Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Franz Joseph Schütte GmbH | Hullerweg 1 | D-49134 Wallenhorst | info@fjschuette.de | www.fjschuette.de
Montageanleitung
Zweigriff Bad-Armaturen,
NIEDERDRUCK
Montageanleitung NIEDERDRUCK .........................................
Návod pro montáž NÍZKÝ TLAK ..............................................
CZ
Monteringsanvisning LAVTRYK ..............................................
Instrucciones de montaje BAJA PRESIÓN .............................
ES
Instructions de montage BASSE PRESSION ..........................
FR
35
Installation instructions LOW-PRESSURE ..............................
GB
Uputstvo za montažu NISKI TLAK ..........................................
HR
Szerelési útmutatás ALACSONY NYOM .................................
HU
Istruzioni di montaggio BASSA PRESSIONE ..........................
IT
Montagehandleiding LAGE DRUK .........................................
NL
Instrucţiuni de montaj JOASĂ PRESIUNE .............................
RO
RU
Monteringsanvisning LÅGT TRYCK ........................................
SE
Navodila za montažo PODTLAK .............................................
SI
Návod na montáž NÍZKY TLAK ...............................................
SK
Montaj kılavuzu ALÇAK BASINÇ ............................................
TR
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHÜTTE FJS-BAD-ZG-WT-ND 1016

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Montageanleitung Zweigriff Bad-Armaturen, NIEDERDRUCK Montageanleitung NIEDERDRUCK ......... Garantiekarte Návod pro montáž NÍZKÝ TLAK ..........Záruční list Monteringsanvisning LAVTRYK ..........Garantibevis Instrucciones de montaje BAJA PRESIÓN ......Tarjeta de garantía  Instructions de montage BASSE PRESSION ......Carte de garantie Installation instructions LOW-PRESSURE ......Guarantee card Uputstvo za montažu NISKI TLAK ..........
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Montageanleitung Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihre Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Armatur in einer soliden Verpackung gelie- Sie haben ein qualitativ hochwertiges und fert. Die Verpackung besteht aus wiederver- langlebiges Produkt aus unserem Sortiment wertbaren Materialien. Entsorgen Sie diese erworben.
  • Página 3 Pflegeanleitung web.fjschuette.de/Austausch_Kartusche- Sanitärarmaturen bedürfen einer besonderen Ventiloberteil.pdf Pflege. Beachten Sie daher bitte folgende • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen alle Hinweise: Anschlüsse und Verbindungen auf Dichtheit • Verchromte Oberflächen sind empfindlich oder sichtbaren Beschädigungen. gegen kalklösende Mittel, säurehaltige Putz- • Bei Undichtigkeiten oder sichtbaren mittel und alle Arten von Scheuermitteln.
  • Página 4: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Die Franz Joseph Schütte GmbH übernimmt für die von Ihnen erworbene Armatur eine Herstellergarantie gemäß den Garantiebedin- gungen auf unserer Internetseite. Ihre Gewähr- leistungsansprüche aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer sowie gesetzliche Rechte wer- den durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Unsere Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Internetseite unter folgendem Link: web.fjschuette.de/garantie/...
  • Página 5: Návod Pro Montáž

    Návod pro montáž Výrobek po skončení jeho životnosti nevyha- zujte do normálního domácího odpadu, ale Vážený zákazníku, informujte se u správy své obce o možnostech získal jste vysoce kvalitní výrobek z našeho životnímu prostředí odpovídající likvidace. sortimentu s dlouhou životností. Před instalací POZOR si prosím celý...
  • Página 6: Vyřazení Z Provozu

    • Vaše armatury čisťte pouze čistou vodou a Naše záruční podmínky najdete na našich měkkým hadříkem nebo kůží. webových stránkách pod následujícím Nezapomeňte v pravidelných intervalech odkazem: odšroubovat směšovací trysku a odstranit web.fjschuette.de/garantie/ případné zbytky nebo cizí částice, která ob- garantiebedingungen.pdf sahují...
  • Página 7: Dk Monteringsanvisning Lavtryk

    Monteringsanvisning OBS! Under opvarmning af apparatet kommer der ekspansionsvand ud af udløbet. Kære kunde Dette er helt normalt og må ikke forhindres. Af De har erhvervet et produkt i høj kvalitet og lang levetid fra vores sortiment. Læs venligst samme årsag bør man undlade brugen af PER- hele denne vejledning før installationen, og LATORER, VANDSPAREPRODUKTER eller andre overhold anvisningerne.
  • Página 8: Garantibevis

    Vedligeholdelse Dette garantibevis er kun gyldigt sammen med det tilhørende originale købsbevis. • Bemærk, at en ventiloverdel er en slitagedel, og at den skal udskiftes efter 1 til 2 år, idet Serviceadresse ventilen bliver hårdt medtaget af det meget hårde eller forurenede vand. En illustreret Franz Joseph Schütte GmbH vejledning for udskiftning af ventilens øverste Hullerweg 1...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    Instrucciones de montaje Eliminación Para la protección ante los daños del trans- Estimado cliente: porte, la grifería para fregadero se sumini- Ha adquirido usted un producto de nuestro stra en un embalaje sólido. El embalaje está programa de larga vida y una elevada calidad. compuesto por materiales reciclables.
  • Página 10: Mantenimiento

    Instrucciones para el cuidado  Las ilustraciones van destinadas a la representación gráfica. Es posible que Las griferías de los sanitarios requieren unos exista una determinada divergencia cuidados especiales. Por lo tanto, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: respecto al producto. Quedan reservadas •...
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    Instructions de montage matériaux recyclables. Mettez-le au rebut de manière respectueuse de l’environnement. Très cher client, très chère cliente, À l’issue de sa durée de vie, ne jetez pas le Vous avez opté pour un produit durable et produit avec les déchets ménagers normaux. de qualité...
  • Página 12: Mise Hors Service

    • Vous ne devez pas utiliser de produits de  Les illustrations représentent le produit de manière imagée. Il est possible que le dissolution du calcaire, de produits de netto- produit ne corresponde pas tout à fait aux yage acides ou de produits à récurer sur les illustrations.
  • Página 13: Installation Instructions Low-Pressure

    Installation instructions Do not throw the product into the normal domestic waste at the end of its service life, Dear customer, but ask your municipal administration about You have purchased a high-quality and long- the possibility of an environmentally friendly lasting product from our line of goods.
  • Página 14: Guarantee Card

    Do not forget to unscrew the mixing nozzle You will find our warranty conditions on our in regular intervals and to remove possibly website under the following link: calcareous residues or foreign matter. It is web.fjschuette.de/garantie/ advisable to replace the mixing nozzle with a garantiebedingungen.pdf new one in the case of extreme contamination.
  • Página 15: Uputstvo Za Montažu

    Uputstvo za montažu se kod Vaše komunalne uprave raspitajte za mogućnost uklanjanja tako da se očuva okoliš. Štovani klijenti, PAŽNJA dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan proizvod iz našega asortimana. Molimo prije Tijekom zagrijavanja uređaja istječe voda koja montaže pročitajte ovo uputstvo u cijelosti i ekspandira i izlazi kroz odvod.
  • Página 16: Stavljanje Izvan Pogona

    Ne zaboravite u redovitim razmacima odvr- Naše jamstvene uvjete naći ćete na našoj nuti sapnicu za miješanje i ukloniti ev. ostatke mrežnoj stranici pod sljedećom poveznicom: kamenca ili strana tijela. U slučaju velikoga web.fjschuette.de/garantie/ zaprljanja preporuča se zamjena sapnice. garantiebedingungen.pdf Održavanje •...
  • Página 17: Szerelési Útmutatás

    Szerelési útmutatás Élettartama végén a terméket ne dobja ki a normál háztartási szemétbe, hanem Tisztelt Vevő! érdeklődjön a közigazgatási hivatalnál a kör- Ön most olyan terméket vásárolt meg a ter- nyezetbarát megsemmisítési lehetőségekről. mékválasztékunkból, amely kiváló minőségű. FIGYELEM Szerelés előtt szíveskedjen teljes egészében elolvasni ezt az útmutatást és vegye figyelem- A készülék felfűtési ideje alatt a kifolyóból be a jótanácsokat.
  • Página 18: Karbantartás

    GARANCIAKÁRTYA • A festett felületeket semmi esetre sem szabad súroló, maró vagy alkoholt tartalmazó szerek- kel tisztítani. A Franz Joseph Schütte GmbH az Ön által vásá- • A szerelvényeket csak tiszta vízzel és puha rolt armatúrára gyártói garanciát vállal a web- szövettel vagy bőrrel tisztítsa.
  • Página 19: Istruzioni Di Montaggio Bassa Pressione

    Istruzioni di montaggio Smaltimento La rubinetteria viene fornita in un robusto Egregio cliente, imballaggio che ha lo scopo di proteggerla dai Lei ha acquistato un prodotto durevole e danni dovuti al trasporto. L'imballaggio è com- di alta qualità del nostro assortimento. La posto da materiali riciclabili.
  • Página 20: Indicazioni Per La Cura

    Indicazioni per la cura  Le immagini hanno lo scopo di rappresen- tare graficamente il prodotto. È possibile Le rubinetterie sanitarie richiedono una par- che divergano dal prodotto. Ci riserviamo il ticolare cura. Osservare pertanto le seguenti indicazioni: diritto di apportare modifiche tecniche. •...
  • Página 21: Veiligheidsinstructies

    Montagehandleiding De verpakking bestaat uit recyclebare materi- alen. Voer deze op milieuvriendelijke wijze af. Geachte cliënte, Geachte klant, Werp het product op het einde van de levens- U hebt een kwalitatief hoogwaardig en du- duur niet bij het normale huisvuil, maar win urzaam product uit ons assortiment verwor- inlichtingen in bij uw lokale overheid over ven.
  • Página 22: Garantiekaart

    GARANTIEKAART • Verchroomde oppervlakken zijn gevoelig voor kalkoplossende middelen, zuur- houdende schoonmaakmiddelen en alle Franz Joseph Schütte GmbH levert voor de soorten schuurmiddelen. door u gekochte armatuur een fabrieksgaran- • Gekleurde oppervlakken mogen in geen tie volgens de garantievoorwaarden op onze geval met schurende, bijtende of alcohol- website.
  • Página 23: Instrucţiuni De Montaj

    Instrucţiuni de montaj Eliminarea Pentru protecţia contra daunelor provocate Stimată clientă, stimate client, de transport, armătura dvs. va fi livrată într-un Aţi achiziţionat un produs de calitate ambalaj solid. superioară şi durabil din cadrul gamei noastre. Ambalajul este fabricat din materiale recicla- Vă...
  • Página 24: Scoaterea Din Funcţiune

    • Suprafeţele cromate sunt sensibile la soluţiile  Figurile servesc reprezentării grafice, este posibil ca acestea să difere de produs. Ne care dizolvă calcarul, la soluţiile de curăţare rezervăm dreptul modificărilor tehnice. cu conţinut de acid şi toate tipurile de soluţii abrazive.
  • Página 25: Технические Данные

    Руководство по Утилизация монтажу Для защиты от транспортных повреждений Ваш смеситель для раковин поставляется Уважаемая покупательница, уважаемый в надежной упаковке. Упаковка состоит из покупатель! материалов, пригодных для вторичного Вы приобрели высококачественный использования. Утилизируйте упаковку продукт с долгим сроком службы из нашего экологически...
  • Página 26: Гарантийная Карточка

    • Проверьте все соединения после первого • Снятие выполняется в последовательности, ввода в эксплуатацию внимательно на обратной к установке герметичность.  Чертежи служат наглядному Руководство по уходу изображению, отклонения изображения от вида продукта возможны. Мы Смесители санитарной техники требуют оставляем за собой право вносить особого...
  • Página 27: Monteringsanvisning Lågt Tryck

    Monteringsanvisning återvinningsbart material. Lämna in den till rätt typ av miljövänlig återvinning. Käre kund Produkten får inte kastas bland de vanliga Du har nu köpt en produkt av hög kvalitet ur hushållssoporna när den ska kasseras. Fråga vårt sortiment och du kommer att ha glädje din kommun vilka möjligheter som finns för att av den under lång tid.
  • Página 28: Garantikort

    • Rengör endast armaturerna med rent vatten Våra garantivillkor finns på följande länk på vår och en mjuk trasa eller en skinnbit. webbsida: Glöm inte bort att skruva av blandarmunsty- web.fjschuette.de/garantie/ cket och ta bort ev. kalkavlagringar eller främ- garantiebedingungen.pdf mande föremål då...
  • Página 29: Navodila Za Montažo Podtlak

    Navodila za montažo podjetju o možnostih odstranjevanje med odpadke na okolju prijazen način. Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, POZOR iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, ki ima dolgo življenjsko dobo. Pred montažo Med segrevanjem naprave iz iztoka uhaja v celoti preberite ta navodila in upoštevajte segreta voda.
  • Página 30: Garancijska Kartica

    Ne pozabite odviti mešalne šobe v rednih raz- Naše garancijske pogoje si lahko preberete na makih in odstraniti morebitne usedline apnen- naši spletni strani prek povezave: ca ali tujkov. Če je mešalna šoba zelo umazana web.fjschuette.de/garantie/ priporočamo, da jo zamenjate z novo. garantiebedingungen.pdf Vzdrževanje •...
  • Página 31: Likvidácia

    Návod na montáž Na konci životnosti výrobok neodhadzujte do bežného odpadu z domácností, ale na obecnej Vážená zákazníčka, vážený zákazník, správe sa informujte o možnostiach ekologi- kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý ckej likvidácie odpadu. sa vyznačuje vysokou kvalitou a dlhou POZOR! životnosťou.
  • Página 32: Vyradenie Z Prevádzky

    ZÁRUČNÝ LIST • Batérie čistite iba pomocou čistej vody a mäkkej handry alebo koženej usne. Nezabudnite, že zmiešavaciu dýzu treba pravi- Spoločnosť Franz Joseph Schütte GmbH delne odskrutkovať a odstrániť z nej prípadné preberá na Vami nadobudnutú batériu záruku usadeniny vodného kameňa alebo cudzie výrobcu v zmysle záručných podmienok uve- telesá.
  • Página 33: Güvenlik Uyarıları

    Montaj kılavuzu evsel atıklarla birlikte imha etmeyin, belediye idarenizden çevreye uygun imha seçenekleri Çok sevgili müşterimiz, hakkında bilgi alın. Portföyümüzden yüksek kaliteli ve uzun DİKKAT! ömürlü bir ürün seçtiniz. Lütfen kurulumdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve içerdiği Cihazın ısınma süresi sırasında çıkıştan genleşme suyu gelebilir.
  • Página 34: Devre Dışı Bırakma

    Karıştırma düzesini düzenli aralıklarla sökmeyi Garanti koşullarımızı aşağıda yer alan linkteki ve muhtemelen kireç içeren artıkları ve yabancı internet sitemizde bulabilirsiniz: cisimleri çıkarmayı unutmayın. Çok aşırı kirlen- web.fjschuette.de/garantie/ me durumunda karıştırma düzesinin yenisiyle garantiebedingungen.pdf değiştirilmesi önerilir. Bakım • Valf üst parçasının bir sarf malzemesi olduğu- Bu garanti belgesi sadece ilgili orijinal satış...
  • Página 35 Im Lieferumfang sind entweder 1 oder 2 Gewindestangen enthalten! Die Anbringungsart ist identisch. Technische Abweichungen vom abgebildeten Montagematerial bleiben vorbehalten. Součástí dodávky jsou buď 1 nebo 2 závitové tyče! Způsob připevnění je shodný. Technické změny od vyobrazeného montážního materiálu zůstávají vyhrazeny. Der medfølger enten 1 eller 2 gevindstænger! Monteringsmåden er identisk.
  • Página 36 (optional 1 oder 2 Gewinde- stangen enthalten)
  • Página 37 (optional 1 oder 2 Gewindestangen enthalten)
  • Página 38 (optional 1 oder 2 (optional 1 oder 2 Gewindestangen Gewindestangen enthalten) enthalten)
  • Página 39 °C / °F °C / °F...
  • Página 40 10 l Langes Reduzierröhrchen + geringfügige bis starke Lang reduceerbuisje + geringe tot sterke sluiting van Schließung des Eckventils, je Anschlussdruck het hoekventiel, afhankelijk van aansluitdruk Dlouhá redukční trubka + nepatrné až silné uzavření Tub lung de reducţie + închidere redusă până la rohového ventilu, dle přípojného tlaku puternică...
  • Página 41 2 min...

Tabla de contenido