Publicidad

Enlaces rápidos

E
E
E
E
F
F
NL
NL
Instrucciones de montaje - Assembly instruction - Notice de montage - Montage
instructies - Istruzioni per il montaggio - Οδηγίες Συναρµολόγησης
X-Run
20086

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DKN X-Run 20086

  • Página 1 X-Run 20086 Instrucciones de montaje - Assembly instruction - Notice de montage - Montage instructies - Istruzioni per il montaggio - Οδηγίες Συναρµολόγησης...
  • Página 2 DKN dealer for a period of 6 months from purchase. If you wish to make a claim under the guarantee, DKN shall be entitled to repair or replace the defective unit or part at its discretion. The owner of the unit must pay for the transport costs and any dealer's workshop costs.
  • Página 3 La presente garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 6 mesi, all’interno del quale i nostri rivenditori DKN autorizzati saranno in grado di risolvere qualsiasi problema e di rimettere in funzione il vostro apparecchio. Durante questi 6 mesi, tutti i pezzi di ricambio sono gratuiti; sono comunque escluse dalla garanzia l’usura ordinaria del prodotto ed ogni conseguenza derivante dall’uso a scopo professionale.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Safety Instructions Before you start training on your DKN exerciser, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery. This exerciser is made for home use only For all adjustable parts be aware of the and tested up to a max.
  • Página 5 Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement la notice de montage Tenez compte, pour les parties réglables, de l’appareil.
  • Página 6: Οδηγίες Ασφάλειας

    Οδηγίες Ασφάλειας Πριν ξεκινήσετε τη γυµναστική µε το ποδήλατο εξαρτήµατα DKN, παρακαλούµε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Βεβαιωθείτε ότι φυλάξατε τις οδηγίες για µελλοντική αναφορά, σε περίπτωση επισκευή και για την προµήθεια ανταλλακτικών.
  • Página 7 Instrucciones de montaje- Assembly instructions - Notice de montage -Montage instructies - Istruzioni per il montaggio - Οδηγίες συναρµολόγησης Fase 1 Step 1 Fije el apoyo atras (41) al cuadro (1) con los dos Slide the rear stabilizer (41)into the rear bracket of the tornillos (47), los dos anillos planos (58) , los dos main frame (1) with two hex head bolts (47), and two anillos de cierre (49) y las dos tapas de tuerca (50) ,...
  • Página 8 Fase 2 Step 2 Fije los pedales (11 y 12) al brazo del pedall izquierdo Slide left pedal (11) on the left crank (9), and slide the (9 y 10). En los pedales se encuentra las letras L y R right pedal (12) onto the right crank (10) as shown in para izquierda y derecha como mostrado en figura 2.
  • Página 9 Fase 3 Step 3 Quite el boton de cierre (39) al lado del brazo del sillin Remove the lock knob (39) from the side of the seat (34) , empuje el apoyo del sillin (51) en la abertura del arm (34), then insert the seat post (51) into the seat brazo del sillin (34) y fije de nuevo el boton de cierre arm (34) and re-insert the lock knob (39) as shown in (39) como mostrado en figura 3.Quite despues el...
  • Página 10 Step 4 Fase 4 Remove the lock knob (39) from the side of the main Quite el boton de cierre (39) al lado adelante del frame (1). Insert the handlebar (55) into the main frame cuadro (1). Ponga la guia (55) en el cuadro (1) , vease (1).
  • Página 11: Instrucciones De Entrenamiento

    ágiles sus músculos. El programa de Entrenamiento de Estiramientos de DKN la ayuda a conseguir esa Latido de corazón maximo = 220 - Edad forma flexible y tonificada. Si nunca antes se ha dedicado a hacer estiramientos, empiece haciendo Durante el entrenamiento, vuestro latido de corazón...
  • Página 12 Leyendo el latido de corazón por mediante de este ordenador es un valor aproximativo y no puede ser utilizado en una terapia cardiològica. Pongase en contacto con vuestro distribuidor DKN or viste nuestro website www.dkn- lifestyle.com, o pide mas informacion www.dkn- lifestyle.info...
  • Página 13: Training Instructions

    Warm up for 8 to 10 minutes by attached pulse rate chart. walking or jogging lightly on the spot or use a DKN treadmill, bike or elliptical strider. Try to include some When starting to exercise you should keep your rate at...
  • Página 14 Heart rate displayed is an approximate read- out, and may not be used as guidance in any cardio-vascular related medical or paramedical program. For any questions contact your DKN dealer, or visit our website www.dkn-lifestyle.com ,or ask for more information www.dkn-lifestyle.info...
  • Página 15 Lorsque vous commencez l'entraînement, limitez-vous minutes en marchant ou en courant sur place ou en à des pulsations correspondant à 70% de votre pouls vous servant d’un tapis de jogging DKN, ou d’une maximum. bicyclette ou d’une strider. Essayez d’inclure dans votre échauffement des mouvements similaires à...
  • Página 16 La fréquence cardiaque enregistrée est une valeur approximative. Elle n'est pas conforme aux normes dans le cadre d'un programme de rééducation cardio vasculaire. Contactez votre revendeur DKN ou visitez nos sites www.dkn-lifestyle.com ou posez-nous vos questions sur www.dkn-lifestyle.info...
  • Página 17 De hartslag wordt hierbij gebruikt als leiddraad. leniger te worden. Met de uitgebreide artikelen die U kan volgende formule gebruiken : worden aangeboden in het DKN gamma, zal u altijd een produkt vinden dat voldoet aan uw eigen Maximum hartslag = 220 - leeftijd fitnessniveau.
  • Página 18 Een oud gezegde onder sportmensen luidt: “Het moeilijkste aan een training is beginnen met trainen” We wensen u veel plezier en succes met uw DKN hometrainer. Deze gegevens zijn louter indicatief en mogen niet aangewend worden voor medische noch paramedische doeleinden.
  • Página 19 Dibujo de explosión- Explosion Drawing - Schéma de l’appareil – Schematisch Overzicht -...
  • Página 20: Lista De Piezas - Part List T-7650

    Lista de Piezas - Part List T-7650 N° Descripción Description Qtd/Qty Cuadro principal Main frame Anillo Bearing Cubierta interior Inner chain cover Polea Chainwheel Eje pare polea Wheel axle Cadena Chain Cubierta exterior Outer Chain cover Anillo en aciere Steel spacer Brazo de pedalo izquierda Left crank Brazo de pedalo derecha...
  • Página 21 Anillo para ruedillas Bolt for transportation wheel Tuerca en nylon para ruedillas Nylon nut for transportation wheel Tornillo redondo Round head bolt Cascara para apoyo End cap for rear stabilizer Anillo de cierre Flat washer Cascara para anillo Cap nut Barra de sillin Seat post Cáscara...
  • Página 22 Liste des pièces de rechange – Reserve onderdelenlijst T-7650 N° Beschrijving Description Aantal/Qté Kader Cadre Lager Roulement Binnenste kettingkast Carter intérieure Tandwiel Pignon Tandwielas Axe pignon Ketting Chaîne Buitenste kettingkast Carter extérieure Stalen sluitring Rondelle en acier Linker pedaalarm Pedalier à gauche Rechter pedaalarm Pedalier à...
  • Página 23 Bout voor transportwieltjes Boulon roue de transport Nylon moer voor transportwieltjes Ecrou en nylon roue de transport Ronde bout Boulon ronde Einddop voor steun achteraan Capuchon support arrière Platte sluitring Rondelle plat Moerdop Capuchon Zadelsteun Support de selle Einddop Capuchon Zadelrail Rail de selle Zadel...
  • Página 24 Entrenamiento del pulso - Training du poulse - Pulse Training - Hartslag training - Μέτρηση παλµού Max. Puls Pulse Pouls Pols ΠΑΛΜΌΣ Edad - Age - Age Leeftijd- Ηλικία El manual puede ser utilizado solamente para información No se pueden hacer responsable el suministrador de faltas eventuales o de cambios eventuales en las specificaciones técnicas.

Tabla de contenido