LV
Norādījumi/ drošības norādījumi
Pirms ārējo žalūziju uzstādīšanas sākšanas
lūdzu uzmanīgi izlasiet visu apkalpošanas
instrukciju!
Noteikti jāievēro šajā instrukcijā ietvertie
norādījumi, lai garantētu drošu produkta
apkalpošanu un darbību.
Lūdzu saglabājiet šo instrukciju, ja tā būtu
nepieciešama vēlāk vai ja tā jānodod
nākošajam īpašniekam.
Atsevišķos gadījumos ar saules enerģiju
darbināmo un ar tālvadības pulti vadāmo
ārējo žalūziju darbība var būt ierobežota,
piem., ja kolektori tiek vērsti uz ziemeļiem
vai, ja kolektors atrodas ēnā ilgāku laiku.
Apgabalos, kur ir daudz sniega, uz jumta
seguma virs žalūzijām ir jāuzstāda
sniega aizsargs.
• Strāva no solārā moduļa tiek uzkrāta
akumulatorā. Ja baterija pilnībā
izlādējusies, tad tā atkal uzlādējas
vairāku dienu laikā (atkarībā no tā,
cik stundas to apspīd saule).
• Akumulatoru (izlādēšanās gadījumā)
var uzlādēt nakts laikā, savienojot
lādētāju (5,5 x 2,5) ar tīkla ierīci
(12 V/300mA). Jāievēro norādījumi uz
tīkla ierīces.
• Regulāri jāpārbauda, vai solārais
modulis nav kļuvis netīrs, un
nepieciešamības gadījumā tas
janotīra ar ūdeni. Ziemas laikā
jāraugās, lai moduli neaizklātu sniegs
un ledus.
• Nolietotais akumulators jālikvidē
atbilstoši norādījumiem. Nomainot
akumulatoru, drīkst izmantot vienīgi
identisku tipu.
• Neļaut bērniem darboties ar vadības
pulti.
Tehniskie dati
• Akumulators Ni-MH: 12 V / 2300 mAh
• Solārais modulis:
12 V / 2 W
• Spriegums:
12 V
Ražotājs patur tiesības veikt
tehniskas izmaiņas.
Utasítások/
H
SLO
Navodila
Biztonsági előírások
Prosimo, da pred montažo
Kérjük,hogy a külső redőnyök
zunanjih rolet skrbno
beszerelése előtt gondosan
olvassa el a teljes beszerelési
preberete vsa navodila za
útmutatót! Az ebben az
vgradnjo!
Da bo zagotovljeno
útmutatóban található
varno upravljanje in
utasításokat feltétlenül be
kell tartani, ahhoz hogy a
delovanje izdelka, nujno
termék biztonságos kezelését
upoštevajte napotke iz teh
navodil. Navodila hranite
és működését garantálni
za morebitno poznejšo
tudjuk. Kérjük örízze meg ezt
az útmutatót egy esetleges
uporabo in jih po potrebi
későbbi felhasználás céljából
posredujte novemu
lastniku.
és adjá át adott esetben pl.
értékesítés esetén
az új tulajdonosnak.
V posameznih primerih je
lahko delovanje solarne
Egyedi esetben a „Solar
zunanje rolete na radijsko
Funk" külső redőny
upravljanje omejeno, npr.
funkciója korlátozott lehet,
pri namestitvi solarnih celic
pl. a szolárcellák észak felé
na severni strani ali če je
állnak vagy a szolármodul
solarni modul večino časa
legtöbbször árnyékban van.
v senci.
Na območjih, kjer zapade
Olyan területen, ahol
gyakran havazik, a
več snega, je
külső redőny felett
potrebno nad rolete
montirati snegolove.
hófogókat kell felszerelni.
• Električno napetost
• A szolármodul árama
az akkuban tárolódik.
solarnega modula hrani
Amennyiben ez
akumulator. Če se bo
valamikor lemerülne,
kdaj izpraznil, se bo v roku
nekaj dni (odvisno od
akkor néhány napon
belül feltöltődik
števila sončnih ur) spet
(a napos órák számától
napolnil.
függően)
• Akumulator lahko
(v primeru, ko se izprazni)
• Az akkut (lemerülés
esetén) egy töltőhüvelyen
čez noč napolnite prek
(5,5x2.5) és egy
napajalne doze (5,5 x 2,5),
szabályozatlan hálózati
ki je namenjena napajanju
napajalnika za akumulator
töltőkészűléken keresztül
(12V/300mA) éjszaka fel
(12 V / 300 mA). Prosimo,
lehet tölteni. Kérjük
upoštevajte navodila
hogy olvassa el a
pretvornika napetosti.
• Redno preverjajte, ali je
készüléken feltüntetett
solarni modul umazan, in
utasításokat.
• Vizsgálja meg
ga po potrebi očistite z
rendszeresen a
vodo. Pozimi ga, če je le
mogoče, očistite snega
szolármodul
in ledu.
szennyezettségét és
adott esetben tisztítsa le
• Iztrošeni akumulatorji so
vízzel. Télen lehetőleg
posebni odpadki, zato jih
ne odvrzite v smeti.
akadályozza meg
Prosimo, da akumulator
a hó és a jég lerakodását.
• Az elhasznált akkukat
nadomestite z enakim
szakszerűen kell
tipom!
• Radijski oddajniki naj
leselejtezni. Kérjük, hogy
ne bodo
csak azonos típusokra
cserélje ki az akkukat.
na dosegu otrok!
• Gyerekek kezébe ne
kerüljön a távirányító!
Műszaki adatok
Tehnični podatki
• Akku Ni-MH:
• Akumulator Ni-MH:
12 V / 2300 mAh
12 V / 2300 mAh
• Szolármodul:
• Solarni modul:
12 V / 2 W
12 V / 2 W
• Motor:
• Pogon:
12 V
12 V
Műszaki változtatások
Pridržujemo si pravico do
jogát fenntartjuk.
tehničnih sprememb.
LT Nurodymai/saugumo taisyklės
Prieš montuojant išorinės žaliuzes,
prašome atidžiai perskaityti visą
naudojimo instrukciją!
Norint užtikrinti saugų gaminio
naudojimą ir funkcionalumą, būtina
griežtai laikytis šioje instrukcijoje
pateikiamų nurodymų.
Prašome išsaugoti šią instrukciją,
kas būtų galima pasinaudoti ja vėliau
ir esant būtinzbei,perduoti naujam
vartotojui.
Kai kuriais atvejais išorinių žaliuzių,
kurios maitinamos saulės energija ir
valdomos nuotoliniu pulteliu, veikimas
gali būti ribotas, pvz., kai saulės
maitinimo elementai yra šiaurinėje
pusėje ar ilgesnį laiką lieka šešėlyje.
!Vietose, kur gausiai sninga,
rekomenduojama virš išorinių žaliuzių
ant stogo dangos sumontuoti apsauginį
sniego baubtuvą.
• Srovė iš saulės modulio
kaupiama akumuliatoriuje.
Jeigu baterija visiškai išsikrauna,
pakraunama per kelias dienas
(priklausomai nuo dienos
saulėtumo).
• Akumuliatorių (jeigu išsikrovė) galima
pakrauti per naktį krovikli (5,5x2,5)
tinklo prietaisu (12 V/300mA). Būtina
laikytis su tinklo prietaiso instrukcijos.
• Būtina reguliariai tikrinti saulės
modulio užterštumą ir prireikus
nuvalyti jį vandeniu. Žiema
reikia saugoti, kad modulio
neužklotų sniegas ar ledas.
• Panaudotą akumuliatorių utilizuoti
pagal taisykles. Keičiant akumuliatorių
naudoti tik identiško tipo.
• Neleisti, kad vaikai liestų valdymo
pultelius montavimo metu.
Techniniai duomenys
• Akumuliatorius Ni-MH:
12V /
2300 mAh
• Saulės modulis:
12 V / 2 W
• Pavara:
12 V
Gamintojas pasilieka teisę daryti
techninius pakeitimus.
I
Consigli / Indicazioni di sicurezza
Per favore leggete interamente
ed accuratamente queste
istruzioni di montaggio prima
di iniziare l'installazione
della tapparella esterna! Le
indicazioni di questa guida
devono venir assolutamente
rispettate per poter garantire
il sicuro utilizzo e le funzioni
proprie del prodotto. Conservate
perciò questa guida anche per
un utilizzo futuro e nel caso
passatela anche ad un nuovo
proprietario.
In qualche singolo caso la
funzionalità della tapparella
esterna Solar-Funk può
risultare ridotta, ad esempio
con l'orientamento dei pannelli
solari verso Nord oppure
quando il modulo solare
rimane la maggior parte del
tempo in ombra.
Per le regioni nevose
è disponibile anche un
allestimento aggiuntivo
da montare al di sopra
della tapparella.
• La corrente del modulo solare
sarà immagazzinata in un
accumulatore. Questo deve
essere scaricato almeno una
volta, si ricaricherà di nuovo
nel corso di una giornata
(mai dopo le ore di sole).
• Potete caricare di nuovo
l'accumulatore
(nel caso di una scarica)
sopra l'esistente manicotto
del cassetto (5,5x2,5)
e alimentarlo attraverso una
spina per apparecchi elettrici
(12V/300mA) durante la notte.
Per favore considerate però
le precauzioni relative alle
prese elettriche.
• Controllate regolarmente
l'imbrattamento dei moduli
solari ed eventualmente
puliteli con acqua. In inverno
mantenete il modulo solare
preferibilmente libero dalla
neve e dal ghiaccio.
• Gli accumulatori consumati
devono venir correttamente
smaltiti. Per favore sostituite
gli accumulatori solo con altri
dello stesso tipo!
• Tenere i bambini lontani dai
telecomandi!
Dati tecnici
• Accumulatore Ni-MH:
12V / 2300 mAh
• Modulo solare:
12V / 2 W
• Motore:
12 V
Escluse modifi che tecniche.
CZ Doporučení / bezpečnostní upozornění
Prosíme, přečtěte před zahájením montáže
vnější žaluzie pečlivě celý návod!
Pro bezpečnou obsluhu a funkci výrobku
je třeba upozornění tohoto návodu
bezpodmínečně respektovat.
Uschovejte návod pro pozdější použití a
předejte jej případně novému majiteli.
V jednotlivých případech může být funkce
vnější žaluzie Solar-Funk omezena, např.
při orientaci solárních článků na sever nebo
tehdy, je-li solární modul většinu času ve
stínu.
V oblastech s větším výskytem sněhu
doporučujeme nad žaluzií namontovat
vhodné sněhové zábrany.
• Proud ze solárního článku se akumuluje
do akumulátoru. V případě jeho vybití
se během několika dnů (podle počtu
hodin slunečního svitu) opět dobije.
• Akumulátor ale můžete (v případě vybití)
přes noc opět dobít s použitím nabíjecí
zdířky (5,5x2,5) a neregulovaného
síťového zdroje (12V/300mA). Prosíme,
respektujte upozornění pro použití síťové
nabíječky.
• Kontrolujte pravidelně znečištění
solárního modulu a případně jej vyčistěte
vodou. V zimě udržujte solární modul
pokud možno prostý sněhu a ledu.
• Upotřebené akumulátory je třeba odborně
zlikvidovat. Nahraďte, prosíme,
akumulátory identickým typem!
• Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od
dálkového ovládání!
Technická data
• Akumulátor Ni-MH:
12 V / 2300 mAh
• Solární modul:
12 V / 2 W
• Pohon:
12 V
Technické změny vyhrazeny.
HR
Napomene/
sigurnosne napomene
BIH
Molimo Vas da prije početka
montaže vanjske rolete
pažljivo pročitate cijelo
uputstvo za ugradnju!
Napomena iz uputstva
morate se obavezno
pridržavati kako bi se
osiguralo sigurno rukovanje
i funkcija proizvoda.
Sačuvajte ovo uputstvo za
kasniju upotrebu i prema
potrebi predajte novom
vlasniku.
Funkcija vanjske rolete na
bežični solarni pogon može
u pojedinim slučajevima biti
ograničena, npr. ukoliko su
solarne ćelije okrenute prema
sjeveru ili ukoliko je solarni
modul većinu vremena u sjeni.
U područjima s puno
snijega potrebno je iznad
rolete montirati sistem
snjegobrana.
• Struja solarnog modula
sprema se u bateriju.
Ukoliko se ista jednom
isprazni, ponovno će se
napuniti u roku od nekoliko
dana (ovisno o broju sunčanih
sati).
• Bateriju možete (u slučaju
potpunog pražnjenja) preko
postojećeg utikača za
punjenje (5,5x2,5) i uređaja
za priključak na mrežu s
utikačem (12V/300mA) preko
noći ponovno napuniti.
Ali molimo pridržavajte se
uputstava uređaja za
priključak na mrežu.
• Redovno provjeravajte
zaprljanje solarnog modula i
ukoliko je potrebno isti
očistite vodom. Tijekom zime
čuvajte solarni modul od
snijega i leda što je više
moguće.
• Iskorištene baterije potrebno
je stručno odstraniti.
Molimo Vas da baterije
zamijenite samo onima
identičnog tipa!
• Držite djecu dalje od uređaja
za daljinsko upravljanje!
Tehnički podaci
• Baterija Ni-MH:
12V / 2300 mAh
• Solarni modul:
12V / 2 W
• Pogon:
12 V
Pridržano pravo tehničkih
izmjena.
SK Pokyny / bezpečnostné upozornenie
Prosíme, prečítajte si pred začatím montáže
vonkajšej žalúzie pozorne celý návod!
Pre bezpečnú obsluhu a funkciu výrobku
je nutné upozornenia tohto návodu
bezpodmienečne rešpektovať.
Uschovajte návod pre neskoršie použitie a
odovzdajte ho prípadne novému majiteľovi.
V ojedinelých prípadoch môže byť funkcia
vonkajšej žalúzie Solar-Funk obmedzená,
napr. pri orientácii solárnych článkov na sever
alebo vtedy, keď je solárny modul väčšinu
času v tieni.
V oblastiach s väčším výskytom snehu
odporúčame nad žalúziu namontovať
vhodné snehové zábrany.
• Prúd zo solárneho článku sa akumuluje do
akumulátoru. V prípade jeho vybitia sa v
priebehu niekoľkých dní (podľa počtu
hodín slnečného svitu) opäť dobije.
• Akumulátor ale môžete (v prípade
vybitia) cez noc opäť dobiť pomocou
k tomu určenej zásuvky (5,5x2,5) a
neregulovaného sieťového
zdroja - nabíjačky (12V/300mA).
Prosíme, rešpektujte pokyny pre použitie
sieťovej nabíjačky.
• Kontrolujte pravidelne znečistenie
solárneho modulu, prípadne ho vyčistite
vodou. V zime udržujte solárny modul,
pokiaľ je to možné, očistený od snehu
a ľadu.
• Opotrebované akumulátory je potrebné
odborne zlikvidovať. Nahraďte, prosíme,
akumulátory identickým typom!
• Zdržiavajte deti v bezpečnej vzdialenosti
od diaľkového ovládania!
Technické údaje
• Akumulátor Ni-MH:
12 V / 2300 mAh
• Solárny modul:
12 V / 2 W
• Pohon:
12 V
Technické zmeny vyhradené.
GR Συµβoυλή /σύσταση ασφαλείας
∆ιαβάστε προσεκτικά τις
οδηγίες τοποθέτησης του
πατζουριού πριν αρχίσετε
την τοποθέτηση! Οι οδηγίες
αυτού του φύλλου πρέπει να
τηρούνται κατά γράµµα για να
διασφαλίσετε σωστή χρήση
και καλή λειτουργία. Φυλάξτε
αυτ το φύλλο οδηγιών χρήσης
για να τις συµβουλεύεστε
στο µέλλον, και σε περίπτωση
πώλησης του σπιτιού σας
παραδώστε το στον καινούργιο
ιδιοκτήτη.
Η λειτουργία του συρ µενου
πατζουριού µπορεί να µειωθεί,
ταν ο ανιχνευτής ήλιου στραφεί
προς το βορά ή ταν βρίσκεται
στη σκιά την περισσ τερη
διάρκεια της ηµέρας.
Για τις περιοχές που
χιονίζει πολύ, προβλέπετε
σύστηµα συγκράτησης/
εκτροπέα πάνω απ το
πατζούρι.
• Η ενέργεια που παράγεται απο
τον ανιχνευτή ήλιου
αποθηκεύεται σε µπαταρία. Αν
η µπαταρία αποφορτίσει,
χρειάζεται πολλές ηµέρες για
να επαναφορτίσει (ανάλογα
µε την ηλιοφάνεια).
• Μπορείτε να επαναφορτίσετε
την µπαταρία συνδέοντας
µετασχηµατιστή που να παρέχει
(12V/300mA) συνεχούς
ρεύµατος στην ειδική πρίζα
(12 ώρες φ ρτισης το
µέγιστο). Τηρείτε οπωσδήποτε
τις συστάσεις που αναγράφονται
στο µετασχηµατιστή.
• Ελέγχετε τακτικά αν είναι
καθαρ ς ο ανιχνευτής ήλιου και
ενδεχοµένως πλύνετέ τον µε
νερ . Αν είναι δυνατ ν,
φροντίζετε να µησκεπάζεται
απ χι νι ή πάγο το χειµώνα.
• Τις χρησιµοποιηµένες µπαταρίες
πρέπει να τις παραδίδετε σε
ειδικ κέντρο ανάκτησης
παλιών µπαταριών. Προσέχετε
οι µπαταρίες που αγοράζετε
να είναι ίδιου τύπου.
• Κρατάτε το ραδιοτηλεχειριστήριο
µακριά απ τα παιδιά.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
• Μπαταρία Ni-MH:
12 V / 2300 mAh
• Ανιχνευτής ήλιου:
12 V / 2 W
• Μοτέρ:
12 V
Με την επιφύλαξη
τροποποιήσεων.
3
11. 2006