Sammic BE-10 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para BE-10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
ANGABEN FÜR DIE CE-MARKIERUNG
Jede Maschine ist mit folgenden Angaben versehen:
- Name und Anschrift des Herstellers: SAMMIC
S.L - Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN)
- "CE" - Zeichen
- Das Modell der Maschine wird im folgenden
Abschnitt aufgeführt.
- Die Serien-Nr. erscheint auf dem Garantieschein
und auf der Konformitätserklärung.
MODELLE
Dieses Handbuch enthält Anleitungen für die
Aufstellung, den Betrieb und die Wartung der
Planeten-Rührmaschinen BE-10, BE-10C, BE-
20, BE-20C, BE-20I, BE-30, BE-30C, BE-30I,
BE-40 und BE-40C
Die Modell-Nummer und die Merkmale des
Gerätes sind auf dem Typenschild an der
Maschine aufgeführt.
Diese Rührmaschinen sind gemäss den
nachstehenden Europäischen Richtlinien und
Normen entworfen und hergestellt worden:
Maschinenrichtlinie 98/37/CEE
Niederspannungsrichtlinie 73/23/CEE
Richtlinie für Elektromagnetische Verträglichkeit
89/336/CEE
Norm EN-454: Planeten-Rührmaschinen. Sicherheits-
und Hygieneanforderungen.
Schutzarten gemäss der Norm EN 60529
IP Maschine
BE-10 / BE-10C
21
BE-20 / BE-20C / BE-20I 23
BE-30 / BE-30C / BE-30I 23
BE-40 / BE-40C
23
AUFSTELLUNG
Zur Erzielung bester Leistungen und für eine
optimale Instandhaltung der Maschine sollten
die
in
diesem
Handbuch
Anleitungen genau befolgt werden.
S
TANDORT
Benutzen Sie die drei verstellbaren Schraubfüsse,
um die Maschine gut auszunivellieren, damit auch
bei maximaler Geschwindigkeit ihre Stabilität
gewährleistet ist.
E
A
LEKTRISCHER
NSCHLUSS
1. Merkmale.
- Die Rührmaschine ist für Einphasenspannung
230V 50-60 Hz vorgesehen.
- Sämtliche
Modelle
sind
Drehstrommotor bestückt, der von einem
Frequenzwandler geregelt wird.
8
DE
- Auf keinen Fall muss die Konfiguration der
Frequenzwandler geändert werden.
- ERDANSCHLUSS
Frequenzwandler besitzt einen Filter, der die
vorhandenen Störungen an die Erde ableitet.
Es kann deshalb vorkommen, dass der
Differentialschalter auf unangebrachte Weise
agiert. Es empfiehlt sich deshalb, für die
Maschine einen eigenen Differentialschalter
oder sonst einen "hoch immunizierten"
Differentialschalter zu verwenden.
- Benötigt wird eine Wandsteckdose mit
Differential- und Thermomagnetschutz 2P für
20A mit dem entsprechenden Stecker. Der
Schalter oder Stecker muss gut zugänglich
sein, um die Maschine abschalten zu können.
2. Kabelmerkmale:
Die SAMMIC Rührmaschinen werden mit
einem 1,5 m langen thermoplastbeschichte-ten
Kabel geliefert.
DER ERDANSCHLUSS IST PFLICHT. Der
Erdungsdraht
gekennzeichnet.
FUNKTIONEN
STEUERUNG
Bild 1 Anzeige (L)
Visualisiert
Geschwindigkeit
Warnungen. Bei Einschalten der Maschine
erscheinen auf der Anzeige zwei waagerechte
Wartelinien und die LEDs für "Zeit" (1) und
IP Schalter
"Geschwindigkeit" (2) sind verloschen.
55
55
Bild 1 Funktion (A)
55
55
Mit einem Druck wählen wir die anzuzeigende
Funktion, die Zeit oder die Geschwindigkeit.
Wenn die Kontrolllampe (1) aufleuchtet, haben
wir die Zeit angewählt. Wenn wir erneut auf
"Funktion"
(A)
Geschwindigkeit und die Kontrolllampe (2)
leuchtet auf. Man kann diese Taste bei
enthaltenen
laufendem oder stehendem Motor betätigen.
Bild 1 Erhöhen (H)
Mit jedem Druck erhöhen wir den auf der
Anzeige angewählten Wert.
Bild 1 Verringern (H)
Mit jedem Druck verringern wir den auf der
Anzeige angewählten Wert.
mit
einem
IST
PFLICHT.
Der
der
Maschine
ist
DER
ELEKTRONISCHEN
die
Betriebszeit,
die
und
die
verschiedenen
drücken,
sehen
wir
die
Bild 1 Lauf (B)
Diese Taste setzt den Motor in Gang, immer
wenn der Rost geschlossen und der Kessel in
seiner richtigen Stellung ist. Wenn eine der
Sicherheitsvorkehrungen fehlt und wir auf Lauf
drücken, so erscheint auf der Anzeige "SE"
(Sicherheit) was bedeutet, dass für den Start
noch irgendeine Sicherung fehlt.
Bild 1
Stopp (G)
Ein Druck auf diese Taste bringt den Motor zum
Stillstand, die Anzeige beginnt zu blinken und
gibt
damit
zu
verstehen,
Wartestellung ist. Die Werte für Zeit und
Geschwindigkeit bleiben bewahrt. Wenn man 3
Minuten verstreichen lässt oder wenn man
erneut auf "Stop" drückt, gehen diese Werte
verloren und die Maschine kehrt in ihren
Ausgangszustand zurück. Auf der Anzeige
sehen wir nun zwei waagerechte Linien.
B
ETRIEBSWEISE
Zeitkontrolle: Erscheint, wenn die Kontrolllampe
"Zeit" (1) leuchtet. Änderungen sind bei
laufendem sowie bei stillstehendem Motor
möglich.
- Dauerbetrieb: Ein drehender Strich auf der
Anzeige bestätigt diese Wahl.
- Zeitgesteuerter Betrieb: Von ½ Minute bis 30
Minuten. Von ½ bis 10 Minuten wird die Zeit in
Stufen von je ½ Minute gewählt. Ab 10
Minuten wird die Zeit in Minuten gezählt. Das
Abwärtszählen erscheint auch in dieser Weise
auf der Anzeige, mit Ausnahme der letzten
Minute, die in Sekunden zählt (angezeigt
durch Aufleuchten eines Punktes rechts unten
auf
der
Anzeige).
Bei
einprogrammierten Zeit bleibt die Maschine
stehen und es ertönt ein Piepton.
Geschwindigkeitskontrolle:
angezeigt,
wenn
die
"Geschwindigkeit" (2) leuchtet. Es können 10
verschiedene
Geschwindigkeiten
werden. Bei laufendem Motor wird die
Geschwindigkeit angezeigt, nach 5 Sekunden
geht die Anzeige automatisch auf Angabe der
Zeit über. Änderungen sind bei laufendem
sowie bei stillstehendem Motor möglich.
Warten: Wird mit zwei waagerechten Linien
angezeigt. Wenn wir auf "Lauf" drücken,
erhalten
wir
Dauerbetrieb
Mindestgeschwindigkeit.
Sparen: Wenn wir bei stillstehender Maschine 5
Minuten
lang
nichts
an
unternehmen, so wird diese dunkel und zeigt
nur noch einen Punkt. Ein Druck auf eine
beliebige Taste schaltet die Anzeige wieder ein.
dass
sie
in
Ablauf
der
Diese
wird
Kontrolllampe
gewählt
und
der
Anzeige

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Be-10cBe-20Be-20cBe-20iBe-30Be-30c ... Mostrar todo

Tabla de contenido