Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Screw Driver
Atornillador
Aparafusadora
W 6VM
W 6V4
W 6VA4
W 6VB3
W 8VB2
W6VM
W6V4
W6VA4
W6VB3
W8VB2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Instrucciones de manejo
Instruções de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo HPT W 6VM

  • Página 1 Screw Driver Atornillador Aparafusadora W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 • • • • W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 • • • Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
  • Página 2 1 - 1.5 mm 1.5 - 2 mm 1 - 1.5 mm...
  • Página 3 English Español Português Lever Palanca Alavanca R side Lado-R Lado-R Sub-Stopper (B) Retén secundario (B) Sub-batente (B) Locator Ubicador Localizador Gear cover Cubierta de engranaje Tampa da engrenagem Hex. head screw Tornillo de cabeza hexagonal Parafuso de cabeça sextavada Drywall screw Tornillo-Drywall Parafuso Drywall Self-drilling screw...
  • Página 4: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch or GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before Read all safety warnings and all instructions. turning the power tool on.
  • Página 5: Standard Accessories

    English SPECIFICATIONS Model W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Voltage (by areas)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Power input 620 W No-load speed 0 – 6000/min 0 – 4500/min 0 – 3000/min 0 –...
  • Página 6: Prior To Operation

    English 3. Plastic case 2. Dismounting the bit (Fig. 7) Remove sub-stopper (G) as the same manner of hex- head socket and remove the bit holder, then pull out the bit with pliers. 3. Dismounting the bit (Fig. 8) Remove the sub-stopper (F) as the same manner of hex- head socket and remove the bit holder, then pull out the bit with pliers.
  • Página 7 D: Remarks CAUTION Repair, modifi cation and inspection of metabo HPT Power Tools must be carried out by a metabo HPT Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the metabo HPT Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Página 8: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté Lea todas las instrucciones y advertencias de cansado o esté...
  • Página 9: Especificaciones

    Español 5) Revisión Las herramientas eléctricas son peligrosas si son a) Lleve su herramienta a que la revise un experto utilizadas por usuarios sin formación. cualifi cado que utilice sólo piezas de repuesto e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. idénticas. Compruebe si las piezas móviles están mal Esto garantizará...
  • Página 10: Aplicaciones

    Español 2. Para otros tornillos Cabeza de Sujetador de la broca Tipo de broca Retén secundario tornillos No.1 No.2 No.3 No.1 Sujetador magnético de la broca No.2 Retén secundario (G) (Tipo corto) No.1 No.2 No.3 Sujetador magnético de la broca No.1 No.2 Retén secundario (F)
  • Página 11: Cómo Utilizar El Destornillador

    Centro de Servicio Autorizado del mismo y/o el portatornillos hexagonal. El giro del de metabo HPT, para solicitar la reparación o cualquier portatornillos se detiene cuando se libera la fuerza de otro tipo de mantenimiento.
  • Página 12 Português Não use uma ferramenta elétrica quando estiver ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ADVERTÊNCIA ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos Leia todas as instruções e advertências de segurança.
  • Página 13: Especificações

    Português 5) Manutenção Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto a) A manutenção da sua ferramenta elétrica deve da ferramenta antes de usá-la. ser realizada por pessoal técnico qualifi cado e Muitos acidentes são causados por ferramentas com somente peças idênticas devem ser usadas para manutenção inadequada.
  • Página 14: Antes Da Operação

    Português 2. Para outros parafusos Cabeça do Tipo de broca Porta-broca Sub-batente parafuso No.1 No.2 No.3 No.1 Porta-broca magnético No.2 Sub-batente (G) (tipo curto) No.1 No.2 No.3 Porta-broca magnético No.1 No.2 Sub-batente (F) B Size Porta-broca não magnético 4 mm 5 mm 3.
  • Página 15: Manutenção E Inspeção

    Esta lista de peças pode ser útil se for apresentada com segura, perpendicular à cabeça do parafuso. a ferramenta na Ofi cina Autorizada da metabo HPT ao Se for segura num ângulo, a força de aperto não será solicitar conserto ou manutenção.
  • Página 24 Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No.286, 2do Piso, Col. Polanco V Sección, Del. Miguel Hidalgo, C. P. 11560 Ciudad de México, México. Code No. C99129942 M Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

W 6v4W 6va4W 6vb3W 8vb2

Tabla de contenido