Página 1
cod.701 IMPORTANTE ! LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. QUALORA QUESTE ISTRUZIONI VENISSERO DISATTESE, NE POTREBBERO DERIVARE LESIONI AL BAMBINO. IMPORTANT! READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
Página 2
• 766, 770 Presto ...e molti altri (consultare www.brevi.eu) ...and many others (check on www.brevi.eu) ...et plusieurs autres modèles (à vérifier sur le site www.brevi.eu) ...und vielen weiteren (bitte unter www.brevi.eu nachschauen) ...y muchos otros (consultar pagina web www.brevi.eu) ...e muitas outras (consultar em www.brevi.eu) ...en vele, vele andere (check: www.brevi.
Página 3
ATICOLI ACQUISTABILI SEPARATAMENTE ITEMS PURCHASABLE SEPARATELY ARTICLES EN VENTE SÉPARÉMENT RTIKEL SEPARAT ERHÄLTLICH ARTÍCULO QUE SE PUEDEN COMPRAR POR SEPARADO ARTIGOS VENDIDOS SEPARADAMENTE APART VERKRIJGBARE ARTIKELEN ИЗДЕЛИЯ, ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ОТДЕЛЬНО 701-03-000000-00 manuale istruzioni OnBoard.indd 3 13/12/2016 15.09.02...
Página 5
ATTENTION! La fixation des colliers peut être effectuée directement DES KINDERWAGENS BEFESTIGEN. sur le châssis ou sur la barre postérieure de la poussette. NE PAS FIXER LE “ON BOARD” SUR LE FREIN ATENCIÓN! la fijación de OU SUR UNE TOUTE AUTRE PARTIE MOBILE DE LA POUSSETTE.
Página 9
ATTENZIONE! Regolare la pedana in modo che sia parallela al pavimento. Prima dell’utilizzo assicuratevi che i sistemi di bloccaggio e le viti siano ben serrati ed avvitati. ATTENTION! Adjust the board so that it is parallel with the floor. Before using the board, make sure the locking devices and the screws are well tightened.
Página 11
Verificare periodicamente se le viti sono correttamente strette e se ON BOARD è un pratico prodotto e può essere connesso alla tutte le partii della pedana sono in ordine. parte posteriore di molti passeggini o carrozzine.
Dry all parts of the ON BOARD board after using it in the rain. WARNING: never use the platform for pushing the Clean your ON BOARD with warm water and a dry cloth. After pushchair/ stroller like a skate board.
Página 13
à la poussette. ON BOARD est un produit pratique et peut être fixé à la partie Vérifier périodiquement que les vis et que toutes les parties de la postérieure de beaucoup de landaus ou de poussettes.
Stellen Sie sicher, dass die Verpackung alle Einzelteile der Trit- Ne pas utiliser le frein de la poussette lorsque l’enfant est sur la tfläche ON BOARD enthält und überprüfen Sie vor dem Zusam- plateforme. menbau, dass diese funktionieren. ON BOARD ou tous autres accessoires non fabriqués par BREVI Sollten Probleme während der Installation auftreten, kontaktieren...
Página 15
überladen Sie das Trittbrett nicht. Nur zum ON BOARD es un producto práctico y puede ser acoplado a la Mitfahren von Kindern geeignet. parte posterior de muchas sillas de paseo y coches.
Asimismo, se deberán seguir las instrucciones de la sillita de paseo. O ON BOARD é um produto prático e confortável e pode ser El uso de la tarima está permitido sólo cuando hay un segundo incorporado no eixo, na barra traseira e na placa articulável da niño en la sillita de paseo o si las manijas que empujan la sillita de...
Beste Klant, bedankt voor het kiezen van dit Brevi product. do produtor. Met de door u gekochte ON BOARD kunt u uw kind comfortabel A utilização da plataforma é apenas permitida se houver uma se- transporteren zonder moe te worden.
Página 18
Gebruik de meerijdplank niet voordat uw kind onafhankelijk en Reinig uw ON BOARD met warm water en een droge doek. Sme- zonder hulp kan lopen. er alle onderdelen na drogen. Kinderen mogen alleen in stapositie vervoerd worden op de me- Indien u de instructies niet volgt, kan dit tot roest en bedie- erijdplank.
Página 19
Не использовать тормоз прогулочной коляски, когда ребенок коляске со снятым рычагом тормоза. находится на подножке. ON BOARD или другие аксессуары ВАЖНО Перед использованием, удостоверьтесь МОГУТ ограничить гарантию прогулочной коляски, если они что все защитные механизмы блокированы. не являются продукцией ее изготовителя.
Página 20
EN - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. FR - Brevi se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction. DE- Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Model- len zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen...