Publicidad

Enlaces rápidos

Franz Joseph Schütte GmbH | Hullerweg 1 | D-49134 Wallenhorst | info@fjschuette.de | www.fjschuette.de
Montageanleitung
Überkopfbrause-Set inkl.
Thermostat-Armatur mit Glasablage
60530 + 60531
Montageanleitung | Garantiekarte.............................................................
DE
Austausch des Ventiloberteils / Thermostatelements
Návod pro montáž | Záruční list .................................................................
CZ
Výměna vrchní části ventilu / Termostatický prvek
Monteringsanvisning | Garantikort ...........................................................
DK
Udskiftning af ventiloverdelene / Termostatelement
Instrucciones de montaje | Tarjeta de garantía ........................................
ES
Sustitución de la parte superiore de la válvula / Elemento del termostato
Instructions de montage |Bon de garantie...............................................
FR
Remplacement des clapets céramiques / Élément à thermostat
Installation instructions | Warranty card ..................................................
GB
Replacing the upper parts of the valves / Thermostat element
24
Uputstvo za montažu | Jamstveni list........................................................
HR
Zamena gornji ventil / Termostatski element
Szerelési útmutatás | Garancialevél............................................................
HU
Helyettesítés a felső szelep / Termosztát eleme
Istruzioni di montaggio | Scheda di garanzia.............................................
IT
Sostituzione della parte superiore della valvola / Elemento termostatico
Montagehandleiding |Garantiekaart.........................................................
NL
Uitwisseling van het ventielbovendeel / Thermostaatelement
Instrucţiuni de montaj | Certificat de garanţie........................................
RO
Schimbarea părţii superioare a bateriei / elementul cu termostat
Руководство По Монтажу |Гарантийный талон......................................
RU
Замена верхней части вентиля / элемент термостата
Monteringsanvisning | Garantikort.............................................................
SE
Byte av ventilöverdelen / Termostatelement
Navodila za montažo | Garancijski list........................................................
SI
Zamenjava zgornji ventil / Termostatski element
Návod na montáž | Záručný list...................................................................
SK
Výmena vrchnej časti ventilu / Termostatový prvok
Montaj kılavuzu | Garanti kartı....................................................................
TR
Valf üst parçasının değiştirilmesi / Termostatik eleman
2/3
33/35
4/21
33/35
5/21
33/35
6/21
33/35
7/21
33/35
8/9
33/35
10/21
33/35
11/21
33/35
12/22
33/35
13/22
33/35
14/22
33/35
15/22
33/35
17/22
33/35
18/22
33/35
19/22
33/35
20/22
33/35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHÜTTE 60530

  • Página 1 Montageanleitung Überkopfbrause-Set inkl. Thermostat-Armatur mit Glasablage 60530 + 60531 Montageanleitung | Garantiekarte............. Austausch des Ventiloberteils / Thermostatelements 33/35 Návod pro montáž | Záruční list ..............4/21 Výměna vrchní části ventilu / Termostatický prvek 33/35 Monteringsanvisning | Garantikort ............5/21 Udskiftning af ventiloverdelene / Termostatelement 33/35 Instrucciones de montaje | Tarjeta de garantía ........
  • Página 2 ge haben wir Montagematerial beigelegt, das für übliches, Montageanleitung festes Mauerwerk geeignet ist. • Bitte beachten Sie, dass die Dichtungen Verschleißteile Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind, welche von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden müssen. Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges •...
  • Página 3 • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen alle Anschlüsse und 2. Garantieleistung Verbindungen auf Dichtheit oder sichtbaren Beschädi- Die Garantieleistung bezieht sich nach unserer Wahl auf die gungen. unentgeltliche Reparatur, die kostenlose Lieferung von Er- • Bei Undichtigkeiten oder sichtbaren Beschädigungen an satzteilen oder eines gleichwertigen Produktes gegen Rück- dem Brause-Set oder den Schläuchen sollten diese sofort gabe des fehlerhaften Teils bzw.
  • Página 4: Cz Návod Pro Montáž

    Angelegenheit von vorneherein bedacht. Dies gilt auch Návod pro montáž dann, wenn die Unwirksamkeit einer Bestimmung auf einem in diesen Vertrag normierten Maß der Leistung oder Zeit be- Vážený zákazníku, ruht. In einem solchen Fall tritt ein dem Gewollten möglichst získal jste vysoce kvalitní...
  • Página 5 Likvidace Monteringsanvisning Vaše baterie pro dřez Vám je dodána v solidním balení, které ji chrání proti poškození při přepravě. Balení je vyrobeno z Kære kunde recyklovatelných materiálů. Likvidujte je životnímu prostředí De har erhvervet et produkt i høj kvalitet og lang levetid odpovídajícím způsobem.
  • Página 6 Når produktets levetid er forbi, må det ikke bortskaffes med Instrucciones de montaje det almindelige husholdningsaffald. Kontakt kommunen vedrørende muligheder for miljømæssigt korrekt bortskaf- Estimado cliente: felse. Ha adquirido usted un producto de nuestro programa de larga vida y una elevada calidad. Monteringshenvisninger Por favor, antes de la instalación lea completamente estas •...
  • Página 7: Eliminación

    • Por favor observe que las juntas son piezas de desgaste y Instructions de montage de tanto en tanto deben ser reemplazadas. • ¡Precaución ante descargas eléctricas! Antes de taladrar Très cher client, très chère cliente, asegúrese que no se encuentra ningún conductor eléctrico Vous avez opté...
  • Página 8: Installation Instructions

    • Ne pas oublier que les garnitures sont des pièces d’usure Installation instructions qui doivent être remplacées de temps en temps. • Attention, risque d‘électrocution ! Assurez-vous avant de Dear customer, percer qu‘aucun câble électrique ne se trouve à l‘endroit You have purchased a high-quality and long-lasting product de perçage.
  • Página 9: Warranty Card

    • Warning - risk of electrocution! Make sure that there Your legal warranty claims from the purchase contract with are no electrical power lines where you are drilling before the seller and your legal rights shall not be limited by this starting to drill holes.
  • Página 10: Hr Uputstvo Za Montažu

    on the purchase receipt is decisive. Exception: The durability Uputstvo za montažu of any high-gloss chrome-plated surface, such as bronzed or coloured surfaces; for this purpose, the warranty period Štovani klijenti, totals 1 year; here also the date on the receipt of purchase dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan proizvod iz našega is decisive.
  • Página 11: Hu Szerelési Útmutatás

    Uklanjanje otpada Szerelési útmutatás Za zaštitu od oštećenja kod transporta, armatura za sudoper za izljevom isporučuje se u solidnom pakiranju. Tisztelt Vevő! Pakiranje se sastoji od reciklirajućih materijala. Uklonite ih Ön most olyan terméket vásárolt meg a termékválaszté- tako da očuvate okoliš. kunkból, amely kiváló...
  • Página 12: It Istruzioni Di Montaggio

    • Vigyázat! Villamos áramütés veszélye! A fúrás megkez- Istruzioni di montaggio dése előtt győződjön meg arról, hogy nem futnak villamos vezetékek a fúrási helyszínen. Egregio cliente, Lei ha acquistato un prodotto durevole e di alta qualità del Megsemmisítés nostro assortimento. La preghiamo di leggere attentamente A szállítási sérülések megakadályozására a mosogató...
  • Página 13: Smaltimento

    stione. Per il montaggio a parete è in dotazione materiale Montagehandleiding di montaggio adatto per una tradizionale muratura solida. • Si prega di tenere presente che le guarnizioni sono com- Geachte cliënte, Geachte klant, ponenti soggetti ad usura, che di tanto in tanto devono U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product essere sostituiti.
  • Página 14: Ro Instrucţiuni De Montaj

    hebben wij montagemateriaal bijgevoegd dat voor gebrui- Instrucţiuni de montaj kelijk, vast muurwerkgeschikt is. • Houd er rekening mee dat afdichtingen aan slijtage onder- Stimată clientă, stimate client, hevig zijn en op gezette tijden moeten worden vervangen. Aţi achiziţionat un produs de calitate superioară şi durabil •...
  • Página 15: Ru Руководство По Монтажу

    montajul mural, am ataşat un material de montaj, care este Руководство по монтажу adecvat pentru zidărie uzuală, fixă. • Atenţie la faptul că aceste garnituri sunt componente Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! supuse uzurii, care trebuie schimbate frecvent. Вы приобрели высококачественный продукт с долгим •...
  • Página 16 • При повреждении полки возникает опасность Вывод из эксплуатации травмирования. • Перед снятием изделия перекройте подачу воды • Осторожно! Опасность протечек! Перед сверлением • При снятии может вытекать вода, оставшаяся внутри убедитесь, что в месте сверления не проходят трубы. • Снятие выполняется в последовательности, обратной к •...
  • Página 17 Kassering Monteringsanvisning För att skydda den mot transportskador levereras disk- bänksarmaturen i en robust förpackning. Förpackningen är Käre kund tillverkad av återvinningsbart material. Lämna in den till rätt Du har nu köpt en produkt av hög kvalitet ur vårt sortiment typ av miljövänlig återvinning.
  • Página 18 Odstranjevanje med odpadke Navodila za montažo Za zaščito pred poškodbami pri transportu, je armatura za pomivalno mizo dobavljena v solidni embalaži. Embalaža je Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, sestavljena iz materialov, ki se lahko ponovno uporabijo. Te iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, ki ima dolgo odstranite okolju primerno.
  • Página 19: Sk Návod Na Montáž

    • Pozor, nebezpečenstvo zásahu elektrickou energiou! Návod na montáž Pred vŕtaním sa ubezpečte, že sa na mieste vŕtania nena- chádzajú žiadne elektrické vedenia. Vážená zákazníčka, vážený zákazník, kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý sa vyznačuje Likvidácia vysokou kvalitou a dlhou životnosťou. Pred jeho nainštalo- Na ochranu výrobku pred škodami spôsobenými pri prepra- vaním si kompletne prečítajte, prosím, tento návod a riaďte ve sa vaša batéria dodáva v kvalitnom obale.
  • Página 20: Tr Montaj Kılavuzu

    • Dikkat, elektrik çarpması tehlikesi vardır! Delme Montaj kılavuzu işleminden önce delinecek yerde elektrik hatlarının olmadı- ğından emin olun. Çok sevgili müşterimiz, Portföyümüzden yüksek kaliteli ve uzun ömürlü bir ürün İmha etme seçtiniz. Lütfen kurulumdan önce bu kılavuzu dikkatlice oku- Taşıma hasarlarına karşı...
  • Página 21 Garantiekarte Die Franz Joseph Schütte GmbH aus Wallenhorst übernimmt für das von Ihnen erworbene Produkt eine Hersteller- garantie gemäß den nachstehenden Garantiebedingungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer sowie gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Diese Garantiekarte ist nur gültig mit dem dazugehörigen Original-Kaufbeleg.
  • Página 22 Scheda di garanzia La Franz Joseph Schütte GmbH di Wallenhorst fornisce una garanzia commerciale sul prodotto acquistato in conformità alle seguenti condizioni. La presente garanzia commerciale non limita i diritti di garanzia legale dell’acquirente derivanti dal contratto di vendita con il venditore né altri diritti legali. La presente scheda di garanzia ha validità...
  • Página 23 ca. 427 mm ca. 57 mm ca. 250 mm ca. 15 mm ca. 30 mm ca. 350 mm ca. 172 mm...
  • Página 24 23 mm ca. 150 cm...
  • Página 25 3/4" (Ø ca. 2,5 cm) 1/2" (Ø ca. 1,9 cm) 14.2 14.1 14.3...
  • Página 26 11 1.4 14.1 14.2 14.3 14.3...
  • Página 29 14.3...
  • Página 30 ª 2 min ª...
  • Página 31  Push Push...
  • Página 32  ...
  • Página 33 Austausch des Ventiloberteils Sostituzione della parte superiore della valvola Uitwisseling van het ventielbovendeel Výměna vrchní části ventilu Udskiftning af ventiloverdelene Schimbarea părţii superioare a bateriei Sustitución de la parte superiore de la válvula Замена верхней части вентиля Remplacement des claApets céramiques Byte av ventilöverdelen Replacing the upper parts of the valves Zamenjava zgornji ventil...
  • Página 35 Sostituzione della elemento termostatico Austausch des Thermostatelements Uitwisseling van het thermostaatelement Výměna termostatický prvek Udskiftning af termostatelement Schimbarea părţii elementul cu termostat Sustitución de la elemento del termostato Замена элемент термостата Remplacement d'élément à thermostat Byte av termostatelement Replacing the thermostat element Zamenjava termostatski element Zamena termostatski element Výmena vrchnej termostatový...
  • Página 36 ...

Este manual también es adecuado para:

60531

Tabla de contenido