Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cutter
Cortadora
CM 4SB2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
(Diamond wheel is not supplied.)
(Muela diamantada no incluida.)
(Roda de esmeril de diamante não é fornecida.)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki CM 4SB2

  • Página 1 Cutter Cortadora CM 4SB2 (Diamond wheel is not supplied.) (Muela diamantada no incluida.) (Roda de esmeril de diamante não é fornecida.) Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
  • Página 2 & 17mm...
  • Página 3 English Español Português Lever Palanca Alavanca Base Base Base Tighten Apretar Apertar Loosen Afl ojar Afrouxar Lever Palanca Alavanca Vinyl hose Manguito de vinilo Mangueira de vinil Water plug Toma de agua Obturador de água Machine screw Tornillo mecanizado Parafuso de máquina Abertura de la conexión del Abertura de fi...
  • Página 4: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch or GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before Read all safety warnings and all instructions. turning the power tool on.
  • Página 5: Standard Accessories

    English 8. Proceed with cutting operation when full speed has been PRECAUTIONS ON USING CUTTER reached. 9. Do NOT apply excessive force. 1. Do NOT use any cutting tool other than a diamond 10. When cutting concrete, tile, or stone, the maximum wheel.
  • Página 6: Mounting And Dismounting The Diamond Wheel

    English 7. Cutting depth adjustment (Fig. 1) CUTTING PROCEDURES Lowering the lever will loosen and raising it will tighten. Loosening the lever and moving the base will allow 1. Set the machine body (base) on the material to be cut; adjustment of the cutting depth.
  • Página 7 English This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
  • Página 8: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté Lea todas las instrucciones y advertencias de cansado o esté...
  • Página 9: Precauciones Al Utilizar La Cortadora

    Español Las herramientas eléctricas son peligrosas si son PRECAUCIONES AL UTILIZAR LA CORTADORA utilizadas por usuarios sin formación. e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. 1. NO utilice dispositivos de corte que no sean muelas Compruebe si las piezas móviles están mal diamantadas.
  • Página 10: Aplicaciones

    Español 1. Conexión de la toma de agua Diámetro Diámetro Espesor (1) Afl oje el perno de orejetas del ajuste de profundidad de del orifi cio (mm) (mm) corte, baje la base al máximo y fíjela con el perno de (mm) orejetas.
  • Página 11: Modificaciones

    Español (OFF) el interruptor de corriente, el bloqueador puede MODIFICACIONES soltarse accionando el gatillo. El interruptor se apagará Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras (OFF) al soltar el gatillo. y modifi caciones para incorporar los últimos avances PRECAUCIÓN tecnológicos. ○ NO utilice la muela diamantada para cortar en curva o Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números en ángulos, ya que el aparato podría resultar dañado y de códigos y/o diseño) pueden ser modifi...
  • Página 12 Português Não use uma ferramenta elétrica quando estiver ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ADVERTÊNCIA ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos Leia todas as instruções e advertências de segurança.
  • Página 13: Especificações

    Português Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto PRECAUÇÕES RELATIVAS AO USO DA da ferramenta antes de usá-la. CORTADORA Muitos acidentes são causados por ferramentas com manutenção inadequada. 1. NÃO use nenhuma ferramenta de corte que não seja f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e uma roda de esmeril de diamante.
  • Página 14: Acessórios Opcionais

    Português contrário, o motor pode ser sobrecarregado e sofrer ACESSÓRIOS OPCIONAIS danos. Da mesma forma, a efi cácia do corte será (vendidos separadamente) reduzida em tais casos. Roda de esmeril de diamante COMO USAR A UNIDADE DE FORNECIMENTO DE ÁGUA PRECAUÇÃO Para cortar ou traçar concreto, ladrilho ou pedra, opere o Tipo A...
  • Página 15: Procedimentos De Corte

    Português 6. Lista de peças para conserto PROCEDIMENTOS DE CORTE A: N° do item B: N° do código 1. Ajuste o corpo da máquina (base) no material a ser C: N° da peça usada cortado; use o lado na base para alinhar a roda de D: Observações esmeril de diamante com a linha de corte.
  • Página 20 Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Francisco Petrarca No. 239 Local A Col. Chapultepec Morales C. P. 11570 Mexico, D. F. Avenida Balboa, Edif. BBVA, Piso 21 B-1, Panamá, Rep. de Panamá Code No.

Tabla de contenido