Página 2
Cod. 97841 V06_17 Funcionamiento Al alimentar el disparador el led realizará tantas intermitencias rojas como el canal que tenga configurado y tantas intermitencias verdes como el grupo que tenga configurado. Seguidamente el led pasará a estar en verde fijo. Acercando el tag/emisor al disparador en modo manos libres o presionando el pulsador, este enviará una señal al receptor en el que esté...
Cod. 97841 V06_17 Puesta en marcha Instalación El disparador está formado por dos piezas: una caja compacta (1) con la parte frontal de plástico y la salida del cable en la parte posterior, y un adhesivo embellecedor (2). Está diseñado para ir colocado directamente en la pared o empotrado.
Página 4
Cod. 97841 V06_17 Configuración de canales y grupos (ver tabla Configuration channels and groups) Para configurar el modo de trabajo del disparador se utiliza el pulsador (4). Configuración de canal: Presionar el pulsador de configuración y mantener presionado hasta ver tantas señales largas rojas (red) como el canal que desea configurar.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por medio de la presente, FERMAX ELECTRÓNICA, S.A.U. declara que la ref. 5264 AN TENA FREE HF 1,5M y ref. 5289 ANTENA FREE HF 3M, cumple con los requisitos esenciales de la Directiva RED 2014/53/UE y de la Directiva RoHS 2011/65/UE.
Página 7
Cod. 97841 V06_17 HANDS FREE HF ANTENNA User’s Manual Technical data HANDS FREE HF ANTENNA Operating frequency 125kHz Power supply 12/24V(ac)/(dc) +/- 10% Consumption 50mA Radiated power <25mW Wiring 4 wires (+12V – Red; -GND – Black; Sync IN – Green;...
Página 8
Cod. 97841 V06_17 Operating When the equipment is switched on, the led blinks red to make as many as the channel you have configured and so many flashes green as the group have configured. Then the LED will be solid green. By bringing the tag/transmitter close to the hands-free activator or pressing the button, the activator will send a signal to the receiver in which it is programmed.
Página 9
Cod. 97841 V06_17 Starting up Installation The activator is formed by two parts: a compact box (1) with a plastic front part and the wiring outlet at the back and an adhesive trim (2). It is designed to be fitted directly to or built into the wall. It is secured by two screws (3), separated by 60mm (ideal separation if it is built-into a standard plug or socket box).
Página 10
Cod. 97841 V06_17 Configuration of channels and groups (see table Configuration channels and groups) Use the button (4) to configure the activator’s operating mode. Channel configuration: Keep the configuration button pressed down until the number of long red signals is equal to the channel to be configured.
Group: This allows for the installation of more independently enabled doors (to a total of 22). CE DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, FERMAX ELECTRONICA, S.A.U., declares that this HANDS FREE HF ANTENNA REF. 5264 and REF.5289, is in compliance with the essential requirements of Directive RED 2014/53/UE and Directive RoHS 2011/65/UE. See website www.fermax.com.
Página 13
Cod. 97841 V06_17 MAINS LIBRES HF ANTENNE Manuel de l’utilisateur F Données techniques MAINS LIBRES FREE HF ANTENNE Fréquence de travail 125kHz Alimentation 12/24V(ac)/(dc) +/- 10% Consommation 50mA Puissance rayonnée <25mW Câblage 4 câbles (+12V – Rouge; -GND – Noir; Sync IN – Vert;...
Página 14
Cod. 97841 V06_17 Fonctionnement Lorsque l’appareil est mis sous tension, la led clignote en rouge pour en faire autant que le canal que vous avez configuré et si de nombreux éclairs verts que le groupe a configuré. Ensuite, le LED sera vert. Approcher le tag/émetteur du déclencheur en mode mains libres ou appuyer sur le bouton : l’émetteur enverra un signal au récepteur dans lequel il est programmé.
Cod. 97841 V06_17 Mise en service Installation Le déclencheur se compose de deux pièces : un boîtier compact (1) doté d’une partie frontale en plastique et d’une sortie de câble sur la partie postérieure ; un adhésif enjoliveur (2). Le déclencheur est conçu pour être installé...
Página 16
Cod. 97841 V06_17 Configuration des canaux et des groupes (voir table Configuration channels and groups) Pour configurer le mode de travail du déclencheur, on utilise le bouton (4). Configuration du canal : appuyer sur le bouton de configuration et le maintenir enfoncé jusqu’à l’obtention du même nombre de longs signaux rouges que le canal à...
Groupe : permet d’installer davantage de portes à activations indépendantes (jusqu’à un total de 22). DECLARATION DE CONFORMITÉ CE Par la présente FERMAX ELECTRONICA, S.A.U., déclare que l’appareil ref. 5264 ANTENNE FREE HF et ref.5289, est conforme aux exigences essentielles de la directive RED 2014/53/UE, Directive RoHS 2011/65/UE. Voir site Internet www.fermax.com.
Página 20
Cod. 97841 V06_17 Betriebsweise Wenn die Ausrüstungen angeschaltet sind, um die LED blinkt rot, um so viele wie im Kanal, den Sie eingerichtet haben und so viele blinkt grün wie die Gruppe konfiguriert haben. Dann leuchtet die LEDgrün werden. Durch Annäherung des Tag/Senders an den Auslöser im Hands-Free-Betrieb oder Drücken des Tasters schickt dieser ein Signal an den Empfänger, in dem er programmiert wird.
Página 21
Cod. 97841 V06_17 Inbetriebnahme Installation Der Auslöser besteht aus zwei Teilen: einem kompakten Gehäuse (1) mit Vorderteil aus Kunststoff und Kabelausgang auf der Rückseite und einem Blendenaufkleber (2). Er ist direkt für die Auf- oder Unterputzmontage ausgelegt. Die Befestigung erfolgt durch zwei 60 mm voneinander getrennte Schrauben (3) (idealer Abstand, wenn er in ein Standardstecker- und Standardschaltergehäuse eingebaut wird).
Página 22
Cod. 97841 V06_17 Konfiguration von kanälen und gruppen (siehe Tabelle Configuration channels and groups) Zur Konfiguration der Arbeitsweise des Auslösers wird Taster (4) benutzt. Kanalkonfiguration: Konfigurationstaster drücken und gedrückt halten, bis so viele lange rote Signale wie der Kanal zu sehen sind, der konfiguriert werden soll. Soll zum Beispiel Kanal 2 konfiguriert werden, muss der Taster nach dem zweiten langen roten Signal losgelassen werden.
Gruppe: Gestattet die Installation von weiteren Toren mit unabhängigen Aktivierungen (bis insgesamt 22). EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt FERMAX ELECTRONICA, S.A.U., dass sich das Gerät HF HANDS FREE. 5264 und 5289, in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie RED 2014/53/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Página 26
Cod. 97841 V06_17 Funcionamento Quando o equipamento é ligado, o LED pisca em vermelho para fazer como muitos como o canal que você configurou e assim muitos flashes verdes como o grupo tenha configurado. Em seguida, o LED será verde. Aproximando o tag/emissor do disparador em modo mãos-livres, ou premindo o pulsador, este enviará...
Página 27
Cod. 97841 V06_17 Comissionamento Instalação O disparador compõe-se de duas peças: uma caixa compacta (1) com a parte frontal de plástico e a saída do cabo na parte posterior, e um autocolante de guarnição (2). Está desenhado para ser colocado directamente na parede ou embutido, fixo por meio de dois parafusos (3), separados entre eles 60mm (separação ideal para a sua colocação embutido numa caixa de tomada standard ou interruptor).
Página 28
Cod. 97841 V06_17 Configuração de canais e de grupos (ver tabela Configuration channels and groups) Para configurar o modo de funcionamento do disparador utiliza-se o pulsador (4). Configuração de canal: Premir o pulsador de configuração e mantê-lo premido até visualizar o número de sinais longos vermelhos correspondente ao canal que deseja configurar.
Página 29
Grupo: Permite a instalação de mais portas com activação independente (até ao máximo de 22). FERMAX ELECTRONICA, S.A.U. declara que o produto ANTENA HF MÃOS LIVRES REF. 5264 e REF.5289, cumpre com as disposições pertinentes em conformidade da RED Directiva 2014/53 RoHS /EU 2011/65/UE. Ver página Web www.fermax.com.