Déclaration De Conformité - Raikko NANO BT Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
à cet effet le câble de raccordement fourni. Branchez une extrémité
sur le haut-parleur NANO BT Vacuum Speaker (Mini-USB) et l'autre
sur le port USB choisi. Le témoin LED s'allume en rouge pendant le
chargement. Le témoin DEL s'allume en bleu dès que la batterie est
complètement chargée. Selon l'état de charge, cette opération peut
nécessiter 2 à 3 heures.
Raccorder plusieurs haut-parleurs
Pour plus de puissance et un meilleur son, plusieurs haut-
parleurs NANO BT Vacuum Speaker/RAIKKO
peuvent être connectés en série. Pour ce faire, reliez le câble de
raccordement d'un haut-parleur avec le BuddyPlug d'un second
haut-parleur. Si vous souhaitez connecter plusieurs haut-parleurs
RAIKKO
BT Vacuum Speaker entre eux, assurez-vous que les
®
haut-parleurs supplémentaires se trouvent en mode câble.
Caractéristiques
Poids :
Dimensions (fermé) :
Haut-parleur :
Puissance de sortie :
Plage de fréquence :
Type de batterie :
Tension de charge :
Durée de charge :
Prise de charge :
Fonctionnement de la batterie :
Plage de températures :
Compatibilité :
22
Vacuum Speaker
®
95 g
(L) 69 x (W) 69 x (D) 44 mm
Membrane Ø 40 mm – 3 W (4 Ω)
3 Watt
200 Hz–16 kHz
Lithium-Ion
5 V ± 0,5 V
~ 2,5 h (5 V)
Universal Serial Bus (USB)
5 – 8 h
0 – 40 °C
Tout appareil avec prise 3.5 mm
audio jack, Bluetooth
(A2DP)
®
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité CE ainsi que toutes les autres mentions
obligatoires peuvent être téléchargés sur le site :
http://www.raikko.com/cert/.
Garantie
Pour activer la période couverte par la garantie et pour obtenir des informations sur
les nouveautés produits, nous vous serions reconnaissants d'enregistrer le produit
que vous avez acheté à l'adresse http://www.raikko.com/register/, il vous suffit
d'indiquer le numéro de série qui se trouve en règle général en dessous du produit.
Consignes de sécurité :
• Pour garantir votre propre sécurité, nous vous recommandons de lire
attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité et
avertissements. Tous dommages résultant d'usages non conformes du produit ne
seront pas couverts par le fabricant.
• Gardez le produit hors de portée des enfants, il n'est pas approprié à la
consommation et ne doit pas être mis dans la bouche.
• Nettoyez le produit exclusivement à l'aide d'un chiffon sec.
• Utilisez le produit exclusivement avec les sources d'énergie et/ou appareils audio
prévus à cette fin.
• Il est interdit de démonter ou d'endommager l'appareil.
• N'essayez pas de remplacer la batterie intégrée.
• N'utilisez pas le produit dans des espaces humides ou exposés à de hautes
températures, par ex. salle de bain, sauna, piscine, etc.
• Si en cours d'utilisation, des irrégularités, odeurs suspectes ou d'autres
problèmes devaient apparaître, éteignez immédiatement l'appareil et
débranchez-le de l'alimentation électrique et d'autres appareils éventuellement
raccordés. Contactez immédiatement au service après-vente du fabricant.
Avertissement !
• Lors de l'ouverture de l'emballage, faites attention aux arêtes et surfaces
rugueuses pour éviter toute blessure.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido