTEM SET PPJ-002 SET CONTAINS: POCKET-PRO™ MAIN PARTS TOGGLE CLAMP 999.505.05 Ø9,5MM (3/8”) STEP DRILL BIT 515.001.51 Ø9,5MM (3/8”) DEPTH COLLAR FOR STEP DRILL BIT 541.095.00 L=152MM (6”) SQUARE DRIVE SCREW DRIVER BIT 999.505.08 MASTERPACK 30 FINE SCREWS L=31,7MM (1-1/4”) 990.101X30...
  • Página 3 M4 screw Assembling your Pocket-Pro™ 1) Attach the jig to a flat piece of plywood or your workbench. See illustrations below for suggested dimensions. Screws should be tight enough to keep the jig from moving on the plate, but do not overtighten and damage your jig. 1-5/8”...
  • Página 4 Characteristics of Pocket-Pro™ Joinery Now that your Pocket-Pro™ Joinery System is assembled, you’re ready for wood joinery. If you have used other pocket hole systems before, then you’re probably familiar with joints, as well as some of the basics of using this jig. But, you’ll find some major advantages to the Pocket-Pro™. For example: •...
  • Página 5 1-1/8” Face Frame Joints: 1” 7/8” Face Frame joints are among the most common applica- 3/4” tions of the pocket hole joint, and they are an excellent way 5/8” to get accustomed to your Pocket-Pro™. If this is your first 1/2”...
  • Página 6 1-1/8” Angled and Beveled Joints 1” The Pocket-Pro™ can be used to create a 7/8” wide variety of angled and beveled joints. The 3/4” unique incremental height adjustment of the 5/8” 25,4mm (1”) 1/2” Pocket-Pro™ lets you put the pocket in the best possible position for your application.
  • Página 7 Face Frame joints in other stock thickness • For thinner stock, adjust your jig to the 1/2” (12,7mm) or 5/8” (15,87mm) setting, then adjust your depth stop so the tip of the bits stops 1/8” (3,2mm) above the base. • For thicker stock, adjust the jig to the appropriate stop. You do not need to adjust the Stop Collar, unless your screws will not otherwise be long enough for a solid joint.
  • Página 8: Lista De Repuestos

    541.095.00 + 515.001.51 999.505.05 999.505.10 999.505.08 990.101X30 990.101X30 LISTA DE REPUESTOS CÓDIGO SISTEMA DE EMPALME POCKET-PRO™ PPJ-002 EL JUEGO INCLUYE: EQUIPO GRADUADO DE DOS PIEZAS POCKET-PRO™ ABRAZADERA DE PALANCA 999.505.05 BROCAS HELICOIDALES DE Ø9,5MM (3/8”) 515.001.51 ANILLOS DE TOPE DE Ø9,5MM (3/8”) 541.095.00 INSERTO HEXAGONAL L=152MM (6”) 999.505.08...
  • Página 9 MONTAJE DEL SISTEMA Pocket-Pro™ Montaje del sistema Pocket-Pro™ Tornillo M4 1) Monte el equipo PPJ-002 sobre un pedazo llano de made- ra contrachapada sobre el banco de trabajo. Consultar las ilustraciones debajo para las dimensiones aconsejadas. Los tornillos tienen que apretarse de manera suficiente para impedir que el equipo se desplace sobre la placa, 1-5/8”...
  • Página 10: Características De Pocket-Pro™ Joinery

    Características de Pocket-Pro™ Joinery Después de haber montado el sistema de Empalme Pocket-Pro™, Ud. estará listo para entrar en nuevo mundo de los empalmes de madera. Si ya ha utilizado herramientas de este tipo, ya conocerá muchas de las aplicaciones que se pueden realizar y las indicaciones de base para su empleo. Sin embargo, descubrirá...
  • Página 11: Empalmes Para Bastidores Frontales

    1-1/8” 1” Empalmes para bastidores frontales 7/8” Los bastidores frontales representan la aplicación más común 3/4” de los empalmes de encaje y son un método excelente para 5/8” aprender a utilizar el sistema Pocket-Pro™. Si es su primera 1/2” experiencia con los encajes, esta es la manera ideal para empezar.
  • Página 12 1-1/8” Empalmes angulares y oblicuos 1” El sistema Pocket-Pro™ puede utilizarse para 7/8” realizar una amplia gama de empalmes angu- 3/4” lares y oblicuos. El exclusivo sistema de ajuste 5/8” 25,4mm (1”) 1/2” gradual de la altura permite poner el encaje en la posición mejor posible para su aplicación.
  • Página 13: Empalmes Para Bastidores Frontales Con Diferentes Espesores

    25,4mm (1”) Empalmes para bastidores frontales con diferentes espesores • Para madera con grosor inferior, ajuste el equipo poniéndolo a 1/2” (12,7mm) o a 5/8” (15,87mm), luego ajuste el anillo de profundidad de modo que el extremo de la broca se pare aproximadamente a 3,2mm (1/8”) de la base.
  • Página 14 541.095.00 + 515.001.51 999.505.05 999.505.10 999.505.08 990.101X30 990.101X30 DESCRIPTION RÉFÉRENCE SYSTÈME D’ASSEMBLAGE POCKET-PRO™ PPJ-002 LE JEU COMPREND: INSTRUMENT GRADUÉ EN DEUX PIÈCES POCKET-PRO™ PRESSEUR AVEC PIVOT 999.505.05 MÈCHES HÉLICOÏDALES DE Ø9,5MM (3/8”) 515.001.51 ANNEAU DE PROFONDEUR DE Ø9,5MM (3/8”) 541.095.00 INSERTS POUR TOURNEVIS DE L=152MM (6”) 999.505.08 BOÎTE DE 30 VIS L=31,7MM (1-1/4”) (FIN)
  • Página 15 MONTAJE DEL SISTEMA Pocket-Pro™ Montage du Système Pocket-Pro™ Vis M4 1) Pour le Système PPJ-002 Set, monter l’instrument sur une pièce plate de contreplaqué sur le plan de travail. Voir les illustrations en bas avec les dimensions conseillées. Les vis doivent être suffisamment serrées pour empêcher l’ins- trument de se déplacer sur la plaque.
  • Página 16 Caractéristiques du Pocket-Pro™ Joinery: Après avoir monté le Système d’Assemblage Pocket-Pro™, il est possible d’entrer dans un nouvel univers des assemblages en bois. Si l’on a déjà utilisé d’autres instruments du même genre, l’on est déjà à connais- sance de nombreuses applications que l’on peut réaliser et des indications de base pour son emploi. L’on découvrira toutefois que Pocket-Pro™...
  • Página 17 1-1/8” 1” Assemblages pour châssis frontaux 7/8” Les châssis frontaux constituent l’application la plus banale 3/4” des assemblages à encastrement et ils représentent une ex- 5/8” cellente manière pour apprendre à utiliser le Système Pocket- 1/2” Pro™. S’il s’agit de la première expérience que l’on a avec les encastrements, c’est bien la manière idéale de commencer.
  • Página 18 1-1/8” Assemblages à angle et émoussés 1” Le Système Pocket-Pro™ peut être utilisé pour 7/8” réaliser une vaste gamme d’assemblages à angle 3/4” ou émoussés. Le système exclusif de réglage 5/8” 25,4mm (1”) 1/2” graduel de la hauteur permet d’insérer l’encas- trement dans la meilleure position possible pour l’application application.
  • Página 19 Assemblages pour châssis frontaux avec épaisseur diverse • Pour le bois d’une épaisseur inférieure, régler l’instrument à 1/2” (12,7mm) ou à 5/8” (15,87mm), puis régler l’anneau de profondeur de façon à ce que l’extrémité de la mèche s’arrête à 3,2mm (1/8”) de la base.
  • Página 20 541.095.00 + 515.001.51 999.505.05 999.505.10 999.505.08 990.101X30 990.101X30 DESCRIZIONE CODICE SISTEMA DI GIUNZIONE POCKET-PRO™ PPJ-002 IL SET CONTIENE: 999.505.10 SISTEMA DI GIUNZIONE POCKET-PRO™ PRESSORE CON PERNO 999.505.05 PUNTA ELICOIDALE DA Ø9,5MM (3/8”) 515.001.51 ANELLO DI BATTUTA DA Ø9,5MM (3/8”) 541.095.00 INSERTO PER AVVITATORE L=152MM (6”) 999.505.08 SET 30 VITI PASSO FINE L=31,7MM (1-1/4”)
  • Página 21: Montaggio Del Sistema Pocket-Pro

    Montaggio del sistema Pocket-Pro™ Vite M4 Fig. 1 Montare il sistema di giunzione su un pezzo piano di compensato sul banco di lavoro. Vedere le illu- strazioni in basso per le dimensioni consigliate. Le viti devono essere strette in modo sufficiente da impedire che l’attrezzatura si sposti sulla piastra, 1-5/8”...
  • Página 22 Caratteristiche del Pocket-Pro™ Joinery Dopo aver montato il Sistema di Giunzione Pocket-Pro™ sarete pronti ad entrare in un nuovo mondo delle giunzioni in legno. Se avete già utilizzato altri strumenti di questo genere, sarete già a conoscenza di molte delle applicazioni che si possono realizzare e delle indicazioni di base per il suo impiego. Tuttavia, scoprirete che il Pocket-Pro™...
  • Página 23 1-1/8” 1” Giunzioni per telai frontali 7/8” I telai frontali rappresentano l’applicazione più comune delle 3/4” giunzioni ad incastro e sono un metodo eccellente per imparare 5/8” ad utilizzare il sistema Pocket-Pro™. Se questa è la vostra pri- 1/2” ma esperienza con gli incastri, si tratta di un metodo ideale per incominciare.
  • Página 24 SISTEMA DI GIUNZIONE POCKET-PRO™ 1-1/8” Giunzioni angolate e smussate 1” Il sistema Pocket-Pro™ può essere utilizzato per 7/8” realizzare una vasta gamma di giunture angolate 3/4” e smussate. L’esclusivo sistema di regolazione 5/8” 25,4mm (1”) 1/2” graduale dell’altezza consente di inserire l’in- castro nella migliore posizione possibile per la vostra applicazione.
  • Página 25 25,4mm (1”) Giunzioni per telai frontali con spessore diverso • Per legno con spessore inferiore, regolare l’attrezzatura impostandola a 1/2” (12,7mm) o a 5/8” (15,87mm), quindi regolare l’anello di profondità in modo che l’estremità della punta si fermi a 3,2mm (1/8”) dalla base. •...
  • Página 26 541.095.00 + 515.001.51 999.505.05 999.505.10 999.505.08 990.101X30 990.101X30 BESCHREIBUNG ART.NR. POCKET-PRO™-BOHRHILFE PPJ-002 IM SET INBEGRIFFEN: 999.505.10 ZWEITEILIGE AUSRÜSTUNG POCKET-PRO™ ANDRÜCKER MIT STIFT 999.505.05 Ø9,5MM (3/8”)-SPIRALBOHRER 515.001.51 Ø9,5MM (3/8”)-TIEFENSTELLRING 541.095.00 EINSÄTZE FÜR SCHRAUBENDREHER L=152MM (6”) 999.505.08 30-STÜCK-SCHACHTEL MIT L=31,7MM (1-1/4”)-FEINEN-SCHRAUBEN 990.101X30 ART.NR.
  • Página 27 Montage von Pocket-Pro™ Schraube M4 1) Der PPJ-002 Satz: Die Ausrüstung auf dem Arbeitstisch auf ein flaches Stück Pressspanplatte montieren. Für die empfohlenen Abmessungen siehe Abbildungen unten. Die Schrauben gut anziehen, damit sich die Ausrüstung nicht auf der Platte verschieben kann, jedoch nicht zu fest, damit 1-5/8”...
  • Página 28 Nach der Montage von Pocket-Pro™ eröffnet sich Ihnen ganz neue Horizonte bei der Ausführung von Holzverbindungen. Wenn Sie bereits ähnliche Vorrichtungen benutzt haben, werden Sie wissen, wie diese benutzt werden und welche Vorteile sie bieten. Aber Sie werden auch entdecken, das Pocket-Pro™ einige signifikante Pluspunkte bietet. Zum Beispiel: •...
  • Página 29 1-1/8” 1” Verbindungen für Frontrahmen 7/8” Frontrahmen sind das häufigste Anwendungsgebiet für Holzver- 3/4” bindungen und ideal, um die Benutzung von Pocket-Pro™ zu 5/8” erlernen. Wenn Sie zum ersten Mal Holzverbindungen machen, 1/2” ist dies der ideale Anfang. Beginnen sie mit einer Verbindung, für die Sie ein 19mm (3/4“) starkes Werkstück benutzen, am besten ein ausgesondertes Teil, damit Sie kein unnötiges Mate- rial verschwenden.
  • Página 30 1-1/8” Winkel- und Fasenverbindungen 1” Pocket-Pro™ kann auch zum Herstellen einer 7/8” umfangreichen Palette von Winkel- und Fasen- 3/4” verbindungen eingesetzt werden. Die exklusive, 5/8” 25,4mm (1”) 1/2” graduelle Höhenverstellung ermöglicht das Ein- setzen der Verbindung in der für Ihre Anwendung optimalen Position.
  • Página 31 Verbindungen für Frontrahmen mit anderen Stärken • Für dünnere Holzteile stellen Sie die Vorrichtung auf 1/2” (12,7mm) oder 5/8” (15,87mm) ein; dann müssen Sie den Tiefenstellring so einstellen, dass die Spitze etwa 3,2mm (1/8“) vom Unterbau ent- fernt stehen bleibt. •...
  • Página 32 WARNING: Drilling, sawing, sanding or machining wood products can expose you WARNING: This product can expose you to chemicals including nickel and cobalt, to wood dust, a substance known to the State of California to cause cancer. Avoid which are known to the State of California to cause cancer and lead, which is known inhaling wood dust ose a dust mask or other safeguards for personal protection.

Tabla de contenido