Bort BHD-14,4 Instrucciones De Servicio página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Français
Marteau perforateur portatif
INTRODUCTION
• L'outil est conçu pour le perçage de percussion dans le
béton, la brique et dans la pierre naturelle; pour le perçage
dans le bois, le métal et les matières plastiques ainsi que
pour le vissage il est nécessaire d'utiliser des accessoires
spécifiques
• Le système de percussion de cet outil surpasse large-
ment la performance des perceuses à percussion traditio-
nelles lorsqu'il est utilisé dans le béton
• Cet outil convient parfaitement pour une utilisation avec
tous les accessoires SDS+ standards
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
ELEMENTS DE L'OUTIL
1 Interrupteur pour mise en marche/arrêt
2 Commutateur pour inverser le sens de rotation
3 Commutateur pour sélectionner le mode de fonction-
nement
4 Douille de verrouillage
SECURITE
ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect
des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les per-
sonnes.
• Vérifi ez que l'appareil est effectivement en position d'arrêt
avant de monter l'accumulateur. Le fait de monter un accu-
mulateur dans un outil électroportatif en position de fonc-
tionnement peut causer des accidents.
• Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs
recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un
type spécifi que d'accumulateur peut engendrer un risque
d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs.
• Dans les outils électroportatifs, n'utilisez que les accu-
mulateurs spécialement prévus pour celui-ci. L'utilisation
de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et
des risques d'incendie.
Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui
pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risque-
raient d'endommager très fortement votre outil; d'abord les
enlevez puis travaillez
• Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur
(les chargeurs conçus pour une tension de 230V ou 240V
peuvent également être branchés sur 220V)
• En cas d'anomalie électrique ou mécanique, coupez im-
médiatement l'outil ou débranchez le chargeur du secteur
• SBM Group ne peut se porter garant du bon fonctionnement
de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine
• La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au
moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil
Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en
dessous de 16 ans
Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits où
vous risqueriez de toucher des fi ls électriques
• Vérifi ez que l'interrupteur (2) est en position moyen (de
blocage) avant d'effectuer des réglages sur l'outil ou de
changer des accessoires, ainsi qu'en transportant ou ran-
gant l'outil
• Ne touchez pas les contacts du chargeur
• Ne jamais exposez l'outil/le chargeur/la batterie à la pluie
1
2
• Rechargez la batterie uniquement dans la maison
• Rangez l'outil/le chargeur/la batterie dans des endroits
où la température n'excède pas 40° C et ne descende pas
au dessous de 0° C
Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas
faites brûler votre batterie sous aucune raison
Par suite de dommages, ou de conditions d'utilisation
ou de température extrêmes, les batteries peuvent com-
mencer à fuir
- si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-vous
immédiatement avec de l'eau et du savon, puis avec du jus
de citron ou du vinaigre
- si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les avec
de l'eau pendant 10 minutes environ et allez consulter un
médecin
• Quand la batterie n'est pas dans l'outil ni dans le chargeur,
elle doit être placée à l'écart de tous objets métalliques tels
que clous, vis, clés etc. afi n d'éviter un court circuit
• N'utilisez jamais un chargeur endommagé; confi ez-le à
une des stations-service agréées SBM Group que effec-
tuera un contrôle de sécurité
• Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est endomma-
gée; remplacez-la au plus vite
• Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
Ne tentez pas de recharger des batteries non-rechar-
geables avec le chargeur
Pour mettre en service l'accumulateur neuf, il
est nécessaire de:
1) décharger complètement l'accumulateur lors de la marche
2) charger l'accumulateur en utilisant le chargeur fourni
durant 3 ou 5 heures
3) répéter les actions (1 et 2) évoquées ci-dessus 3 ou 5
fois pour atteindre la capacité d'accumulateur calculée
ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n'est pas sous
tension si vous allez procéder à des travaux
d'entretien dans son système mécanique.
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d'un chiffon
doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez
à ce que les fentes d'aération soient indemnes de pous-
sière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux
humecté d'eau savonneuse. Proscrivez l'emploi de sol-
vants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc. car
ces substances attaquent les pièces en plastique. Cette
machine ne nécessite pas de graissage supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de l'usure
d'une pièce, contactez votre distributeur SBM Group local.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est
livré dans un emballage robuste. L'emballage est autant
que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par
conséquent destiner cet emballage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machines
usagées à votre distributeur SBM Group local qui se char-
gera de les traiter de la manière la plus écologique possible.
Les batteries Li-Ion sont également recyclables. Remet-
tez-les au service de collecte des déchets chimiques qui
se chargera de les faire recycler ou de les détruire de
façon telle à éviter toute pollution de l'environnement.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

98298680

Tabla de contenido