Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Descrizione generale - description générale - general description
Beschreibung - descripción general - descrição geral
ILLUMINAZIONE
fig.1
Eclairage
Lighting
Licht
Iluminación
Luz
INTERRUTTORE ILLUMINAZIONE
Interrupteur éclairage
Lighting Switch
Lichtschalter
Interruptor iluminación
Interruptor de luz
fig.2
Attenzione: non rimuovere per nessun motivo gli scorrevoli in vetro. Il mobile è progettato per funzionare esclusivamente con gli
scorrevoli montati.
Caution: never remove the glass sliders. The cabinet was designed to only work with the sliders on.
Attention: ne pas enlever les vitres coulissantes pour aucune raison. Le meuble a été projété pour fonctionner seulement avec les
vitres montées.
Achtung: auf keinen Fall die Schiebescheiben aus Glas entfernen. Das Möbel ist auschließlich für den Betrieb mit Schiebescheiben
konzipiert.
Atención: no quitar por ningún motivo las tapas correderas de cristal. El mueble ha sido diseñado para funcionar exclusivamente
con las tapas correderas montadas.
Atenção: não remova as corrediças de vidro por nenhum motivo. O móvel é projetado para funcionar exclusivamente com as cor-
rediças montadas.
TORL-xx
TORTUGA DUAL
Epta Spa - Unità locale: Via degli Alpini 14 - 32020 Limana
(BL) ITALIA Tel. 0437/9681 Telefax 0437/967434
TELETERMOSTATO
téléthermostat
telethermostat
Fernthermostat
teletermostato
teletermóstato
STATE REVISION
-
ORD.
TARGA DATI
Plaquette signaletique
Rating plate
Typenschild mit technischen Daten
Placa de características
Placa de dados indicativos
DATE
27.01.2020
14/55
PAGE:
UM000396
N° DOC.
SCORREVOLI
Panneaux coulissants
Sliders
Serienmäßige
Ausstattung
Paneles Corredizos
Painéis corrediços
fig.3