нараняване.
• Проверявайте редовно всички винтови съединения и заварени шевове
ili dodaju!
• Предупреждение: Столчето за крака/Ottomane не трябва да се използва като стол
•
EN12227:2010
или табуретка. Не сядайте или не се качвайте на него.
Njega i održavanje
Съхраняване и поддръжка
BIH
BG
• Molimo Vas da obratite pažnju na naznaku tekstila.
• Моля обърнете внимание на маркировката върху текстила.
• Redovno čistite, njegujte i kontrolirajte ovaj proizvod.
• Редовно почиствайте, поддържайте и контролирайте настоящия продукт.
gamafrtxilebeli mititebebi maneJebi
Upute upozorenja Stolica za mirovanje
GEO
BIH
•
gamafTxilebeli miTiTeba: maneJis Ziris yvelaze dabal safexurze ganTavseba yvela-
• Važno – Sačuvati za kasnije, ukoliko budu Vam zatrebaju informacije.
ze
• Upozorenje: Proizvod ne koristiti ako je ijedan dio slomljen, oštećen ili fali!
usafrTxoa. Ziris ganTavseba aucilebelia am poziciaze, rogorc ki bavSvi gaizrdeba,
• Dijelovi opreme koji nisu odobreni od proizvođača ne smiju biti korišteni.
iswavlis jdomas, Camuxlvas an gadmococebas.
• Upozorenje: Izbjegavati kontakt s pokretnim dijelovima, zbog mogućnosti ozljede.
•
gamafTxilebeli miTiTeba: nurafers iseTs nu CatovebT maneJSi, romelic SesaZloa
• Redovno provjeravajte sve poveze s vijcima i zavarene šavove.
bavSvma amosasvlelad gamoiyenos.
• Upozorenje: Klupa za noge/otoman ne smije da se koristi kao sjedalo ili stolica bez
•
gamafTxilebeli miTiTeba: nurafers iseTs nu CatovebT maneJSi, romelmac SesaZloa
naslona. Ne sjedajte ili ne stajte na njega.
gamowvios daxrCobis an gagudvis saSiSroeba.
Njega i održavanje
BIH
•
gafrTxileba: ar moaTavsoT sabavSvo maneJi Ria cecxlis an raime siTbos
• Obratite pažnju na tekstilni znak.
gamomcemi saSualebis siaxloves.
• Redovito čistite, održavajte i kontrolirajte ovaj proizvod.
•
gafrTxileba: sabavSvo maneJi ar gamoiyenoT Ziris gareSe.
GEO
es sabavSvo maneJi gankuTvnilia 3 wlamde asakis bavSvebisTvis.
•
•
ar isargebloT sabavSvo maneJiT, Tuki iqneba nebismieri erTi detali
•
gatexili, gawyvetili an dakarguli.
•
gamoiyeneT mxolod is saTadarigo nawilebi, romelic mwarmoebeli
•
firmisgan aris Semowmebuli.
•
•
dauSvebelia mwarmoebeli firmisgan Seumowmebeli saTadarigo nawilebis
gamoyeneba.
•
•
•
ბავშვის მანეჟში ჩასმამდე დარწმუნდით, რომ ბავშვის მანეჟი სრულყოფილად არის აწყობილი და
TZZ
TT
ყველა ჩამკეტი მექანიზმი სწორად არის მოთავსებული.
movla da teqnikuri momsaxureba :
GEO
•
წინამდებარე პროდუქტი შეიძლება გამოყენებულ იქნას როგორც ბარიერი, თუმცა იგი არ შეესაბამება
•
gTxovT yuradReba miaqcioT teqstilze miTiTebul monacemebs.
გერმანიის სტანდარტიზაციის ინსტიტუტის მიერ საბავშვო დამცავი ღობეებისთვის დადგენილ
•
am nivTs esaWiroeba regularuli gasufTaveba, movla da gadamowmeba.
Напомени за предупредување столица за доење
ნორმას EN 1930.
MK
•
პროდუქტის უსაფრთხო გამოყენება შეუძლებელია, თუ მას აკლია რომელიმე ნაწილი ან დამატებული
• Важно – да се сочува за подоцнежно читање.
• Предупредување: Производот да не се користи кога некој дел е скршен, скинат или
აქვს ზედმეტი ნაწილები.
•
EN12227:2010
ако некој дел недостасува!
• Од производителот неодобрени делови на опрема не смеат да бидат
movla da teqnikuri momsaxureba
GEO
применувани.
•
gTxovT gaiTvaliswinoT naWerze ganTavsebuli miTiTebani.
• Предупредување: Контакот према функционалните подрачја да се избегнува
•
es nivTi saWiroebs regularul wmendas, movlas da kontrols.
Напомени за предупредување Детска оградичка
поради опасност од повреди.
MK
• Прегледувајте ги редовно сите спојки на завртки како и заварените шавови.
• НАПОМЕНА ЗА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Најниската позиција на дното на детската
• Предупредување: Потпирачот за нозе/Ottomane не смее да се користи како
оградичка е најсигурна. Доколку дното може да се подесува во висина, секогаш
седиште или столче. Не седнувајте и не се качувајте на него.
треба да се користи таа позиција, штом детето ќе биде доволно големо да може да
Нега и одржување
MK
седи, клечи или да се превиткува нанапред.
• Ве молиме да обратете внимание на ознаките за одржување на текстилните
• НАПОМЕНА ЗА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не оставајте ништо во детската оградичка
материјали.
што детето би можело да го користи како помош за качување.
• Редовно чистете, негувајте и контролирајте го овој производ.
• НАПОМЕНА ЗА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не оставајте ништо во детската оградичка
İkaz bilgileri Emzirme sandalyesi
што со себе би можело да носи опасност од гушење или од давење.
TR
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: не го поставувајте игралиштето за деца во близина на
• Önemli – Sonrada tekrar okumak için saklayınız.
• İkaz: Eğer herhangi bir parçası kırılmışsa, yırtılmışsa veya eksik ise, ürünü
отворен оган или на друг извор на топлина.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: не го употребувајте игралиштето за деца без подлога.
kullanmayınız!
Ова игралиште за деца е наменето за деца на возраст до 3 години.
• Üretici tarafından müsaade edilmeyen aksesuvar parçaları kullanılmamalıdır.
• İkaz: Yaralanma tehlikesinden dolayı fonksiyon bölümlerine doğru temastan
Не го употребувајте игралиштето за деца доколку некој дел е скршен, искинат или
загубен.
kaçınılmalıdır.
• Употребувајте само резервни делови што се контролирани од страна на
• Düzenli olarak bütün vida bağlantılarını ve ek dikişleri kontrol ediniz.
производителот.
• İkaz: Ayak desteğinin/otomanın oturak veya tabure olarak kullanılması yasaktır. Üzerine
• Не смее да се употребува опрема што не е контролирана од страна на
oturmayınız veya üzerine çıkmayınız.
производителот.
• Уверете се дека детското игралиште е целосно составено и сите механизми за
затворање се стегнати пред да го ставите вашето дете во него.
• Прегледувајте ги редовно сите спојки на завртки како и заварените шавови.
• Овој производ може да се употребува како преграда, но не ги исполнува барањата
W4
W9