Descargar Imprimir esta página

Sony HT-SS380 Guía De Instalación Rápida página 2

Ocultar thumbs Ver también para HT-SS380:

Publicidad

2
Connecting other equipment/ Raccordement d'un autre périphérique/
Conexión de otros equipos/ Andere apparatuur aansluiten
If your TV is compatible with Audio Return Channel (ARC) function, this connection is not needed./
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC - canal de retour audio), ce
branchement est inutile./
Si su televisor es compatible con la función de Canal de Retorno de Audio (ARC), esta conexión no es necesaria./
Als uw televisie compatibel is met de functie Audio-retourkanaal (ARC) is deze verbinding niet vereist.
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
SUBWOOFER
The cords used for connection are not supplied./
Les cordons nécessaires au branchement ne sont pas fournis./
Los cables utilizados para la conexión no se suministran./
De voor de aansluiting gebruikte kabels zijn niet meegeleverd.
4
Using AUTO CALIBRATION/ Utilisation de la fonction AUTO-CALIBRATION/ Utilización de AUTO CALIBRATION (calibración automática)/
AUTOKALIBRATIE gebruiken
A
Optimizer microphone (supplied)/
Microphone optimiseur (fourni)/
Micrófono optimizador (suministrado)/
AUDIO IN
OPT IN
OPT IN
COAX IN
Optimalisatiemicrofoon (bijgeleverd)
TV
SAT/CATV
VIDEO
L
SPEAKERS
R
ARC
HDMI
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
SUBWOOFER
CENTER
AUTO
DIGITAL
LINE IN
CAL MIC
ANTENNA
GAME IN
BD/DVD IN
SAT/CATV IN
TV OUT
AUTO
CAL MIC
AUDIO IN
OPT IN
OPT IN
COAX IN
SAT/CATV
VIDEO
TV
L
R
CENTER
AUTO
DIGITAL
LINE IN
ANTENNA
CAL MIC
PlayStation 3/
Blu-ray Disc player, DVD player/
PlayStation 3/
Lecteur de disques Blu-ray, Lecteur
PlayStation 3/
DVD/ Reproductor de discos Blu-ray,
PlayStation 3
Lector de DVD/
Blu-ray Disc-speler, DVD-speler
B
The Auto Calibration function starts./ La fonction Auto-calibration démarre./
Se iniciará la función de Calibración automática./ De functie voor Automatische Kalibratie wordt gestart.
Display panel/ Afficheur/ Pantalla/ Voorpaneel
5 4 3 2 1
TONE *
T S P
WOOFER *
SAVE EXIT
TV/ Téléviseur/ Televisor/ Televisie
ARC
HDMI
GAME IN
BD/DVD IN
SAT/CATV IN
TV OUT
Satellite tuner, cable TV tuner/
Tuner satellite, Tuner TV par câble/
Sintonizador de satélite,
Decodifi cador de televisión por cable/
Satelliettuner, Kabel-TV-tuner
Press/ Appuyez/
Display panel/ Affi cheur/ Pantalla/ Voorpaneel
Pulse/ Druk op
Select/ Sélection/ Seleccionar/ Selecteer
1 AMP MENU
/
2
/
3
Select/ Sélection/ Seleccionar/ Selecteer
4
v
* For details on error codes, refer "When error codes appear" in "Using AUTO CALIBRATION"
in the Operating Instructions./
Pour plus d'informations sur les codes d'erreur, consultez « En cas d'affi chage de codes d'erreur »
dans la section « Utilisation de la fonction AUTO-CALIBRATION » du Mode d'emploi./
Para obtener más información sobre los códigos de error, consulte "Cuando aparecen códigos
de error" en "Utilización de AUTO CALIBRATION (calibración automática)" en el Manual de
instrucciones./
Voor meer informatie over foutcodes, raadpleegt u "Wanneer foutcodes verschijnen" in
"AUTOKALIBRATIE gebruiken" in de Gebruiksaanwijzing.
3
Preparing the receiver/ Préparation de
l'ampli-tuner/ Preparación del receptor/
De receiver voorbereiden
1
2
?/1 : on/standby / marche/veille / encendido/en espera / aan/stand-by
Note/ Remarque/ Nota/ Opmerking
The shape of AC power cord (mains lead) and AC outlet varies depending on the area./
Le cordon d'alimentation et la forme de la prise secteur varient selon les normes locales en vigueur./
La forma del cable de alimentación de ca (cable eléctrico) y de la salida de ca varían en función de la área./
De vorm van het netsnoer en van het stopcontact is afhankelijk van de regio.
C
AUTO CAL
A.CAL START
"COMPLETE" appears on the display panel./
L'indicateur « COMPLETE » apparaît sur l'afficheur./
Aparece "COMPLETE" en la pantalla./
"COMPLETE" (Voltooid) verschijnt op het voorpaneel.
3
INPUT
v

Publicidad

loading