Página 1
00106936 00106937 Radio-Controlled DCF Wall Clock “PG-300” DCF-Funkwanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing 12 1 Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare Radio Controlled...
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Warning – Batteries Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions • Immediately remove and dispose of dead batteries in a safe place for future reference. If you sell the device, from the product.
EU declaration of conformity is available at the 8. Warranty Disclaimer following internet address: Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no www.hama.com - > 00106936, 00106937 - > Downloads. warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Warnung - Batterien entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. unverzüglich aus dem Produkt.
Minuten kein Signal empfangen werden kann, geht die wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Uhr zur ursprünglichen Zeit zurück. 12. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Hinweis Funkanlagentyp [00106936, 00106937] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Beachten Sie, dass elektronische Geräte wie Fernseher,...
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Avertissement concernant les piles Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode • Retirez les piles usagées immédiatement du produit d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en pour les recycler.
8. Exclusion de garantie sélectionné n‘est pas approprié dans le cas où vous La société Hama GmbH & Co KG décline toute l‘horloge ne s‘est pas mise à l‘heure exacte au bout de responsabilité en cas de dommages provoqués par une 15 minutes.
El reloj está listo para el funcionamiento. 2. Contenido del paquete 4.2. Cambio de la pila • Reloj de pared por radio DCF PG-300 • Retire y deseche la pila gastada según corresponda. • 1 pila (AA) Coloque una pila (AA) nueva. Al hacerlo, respete •...
Página 9
7. Mantenimiento y cuidado 12. Declaración de conformidad impie este producto sólo con un paño que no suelte Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que pelusas ligeramente humedecido y no utilice limpiadores el tipo de equipo radioeléctrico [00106936, agresivos.
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Батареи. Техника безопасности внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок • Израсходованные батареи немедленно удалять из в будущем. В случае передачи изделия другому лицу прибора и утилизировать.
чтобы в устройство не попала вода. Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 8. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет 12. Декларация производителя ответственность за ущерб, возникший вследствие Настоящим компания Hama GmbH & Co KG неправильного...
2. Contenuto della confezione contatto e inserire la batteria con la polarità corretta. • orologio radio da parete DCF PG-300 L‘orologio è pronto per l‘utilizzo. • 1 batteria (AA) • queste istruzioni per l’uso 4.2.
Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia 12. Dichiarazione di conformità pelucchi e appena inumidito e non utilizzare detergenti Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel tipo di apparecchiatura radio [00106936, prodotto.
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft Waarschuwing - batterijen gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies • Lege batterijen direct uit het product verwijderen en volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing afvoeren.
Reinig dit product alleen met een pluisvrije, licht vochtige 12. Conformiteitsverklaring doek en gebruik geen agressieve reinigers. Let erop dat er Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het geen water in het product binnendringt. type radioapparatuur [00106936, 00106937] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Προειδοποίηση - Μπαταρίες Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές • Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε...
- > 00106936, 00106937 - > Downloads. καυστικά καθαριστικά. Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό 8. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή...
4. Uruchamianie 4.1. Wkładanie baterii 2. Zawartość opakowania • Wyjąć włożoną już baterię, usunąć ewentualnie folię • radiowy zegar ścienny DCF PG-300 ochronną i przerywacz stykowy oraz ponownie włożyć • 1 bateria (AA) baterię zgodnie z oznaczeniem biegunów. Zegar jest •...
Página 19
- > 00106936, 00106937 - > Downloads. wniknęła woda. 8. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek...
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Upozornění – baterie Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud • Použité baterie odstraňte a likvidujte z výrobku ihned. výrobek prodáte nebo darujete, předejte tento nebo •...
Tato oblast rušení může být 12. Prohlášení o shodě až dva metry. Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00106936, 00106937] je v 7. Údržba a čištění souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU Tento výrobek čistěte pouze mírně...
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Upozornenie – batérie Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete, dajte tento podľa platných predpisov.
Página 23
DCF prijmú, automaticky sa podľa neho nastavia. Keď nie je možné počas 7 minút zachytiť žiaden signál, Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové hodiny sa vrátia na pôvodný čas. zariadenie typu [00106936, 00106937] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Avertizare – baterii Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm • Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din să...
Página 25
în produs. Aveți grijă să nu intre apă în produs. 8. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a...
Página 26
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.