Hilti HIT-RE 500-SD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HIT-RE 500-SD:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

C
corrosive
Dangerous for the environment
ätzend
Umweltgefährlich
Dangereux pour l`environnement
corrosif
corrosivo
Pericoloso per l`ambiente
Contains epoxy constituents. See information supplied by the manufacturer.
Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Hinweise des Herstellers beachten.
Contient des composés à base d'époxy. Bien respecter les consignes du fabricant.
Contiene componenti in epossido. Vedi informazioni fornite dal fabbricante.
Contains/Enthält/Contient/Contiene: m-Xylenediamine, Alkylglycidylether
R 35, R 41, R 20/22, R 43, R 51/53
S 1/2, S 23, S 24/25, S 26, S 28, S 36/37/39, S 61
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04
N
Hilti
HIT-RE 500-SD
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Mode d`emploi
Istruzioni d`uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
en
de
fr
it
nl
es
pt
da
sv
pl
ru
ar
zh

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti HIT-RE 500-SD

  • Página 1 Hilti HIT-RE 500-SD Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d`emploi Istruzioni d`uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi corrosive Dangerous for the environment ätzend Umweltgefährlich Dangereux pour l`environnement corrosif corrosivo Pericoloso per l`ambiente Contains epoxy constituents. See information supplied by the manufacturer.
  • Página 2 Hilti HIT-RE 500-SD 6 bar 6 bar 330ml = 3x 500ml = 4x *) Please refer to technical literature (approvals, setting instructions) for detail. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 3 cure, ini cure, ini 5˚C 10˚C 15˚C 20˚C 30˚C 40˚C • Lineare Interpolation für dazwischen liegende Temperaturen möglich. • Linear interpolation for intermediate temperatures is possible. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 4 Hilti HIT-RE 500-SD Table 1 HIT-V Rebar HIT-RB HIT-SZ Ø [mm] Ø [mm] Ø [mm] Ø [mm] HIT-RB Item no. HIT-SZ Item no. 380917 – – 336548 335022 336549 335023 336550 335024 336551 335025 336552 335026 370774 380922 380918 380923...
  • Página 5 Setting Details of Hilti HIT-RE 500-SD with threaded rod T max 0 ≤ 20 d Table 2: HIT-V h ef T max h min min-max [mm] [mm] [mm] [Nm] [mm] [mm] 40 - 160 h ef + 30 41 - 200...
  • Página 6 Hilti HIT-RE 500-SD Setting Details of Hilti HIT-RE 500-SD with HIS-N and HIS-RN Inserts Table 3: HIS-R(N) h ef T max h min [mm] [mm] [mm] [Nm] [mm] [mm] Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 7 Setting Details of Hilti HIT-RE 500-SD with reinforcement bars ≤ 20 d Table 4 h ef h min min-max [mm] [mm] [mm] [mm] 60 - 160 h ef + 30 60 - 200 70 - 240 75 - 280 80 - 320...
  • Página 8 •Brush 2 times with the specified brush size (brush Ø ≥ bore hole Ø) by inserting the round steel brush Hilti HIT-RB to the back of the borehole in a twisting motion and removing it. The brush should resist insertion into the borehole - if not, the brush is too small and must be replaced with the proper brush diameter.
  • Página 9 Tightly attach Hilti HIT-RE-M mixer to foil pack manifold. Attach new mixer prior to dispensing a new foil pack (snug fit). Do not modify the mixer in any way. Make sure the mixing element is in the mixer. Use only the type of mixer supplied with the adhesive.
  • Página 10 - Inadequate loadbearing capacity of the base material. - Incorrect use. - Other influences of which Hilti is not aware or on which Hilti has no influence, e.g. use with products from a third party. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 11: Safety Instructions

    EAK waste material code: 200127* paint, inks, adhesives and resins containing dangerous substances. Or EAK 080409* waste adhesives and sealants containing organic solvents or other dangerous substances. Manufacturer: Hilti GmbH, Hiltistrasse 6; D-86916 Kaufering; Made in Germany Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 12 •Zweimal ausbürsten mit Stahlbürste in passender Größe (Bürste Ø ≥ Bohrloch Ø), wobei die Stahl- bürste Hilti HIT-RB mit einer Drehbewegung in das Bohrloch bis zum Bohrlochgrund eingeführt und wieder herausgezogen wird. Beim Einführen der Bürste in das Bohrloch sollte ein Widerstand zu spü- ren sein –...
  • Página 13 Mörtelnachlauf zu vermeiden. •Bohrlochverfüllung mit Stauzapfen: Empfohlen für Bohrlochtiefen > 250 mm. Bohrlochverfül- lungen senkrecht nach oben (Überkopf) sind ausschließlich mit Hilfe der Stauzapfen Hilti HIT- SZ möglich. Den HIT-RE-M Mischer, Verlängerung(en) und passenden HIT-SZ Stauzapfen zusammenstecken. Stau- zapfen bis zum Bohrlochgrund in das Bohrloch stecken und Mörtel wie oben beschrieben injizieren.
  • Página 14 - nicht ausreichende Bemessung der Verankerung - ungenügende Tragfähigkeit des Untergrundes - fehlerhafte Anwendung - andere Einflüsse, die Hilti nicht bekannt oder von Hilti nicht zu vertreten sind, wie z.B. die Verwendung von Drittprodukten Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 15: Sicherheitsvorschriften

    EAK-Abfallcode: 200127* Farben, Druckfarben, Klebstoffe und Kunstharze, die gefährliche Stoffe enthalten. oder EAK- 080409* Klebstoff- und Dichtmassenabfälle, die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe enthalten Hersteller: Hilti GmbH, Hiltistraße 6; D-86916 Kaufering; Made in Germany Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 16 •Brosser deux fois avec une brosse métallique de taille appropriée (brosse Ø ≥ trou foré Ø), en intro- duisant la brosse métallique Hilti HIT-RB en la tournant jusqu'au fond du trou foré avant de la retirer. En introduisant la brosse dans le trou foré, une certaine résistance devrait être perceptible – si tel n'est pas le cas, cela signifie que la brosse est trop petite et qu'elle doit être remplacée par une brosse au dia-...
  • Página 17 Insérer la cartouche souple dans le porte-cartouches. Ne jamais utiliser de cartouches souples en- dommagées ni de porte-cartouches endommagés ou très encrassés. Visser la buse mélangeuse Hilti HIT-RE-M fermement sur la cartouche souple. Avant d'entamer l'extrusion à partir d'une nouvelle cartouche souple, visser une nouvelle buse mélangeuse (en vérifiant qu'elle est bien en place).
  • Página 18 – à une capacité de charge insuffisante du matériau support – à une erreur d'utilisation – ou à tous autres facteurs non connus de Hilti ou indépendants de sa volonté, par exemple en cas d'utilisation de produits d'autres marques Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 19: Mesures De Sécurité

    Ou EAK- 080409* Résidus de colles et composants pour joints, contenant des solvants orga- niques ou d'autres substances dangereuses. Fabricant : Hilti GmbH, Hiltistraße 6 ; D-86916 Kaufering ; Fabriqué en Allemagne Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 20 •Spazzolare due volte con spazzola d'acciaio della grandezza adatta (spazzola Ø ≥ foro Ø), infilando la spazzola in acciaio Hilti HIT-RB con un movimento rotatorio nel foro fino in fondo, per poi estrarla nuo- vamente. Introducendo la spazzola nel foro si deve percepire una certa resistenza; in caso contrario, la spazzola è...
  • Página 21 Inserire il caricatore con la cartuccia nel applicatore ad iniezione HIT. Premere il tasto di bloccag- gio, ritrarre le aste di avanzamento e introdurre il caricatore nell'apposito applicatore ad iniezione Hilti. Gettare la prima resina. Servirsi ad esempio della parte esterna della confezione. La prima di resina che esce dal miscelatore non deve mai essere utilizzata per i fissaggi.
  • Página 22 – portata insufficiente del materiale di base – applicazioni sbagliate – altre condizioni non note o non riconducibili alla responsabilità di Hilti, come ad es. l'uso di prodotti terzi Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 23: Precauzioni Di Sicurezza

    Oppure codice EAK 080409* rifiuti di colle o di mastice che contengono solventi organici o altre so- stanze pericolose Produttore: Hilti GmbH, Hiltistraße 6; D-86916 Kaufering; Made in Germany Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 24 •Tweemaal uitborstelen met een geschikte staalborstel (borstel Ø ≥ boorgat Ø), waarbij de staalbor- stel Hilti HIT-RB met een draaibeweging tot het einde van het boorgat dient te worden aangebracht en weer dient te worden verwijderd. Bij het aanbrengen van de borstel in het boorgat dient een weerstand voelbaar te zijn –...
  • Página 25 Het foliepatroon in de patroonhouder schuiven. Nooit beschadigde foliepatronen en/of beschadigde of sterk vervuilde patroonhouders gebruiken. De Hilti HIT-RE-M mengtuit vast op de foliepatroon draaien. Bij gebruik van een nieuwe foliepatroon een nieuwe mengtuit aanbrengen (op een correcte bevestiging letten). De mengtuit onder geen enkele omstandigheid veranderen.
  • Página 26 – Ontoereikend draagvermogen van de ondergrond – Verkeerd gebruik – Andere invloeden die Hilti niet bekend zijn of waarvoor Hilti niet aansprakelijk is, zoals bijv. het gebruik van producten van derden Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 27: Veiligheidsvoorschriften

    EAK-afvalcode: 200127* verf, drukinkt, lijm en kunsthars die gevaarlijke stoffen bevatten of EAK- 080409* afval van lijm en afdichtingsmateriaal dat organische oplosmiddelen of andere gevaarlijke stoffen bevat Fabrikant: Hilti GmbH, Hiltistraße 6; D-86916 Kaufering; Made in Germany Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 28: Sistema De Resina De Inyección Para La Fijación De Anclajes Y Tacos En Hormigón

    •Cepíllelo dos veces con un cepillo metálico de tamaño adecuado (Ø del cepillo ≥ Ø del taladro) introduciendo el cepillo metálico Hilti HIT-RB con un movimiento giratorio hasta el fondo del taladro y vol- viendo a extraerlo. Al introducir el cepillo en el taladro debería percibirse cierta resistencia; en caso con- trario, el cepillo es demasiado pequeño y debe sustituirse por un cepillo con un diámetro adecuado.
  • Página 29 Introduzca el cartucho en el portacartuchos. No utilice cartuchos en mal estado y/o portacartuchos dañados o sucios. Enrosque bien el mezclador Hilti HIT-RE-M en el cartucho. Antes de exprimir un cartucho nuevo, en- rosque un mezclador nuevo (asegúrese de que esté correctamente fijado). No modifique el mezclador en ningún caso.
  • Página 30 – capacidad de carga insuficiente de la superficie – aplicación incorrecta – otras influencias desconocidas o no aceptadas por Hilti, por ejemplo, el uso de productos de otros fabricantes Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 31: Indicaciones De Seguridad

    Código de residuo LER: 200127* Pinturas, tintas, adhesivos y resinas que contienen sustancias peligrosas o LER: 080409* Residuos de adhesivos y sellantes que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias pe- ligrosas. Fabricante: Hilti GmbH, Hiltistraße 6; D-86916 Kaufering; Fabricado en Alemania Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 32 •Escovar duas vezes com uma escova de aço de tamanho adequado (Ø da escova ≥ Ø do furo), onde a escova de aço Hilti HIT-RB deve ser introduzida no furo, com um movimento de rotação, até ao fundo do furo e novamente retirada. Ao introduzir a escova no furo deverá ser perceptível uma resistência –...
  • Página 33 Coloque o cartucho no respectivo suporte. Nunca utilize cartuchos danificados e/ou suportes danifi- cados ou sujos. Enroscar o misturador Hilti HIT-RE-M firmemente no cartucho. Antes da aplicação de um novo car- tucho, enroscar o novo misturador (certificar-se de que está bem apertado). Não modifique o misturador de forma alguma.
  • Página 34 – inadequada capacidade de resistência à carga do material base; – aplicação incorrecta; – como resultado de influências desconhecidas ou inaceitáveis para a Hilti, por exemplo, a utilização de produtos de outros fabricantes. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 35: Instruções De Segurança

    Código CER: 200127* Tintas, produtos adesivos, colas e resinas, contendo substâncias perigosas. Ou, CER 080409* Resíduos de colas ou vedantes, contendo solventes orgânicos ou outras substâncias perigosas Fabricante: Hilti GmbH, Hiltistraße 6; D-86916 Kaufering; Made in Germany Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 36 /h), indtil den tilbagestrømmende luft er fri for støv. •Børst ren med stålbørste i passende størrelse (børste Ø ≥ borehul Ø), idet stålbørsten Hilti HIT-RB føres helt ind i borehullet med en drejebevægelse og trækkes ud igen. Ved indføring af børsten i bore- hullet bør modstand kunne mærkes –...
  • Página 37 Skru Hilti HIT-RE-M blander fast på beholderen. Skru en ny blander på før udpresning af en ny be- holder (sørg for, at den sidder godt fast). Blanderen må aldrig ændres. Kontrollér, at blandeelementet be- finder sig i blanderen. Anvend kun den blandertype, som leveres med mørtlen.
  • Página 38 – manglende iagttagelse af anvisninger vedrørende brug eller sætmål – utilstrækkelig måling af forankringen – ustabilt underlag – forkert brug – forhold, som Hilti ikke kender til eller ikke har godkendt; f.eks. ved anvendelse af tredjepartsprodukter Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 39: Oplysninger Om Bortskaffelse

    EAK-affaldskode: 200127* farver, trykfarve, lim og kunstharpiks, der indeholder farlige stoffer, eller EAK- 080409*-lim- og tætningsmasseaffald, som indeholder organiske opløsningsmidler eller andre farlige stoffer Producent: Hilti GmbH, Hiltistraße 6; D-86916 Kaufering; Made in Germany Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 40 •Borsta ur hålet två gånger med en stålborste i passande storlek (borste Ø ≥ borrhål Ø). Stålborsten Hilti HIT-RB ska föras in i borrhålet med en vridrörelse till hålets botten och sedan dras ut igen. När du för in borsten i borrhålet ska du känna ett visst motstånd – om du inte gör det är borsten för liten och måste bytas ut mot en borste med passande diameter.
  • Página 41 Lägg i kassetten med folieförpackningen i HIT-injekteringspistolen. Tryck på spärren, dra tillbaka matarstången och stoppa i kassetten i den passande Hilti-injekteringspistolen. Kasta bort den första injekteringsmassan som tränger ut. Den kan t.ex. pressas ut i den tomma yt- terförpackningen.
  • Página 42 – otillräckligt dimensionerade förankringar – otillräcklig bärkraft hos underlaget – felaktig användning – andra faktorer som Hilti inte känner till eller ansvarar för, t.ex. användning av andra leverantörers produkter Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 43: Anvisningar För Avfallshantering

    EAK-avfallskod: 200127* färg, tryckfärg, klister och plast som innehåller skadliga ämnen, eller EAK- 080409* rester av klister och tätningsmassa som innehåller organiska lösningsmedel eller andra skadliga ämnen. Tillverkare: Hilti GmbH, Hiltistraße 6, D-86916 Kaufering, Made in Germany Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 44 •2-krotnie wyczyścić otwór szczotką stalową odpowiedniej wielkości (szczotka Ø ≥ otwór Ø), przy czym należy wprowadzić szczotkę stalową Hilti HIT-RB ruchem obrotowym do dna otworu, a następnie wyciągnąć. Przy wprowadzaniu szczotki w otwór powinno wyczuwać się opór – jeśli tak nie jest, oznacza to, że szczotka jest za mała i należy ją...
  • Página 45 Wsunąć ładunek foliowy do kasety. Nigdy nie stosować uszkodzonych ładunków foliowych i/lub uszkodzonych lub mocno zabrudzonych kaset. Mocno nakręcić mieszacz Hilti HIT-RE-M na ładunek foliowy. Przed wyciskaniem nowego ładunku foliowego nakręcić nowy mieszacz (zwrócić uwagę na pewne zamocowanie). Nie dokony- wać...
  • Página 46 żywicy z wstępnego wycieku, zgodnie z opisem w punkcie 8. Hilti nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez: – przechowywanie i transport w warunkach odbiegających od zalecanych – nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i danych dotyczących osadzania –...
  • Página 47: Przepisy Dotyczące Bezpieczeństwa

    Kod odpadów EAK: 200127* farby, farby drukarskie, kleje, sztuczne żywice, zawierające szkodliwe sub- stancje lub odpady materiałów klejących i uszczelniających EAK- 080409*, zawierające organiczne rozpuszczalniki lub inne niebezpieczne substancje. Producent: Hilti GmbH, Hiltistraße 6; D-86916 Kaufering; Made in Germany Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 48 /ч) до выхода из отверстия воздуха без пыли. •Дважды прочистите отверстие стальным ёршиком подходящего размера (Ø ёршика ≥ Ø отверстия). При очистке стальной ёршик Hilti HIT-RB следует вводить до основания отверстия и вытягивать его вращательным движением. При вводе ёршика в отверстие должно ощущаться лёгкое сопротивление;...
  • Página 49 дозаторе, чтобы исключить выход состава. •Заполнение отверстия с помощью поршня: рекомендуется для отверстий глубиной > 50 мм. Заполнение отверстий над головой возможно только с помощью поршня Hilti HIT-SZ. Соберите смеситель HIT-RE-M, удлинитель (удлинители) и подходящий поршень HIT-SZ. Вставьте поршень в отверстие до его основания и выполните впрыскивание состава как описано выше. При...
  • Página 50 – неправильный расчёт анкерного крепления; – недостаточная несущая способность основания; – неправильное использование; – другие факторы, которые неизвестны Hilti или не входят в сферу ответственности Hilti (например использование продуктов другого производителя) Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 51: Правила Техники Безопасности

    Код отходов по EAK: 200127* краски, типографские краски, клеящие вещества, синтетические смолы, содержащие опасные вещества. EAK 080409* остатки адгезивов и герметиков, содержащие органические растворители или другие опасные вещества. Изготовитель: Hilti GmbH, Hiltistraße 6; D-86916 Kaufering; сделано в Германии Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 52 Hilti HIT-RE 500-SD Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 53 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 54 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 55 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 56 Hilti HIT-RE 500-SD Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 57 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 58 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 59 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 60 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...
  • Página 61 Tel +35 568 604 6241 PRC-Shanghai 200233 Tel +86 21 6485 3158 Fax +86 21 6485 0311 Hilti Argentina S.R.L. Profesor Manuel García 4760 Hilti CR spol. s r.o B1605 BIB - Munro Uhrineveska 734, P.O. Box 29 AR-Buenos Aires CR-25243 Prag-Pruhonice...
  • Página 62 MAL-46150 Petaling Jaya Tel +353 188 64101 Fax +353 183 03569 Tel +60 3 5633 8583 Fax +60 3 563 37100 P.T. Hilti Nusantara Hilti Mexicana, S.A. de C.V. Gedung 111 GCS Jaime Balmes 8, Oficina 102, 1er Piso Kawasan Komersial Cilandak Col.
  • Página 63 Testvägen 1, Box 123 11090 Belgrade SE-23222 Arlöv Tel +381-11-2379-515 Fax +381-11-2379-514 Tel +46 40 539 300 Fax +46 40 435 196 Hilti (South Africa) (Pty) Ltd. Hilti Far East Private Ltd. 72 Gazelle Avenue, Corporate Park No 20 Harbour Drive, ZA-1686 Midrand...
  • Página 64 émissions). ANSI-NSF 61 Made in Germany www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corporation, Schaan, LI Printed in Germany © 2012 Right of technical changes reserved S.E. & O. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102026 / 000 / 04...

Tabla de contenido