Página 1
Heat Gun Decapador de aire caliente Soprador de ar quente RH 600T Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Página 3
English Español Português Switch Interruptor Interruptor Quick cooling button Botón de enfriamiento rápido Botão de arrefecimento rápido Hot wind release nozzle Boquilla de emisión de aire caliente Bico de libertação de ar quente Hook Gancho Gancho Nozzle (Plane) Boquilla (Plana) Bico (Plano) Scraper Raspador...
English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking WARNING up or carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your fi...
3. Children should be supervised to ensure that they do vibrations are noticed, and contact a Hitachi Authorized not play with the appliance. Service Center to request inspections and repairs.
English Support the tool fi rmly when pointing the heat-wind release STANDARD ACCESSORIES nozzle upward. Also, it is possible to suspend the tool from a wrist, etc., 1 Nozzle (round) ............. 1 with a cord to prevent it from being dropped when working 2 Nozzle (fl...
3. Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Hitachi Authorized Service Center in order to avoid a safety hazard. 4. Cleaning of the outside When the tool is stained, wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water.
Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando Lea todas las instrucciones y advertencias de esté...
Centro de Servicios Autorizado Hitachi para que lo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL inspeccionen y reparen. DECAPADOR DE AIRE CALIENTE Si sigue utilizándose podrían producirse lesiones.
Español ESPECIFICACIONES Tensión 127 V 220 V Frecuencia 60 Hz 60 Hz Entrada 1 800 W 1 800 W Volumen del aire 0,25 m /min a 0,5 m /min (interruptor de 2 fases) 350°C – 500°C 450°C – 600°C Interruptor de 2 fases Interruptor de 2 fases Capacidad Temperatura del aire...
Debido al programa continuo de investigación y desarrollo 4. Formación de tubos de resina (Fig. 8) de HITACHI estas especifi caciones están sujetas a cambio Utilice una boquilla (superfi cie curva) para calentar sin previo aviso.
Página 12
Português Um momento de desatenção enquanto trabalha AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A com ferramentas eléctricas pode resultar em FERRAMENTA ELÉCTRICA ferimentos pessoais graves. b) Utilize equipamento de protecção pessoal. AVISO Utilize sempre protecção para os olhos. Leia todas as instruções e avisos de segurança O equipamento de protecção, tal como uma Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar máscara de pó, sapatos de segurança anti-...
Página 13
Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. vibrações anormais e contacte um Centro de Assistência Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas Autorizado Hitachi para solicitar inspecções e reparações. devem ser guardadas fora do alcance de crianças e A utilização contínua pode resultar em ferimentos.
Português ESPECIFICAÇÕES Tensão 127 V 220 V Frequência 60 Hz 60 Hz Potência de Entrade 1 800 W 1 800 W Volume de ar 0,25 m /min a 0,5 m /min (Interruptor de 2 fases) 350°C – 500°C 450°C – 600°C Interruptor de 2 fases Interruptor de 2 fases Capacidade...
Segurar o bico demasiado perto, pode resultar no alimentação, esta tem de ser efectuada por um centro sobreaquecimento da ferramenta, provocando avarias. de assistência autorizado da Hitachi de modo a evitar um perigo de segurança. EXEMPLO DE TRABALHO 4. Limpeza externa Quando o corta-relva estiver manchado, limpe com um PRECAUÇÃO...
Página 20
Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Avenida Isaac Newton No.286, Piso 2, Colonia Polanco Sección V, Delegación Miguel Hidalgo, C. P. 11560 México, D. F. Code No. C99207541 Printed in China...