Velleman SOL30UC2 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SOL30UC2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

SOL30UC2
12/24 VDC SOLAR CHARGE REGULATOR
12/24 VDC LAADREGELAAR
RÉGULATEUR SOLAIRE 12/24 VCC
12/24 VDC REGULADOR SOLAR
12/24 VDC SOLAR-LADEREGLER
REGULATOR ŁADOWANIA SOLARNEGO 12/24 VDC
REGULADOR DE CARGA SOLAR 12/24 VDC
3
7
11
15
19
23
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman SOL30UC2

  • Página 1: Tabla De Contenido

    SOL30UC2 12/24 VDC SOLAR CHARGE REGULATOR 12/24 VDC LAADREGELAAR RÉGULATEUR SOLAIRE 12/24 VCC 12/24 VDC REGULADOR SOLAR 12/24 VDC SOLAR-LADEREGLER REGULATOR ŁADOWANIA SOLARNEGO 12/24 VDC REGULADOR DE CARGA SOLAR 12/24 VDC USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 2 SOL30UC2 * not included – niet meegeleverd – non inclus – no incl. – nicht mitgeliefert – brak w zestawie – não incluido V. 02 – 19/04/2017 ©Velleman nv...
  • Página 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 SOL30UC2 4. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. charge indicator connections for battery load indicator connections for DC load control buttons connections for solar panel set-up DC/AC convertor* a solar panel DC load * not...
  • Página 5 L o a d 1 2 . 5 V  To reset the SOL30UC2 to default values, press and hold the MENU button for ± 5 s. 8. Troubleshooting Problem: load indicator [2] off, display shows “Battery low” and load stops working.
  • Página 6: Technical Specifications

    © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 7: Gebruikershandleiding

    Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
  • Página 8: Installatie

    Overschrijd nooit de waarden vermeld in de technische specificaties (zie: §8).  Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Página 9: Problemen En Oplossingen

    L o a d 1 2 . 5 V  Om de fabrieksinstellingen van de SOL30UC2 te herstellen, houdt de MENU knop ingedrukt gedurende ± 5 s. 8. Problemen en oplossingen Probleem: belastingindicator [2] is uit, op de display verschijnt: “Battery low” en de belasting werkt niet meer.
  • Página 10: Technische Specificaties

    .............. 162 x 110 x 50 mm gewicht ..................371 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Página 11: Mode D'emploi

    Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de notice. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité...
  • Página 12 SOL30UC2  Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit. 4. Description Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
  • Página 13: Problèmes Et Solutions

    L o a d 1 2 . 5 V  Pour rétablir les réglages par défaut du SOL30UC2, appuyez sur MENU et maintenez enfoncé pendant ± 5 s. 8. Problèmes et solutions Problème: l'indicateur de charge [2] ne s'allume pas, l'afficheur indique: “Battery low” et la charge ne fonctionne plus.
  • Página 14: Spécifications Techniques

    être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Página 15: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el SOL30UC2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 16: Descripción

    SOL30UC2  Respete los valores descritas en las especificaciones (véase §8).  Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
  • Página 17: Solución De Problemas

    SOL30UC2 7. Uso  Al activar el regulador, la pantalla visualiza: S O L A R  Pulse el botón OK en cualquier momento para ver la tensión de la batería, la corriente de carga y el consumo consecutivamente (intervalo ± 4 s): B a t t e r y x x .
  • Página 18: Especificaciones

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 19: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des SOL30UC2! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 20  Überschreiten Sie nie die Werte (siehe: Technische Daten §8).  Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Página 21 -Taste, um den Wert zu ändern) L o a d 1 2 . 5 V  Möchten Sie den SOL30UC2 auf Werkseinstellungen zurücksetzen, drücken Sie die MENU-Tasten und halten Sie diese ± 5 Sekunden gedrückt: 8. Problemlösung Problem: Die Last-Anzeige [2] ist ausgeschaltet. Das Display zeigt “Battery low” an und die Last funktioniert nicht mehr.
  • Página 22: Technische Daten

    Abmessungen ............162 x 110 x 50 mm Gewicht ..................371 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Página 23: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Página 24 SOL30UC2  Nie przekraczać podanych specyfikacji technicznych (patrz §8).  Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu. 4. Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
  • Página 25: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    L o a d 1 2 . 5 V  Aby zresetować SOL30UC2 do ustawień fabrycznych, należy przytrzymać przycisk MENU przez ± 5 s. 8. Wykrywanie i usuwanie usterek Problem: wskaźnik obciążenia [2] wyłączony, na wyświetlaczu pojawia się napis "Battery low", a obciążenie przestaje działać.
  • Página 26: Specyfikacja Techniczna

    © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Página 27: Manual Do Utilizador

    O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição. 3. Normas gerais Garantia de serviço e qualidade Velleman® Usar apenas no interior. Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque objectos que contenham líquidos em cima do aparelho.
  • Página 28: Instalação

    SOL30UC2  Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto. 4. Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual.
  • Página 29: Resolução De Problemas

    L o a d 1 2 . 5 V  Para repor os valores predefinidos do SOL30UC2, prima o botão MENU durante ± 5 seg. 8. Resolução de problemas Problema: indicador de carga [2] desligado, o visor indica "Bateria fraca" e a carga deixou de funcionar.
  • Página 30: Especificações

    Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Página 31 • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
  • Página 32 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Página 33 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
  • Página 34 Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...

Tabla de contenido