Página 1
LP56LB B/VDL LP56LC LP56SB B2/VD DLP56S PAR56 6 PROJECTO PAR56 6-PROJECTO PROJE ECTEUR PAR FOCO PAR56 PAR56 6-SCHEINW WERFER USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLE ITUNG ...
Página 2
VDLP56LB/ VDLP56LC/VD DLP56SB2/VD LP56SC2 v. 01 USER MA ANUAL 1. Int troduction To all re esidents of the e European Un Importa ant environme ntal informati on about this product This symbol on the device or th he package indic...
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc.
Página 4
VDLP56LB/ VDLP56LC/VD DLP56SB2/VD LP56SC2 v. 01 6. Tec chnical spec cifications power su pply 230VAC~50-60 power co nsumption max. 500W lamp GE 300W / 240 0V GX16D (LAM MP300P56S, no ot incl.) or M40 500W/240V GY Y9.5 + PAR56 re...
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen. • De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Página 7
VDLP56LB/ VDLP56LC/VD DLP56SB2/VD LP56SC2 v. 01 OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole s sur l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élim ination d’un app...
Página 8
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimale de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
Página 9
VDLP56LB/ VDLP56LC/VD DLP56SB2/VD LP56SC2 v. 01 4. Les câ bles d'alimentat tion ne peuvent t pas être endom mmagés. Un tec chnicien qualifié é doit entretenir l’appar reil. 5. Débran ncher l'appareil avant de le net ttoyer. 6. Essuye er l'appareil rég ulièrement avec...
VDLP56LB/ VDLP56LC/VD DLP56SB2/VD LP56SC2 v. 01 Descone cte el cable de a alimentación de e la red antes de e abrir la caja. • Daños causados por d descuido de las instrucciones de e seguridad de este manual inv validarán su gar rantía...
• El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije el VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 con un cable de seguridad adicional (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
Página 12
VDLP56LB/ VDLP56LC/VD DLP56SB2/VD LP56SC2 v. 01 BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symb bol auf dem Prod dukt oder der V erpackung zeigt...
Página 13
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird (siehe technische Daten). Respektieren Sie eine Mindestentfernung von 1m zwischen der Lichtausbeute des Gerätes und der beleuchteten Oberfläche.
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Lichtnet an. Wenn Sie das Gerät direkt an das Netz anschließen möchten, sorgen Sie, in der festen elektrischen Installation, für einen Schalter mit einer Öffnung von min. 3mm zwischen den Polen.
Página 15
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 Velleman® Service and Quality Warranty jaar.
Página 16
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme werden gemäß der Art des Produktes (siehe décrit dans la notice ; Bedienungsanleitung des Gerätes).