DuraMax 10 Ft x 8 Ft WoodBridge-V2 Manual Del Propietário página 55

Ocultar thumbs Ver también para 10 Ft x 8 Ft WoodBridge-V2:
Tabla de contenido

Publicidad

(EN) Note : For heavy rain areas, you can fix a weather strip at the bottom of the door. This is optional and
(ES) Pozor : En las zonas de fuertes lluvias, se puede fijar un burlete en la parte inferior de la puerta. Esto
(FR) Note : Pour les zones de fortes pluies, vous pouvez fixer un joint coupe-froid au bas de la porte. Cette
(EN) High wind area installation instructions
(ES) Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos
(FR) Instructions pour une installation dans des zones de vent violent
(EN) To ensure that your shed withstands high winds, you will need the following reinforcement.
(ES) Para asegurarse de que su cubierta resiste a vientos fuertes, se necesita el siguiente refuerzo
(FR) Pour être sûr que votre abri supportera des vents violents, vous devrez vous équiper des renforts suivants
(EN) Parts needed (not included) :
CODE
DESCRIPTION
S4
Dia. 4.2 x 16mm. (5/32" x 5/8")
Sheet Metal Screw
(EN)To ensure that your shed will withstand high winds,you needed to anchor on the concrete
1
foundation.Align the shed, mark the concrete at the holes in the Foundation Profiles and drill
concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug.(Follow the assembly step in page 48).
(ES)Para asegurarse de que su nave puede soportar fuertes vientos, lo necesario para anclar en el concreto
foundation.Align el cobertizo, marcar el hormigón en los agujeros de los perfiles de cimentación y perforación
de hormigón con hormigón poco adecuada para aceptar el enchufe de pared de diámetro 6 mm.
(Sigue la etapa de montaje en la página 48).
(FR) Pour vous assurer que votre hangar va résister aux vents violents, il fallait ancrer sur le foundation.Align béton
du hangar, marquer le béton au niveau des trous dans les profils de fondation et forage de béton avec foret à
béton adapté à accepter diamètre prise murale de 6 mm.(Suivez l'étape d'assemblage en pages 48).
53
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
the part in not included.
es opcional y la pieza no está incluida.
étape est facultative et le joint n'est pas inclu.
(EN) Door Assembly
(ES) Montaje de la puerta
(FR) Assemblage de la porte
(EN) Weather Strip Seal
(ES) Franja de Sello contra el clima
(FR) Joint coupe-froid
(ES)Piezas necesarias (no incluidos):
CODE
DESCRIPCIÓ
QTY
S4
Dia. 4.2 x 16mm. (5/32" x 5/8")
Hoja de tornillo de metal
48
(EN) Outside
(ES) Exterior
(FR) Exterieur
(EN) Foundation Frame
(ES) Marco de fundación
(FR) Cadre de la fondation
(EN) Concrete
(ES) Hormigón
(FR) Béton
(FR) Pièces nécessaires (non fournies avec l'abri) :
QTY
CODE
DESCRIPTION
S4
DIA. 4,2 x 16 mm. (5/32" x 5/8")
48
VIS A TOLE
(EN) Base 'U'channel
(ES) Base canal 'U
(FR)
Profilé en U
(EN) Inside
(ES) Interior
(FR) Interieur
S2
F1
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
QTE
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido