Fusion Signature Serie Instrucciones De Instalación página 43

Ocultar thumbs Ver también para Signature Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Nødvendige verktøy
• Boremaskin og borbits
• Flat skrutrekker
• Avbitertang
• Avisoleringstang
• 160 A innebygd sikring for strømkabelen
2
• 4 AWG (21,1 mm
) strømkabel
MERK: Du vil kanskje trenge en tykkere kabel for høyere amperetall eller
lengre løp (Tverrsnittmåler for strømkabel, side 44).
2
• 16 AWG (1,31 mm
) høyttalerledning
MERK: Du vil kanskje trenge en tykkere ledning for lengre løp
(Tverrsnittmåler for høyttalerledninger, side 44).
2
• 20 AWG (0,52 mm
) ledning (påkoblingssignal for forsterker)
• Dobbel RCA-kabel (1 per sone, for stereohøyttalere) (Forhold vedrørende
signal- og høyttalertilkobling, side 44)
• Enkel RCA-kabel (1 per sone, for mono subwoofer eller brokoblet
høyttalerutgang) (Forhold vedrørende signal- og høyttalertilkobling,
side 44)
• Kabelstrips (valgfritt)
Forhold vedrørende montering
FORSIKTIG
Ved høy omgivelsestemperatur og etter utstrakt bruk kan enhetshuset bli så
varmt at det er farlig å berøre det. Enheten må derfor monteres på et sted der
den ikke kan berøres mens den er i bruk.
LES DETTE
Denne enheten skal monteres på et sted som ikke er utsatt for ekstreme
temperaturer eller forhold. Temperaturområdet for denne enheten er oppført i
produktspesifikasjonene. Hvis enheten blir utsatt for temperaturer utenfor det
spesifiserte temperaturområdet, under oppbevaring eller bruk, kan det føre til
feil på enheten. Skade forårsaket av ekstreme temperaturer og følgene av det
dekkes ikke av garantien.
Denne enheten er kun utformet for å installeres på et tørt sted. Hvis du
installerer enheten på et sted der den kan komme i kontakt med vann eller bli
nedsenket i vann, kan det føre til skader. Vannskader dekkes ikke av
garantien.
• Enheten må monteres på et sted som ikke forstyrrer drivstofftanken eller
de elektriske ledningene.
• Enheten må monteres på et sted hvor den ikke utsettes for vann.
• Enheten må monteres på et sted med tilstrekkelig ventilasjon der den ikke
blir utsatt for ekstreme temperaturer.
• Hvis enheten monteres i et lukket rom, bør du installere en kjølevifte med
egnede kanaler som bidrar til luftsirkulasjonen.
• Enheten bør monteres slik at kablene lett kan kobles til.
• Enheten bør installeres minst 50 cm (20 tommer) fra et magnetisk
kompass, for å unngå interferens.
• Enheten må ikke monteres i nærheten av annet navigasjonskritisk utstyr,
antenner eller radiokommunikasjonsutstyr på fartøyet.
Montering av enheten SG-DA82000 Signature Series
LES DETTE
Hvis du skal montere enheten i glassfiber, anbefales det at du bruker et
forsenkningsbor til å bore en klaringsforsenkning gjennom bare det øverste
laget med gelbelegg når du borer styrehullene. Dette bidrar til å forhindre
sprekker i gelbelegglaget når skruene strammes.
MERK: Skruene leveres sammen med enheten, men det er ikke sikkert at de
er egnet til monteringsflaten.
Før du monterer enheten, må du velge et egnet monteringssted og fastslå
hvilke skruer og andre monteringsdeler som trengs på overflaten.
1
Plasser enheten på monteringsstedet og merk av plasseringen for
styrehullene.
Installeringsinstruksjoner
2
Bor et styrehull for én av enhetens hjørnekanter.
3
Fest enheten løst til monteringsflaten ved én hjørnekant og undersøk de
tre resterende styrehullmerkene.
4
Merk eventuelt av nye styrehull og ta enheten vekk fra monteringsflaten.
5
Bor resten av styrehullene.
6
Fest enheten til monteringsstedet.
Fjerning av deksel
Du må ta av dekselet for å nå kontaktene og konfigurasjonskontrollene på
forsterkeren.
1
Bruk den 3 mm sekskantnøkkelen som følger med, til å fjerne skruene som
sikrer dekselet forsterkeren.
2
Løft dekselet av forsterkeren og legg det til side inntil du er ferdig med å
sette opp alle kontaktene og konfigurere forsterkeren.
Forhold vedrørende tilkobling
LES DETTE
12 VDC-ledninger (følger ikke med) fra batteriet til forsterkeren må gå gjennom
en innebygd sikring eller en automatsikring (følger ikke med) så nær batteriet
som mulig. Du må koble +12 V-ledningen (positiv) til sikringen eller
automatsikringen. Hvis du kobler forsterkeren til strøm uten en innebygd
sikring eller automatsikring, kan det begynne å brenne hvis det oppstår en
kortslutning i kabelen.
Du må slå av lydsystemet før du kobler noe til forsterkeren. Lydsystemet kan
bli skadet hvis du ikke slår det av.
Alle terminaler og tilkoblinger må beskyttes mot kontakt med kabinettet og
med hverandre. Lydsystemet kan bli skadet ved uegnet kontakt med
terminaler eller ledninger.
• Du må koble forsterkeren til jord før du kobler til andre ledninger (Koble til
strøm, side 43).
• Du må ikke koble +12V-ledningen (positiv) til batteriet før du har koblet
ferdig alle andre ledninger til forsterkeren.
• Hvis stereoanlegget ikke har en ekstern påkoblingssignalledning, må du
koble forsterkeren til en aktiv 12 VDC-kilde.
Portidentifikasjon
Sikringer. Se produktspesifikasjonene for ha mer informasjon om utskiftinger.
LED-lampene POWER og PROT («protection», vern) (Feilsøking, side 46)
Høyttalerterminaler til sone 1 og 2
Sone 1 og 2, RCA-innganger
Strøm, jord og påkoblingsterminaler til forsterker
Sone 3 og 4, RCA-innganger
Høyttalerterminaler til sone 3 og 4
Koble til strøm
Du må koble strømkabelen til batteriet via en innebygd sikring eller en
automatsikring.
Du må bruke en ledning med riktig diameter (følger ikke med) for å koble
forsterkeren til strøm og jord, basert på totalt amperetall og kabellengden
(Tverrsnittmåler for strømkabel, side 44).
1
Før ledningen med korrekt diameter til forsterkeren og til et jordet sted på
båten.
2
Bruk den 3 mm sekskantnøkkelen som følger med, til å koble jordkabelen
til GND-terminalen på forsterkeren.
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sg-da82000

Tabla de contenido