ZKTeco se confieren y son propiedad de ZKTeco. El contenido del presente no debe ser utilizado o compartido por el receptor con ningún tercero sin el permiso expreso por escrito de ZKTeco.
ZKTeco no será responsable de ninguna manera (i) en caso de mal funcionamiento de la máquina / unidad / equipo debido a cualquier incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual (ii) en caso de operación de la máquina / unidad / equipo más allá de los límites de velocidad (iii) en caso de operación de la máquina y el equipo en condiciones diferentes a las prescritas en el manual.
Convenciones del Documento La convención utilizada en este manual se enumeran a continuación: Convención Gráfica Del Software Convención Descripción Se utiliza para identificar nombres de interfaz de software, ejemplo OK, Negrita Confirmar, Cancelar Niveles múltiples de los Menús están separados por estos corchetes. >...
4.2 Búsqueda de usuarios............................4.3 Editar usuarios..............................4.4 Eliminar usuarios..............................5. Rol de usuario..........................6. Configuración de comunicación.................... 6.1 Configuración de la red..........................6.2 Conexión a PC..............................6.3 Configuración del servidor en la nube....................6.4 Configuración de Wiegand.......................... MiniAC Plus...
Página 6
7. Configuración del sistema....................... 7.1 Fecha y hora................................7.2 Ajuste de eventos de acceso........................7.3 Parámetros faciales ............................7.4 Parámetros de la palma..........................7.5 Restablecimiento de fábrica........................8. Configuración de personalización..................8.1 Configuración de la interfaz........................8.2 Configuración de voz............................9.
1.3 Diagrama de PIN del producto 1.4 Configuración de la instalación 1.4.1 Precauciones de seguridad • Mantenga el dispositivo alejado del agua o la humedad. Evite que entre agua o humedad en el chasis del dispositivo de asistencia. • No coloque el dispositivo sobre una caja o escritorio inestable. El dispositivo podría dañarse gravemente en caso de caída Asegure la ventilación adecuada de la sala de equipos y mantenga las rejillas de ventilación del dispositivo libres de obstrucciones.
• Conecte el botón Exit a los terminales GND y BUT • Conecte el sensor de puerta a los terminales SEN y GND • Conecte la alarma a los terminales AL + y AL- • Conecte el dispositivo auxiliar a los terminales GND y AUX MiniAC Plus...
1.5.2 Conexión de relé a cerradura • El dispositivo admite condiciones normalmente abiertas y normalmente cerradas. • La cerradura normalmente cerrada está conectada a los terminales NC 1 y COM. 1.5.3 Conexión del lector Weigand / SRB • Conecte los terminales WD0 y WD1 al SRB . •...
• Haga clic en [COM.] > [Ethernet] > [Dirección IP] , introduzca la dirección IP y haga clic en [Aceptar] . Nota: En LAN, las direcciones IP del servidor (PC) y el dispositivo deben estar en el mismo segmento de red cuando se conecta al software ZKBioAccess. 1.5.5 Conexión a RS485 1.5.6 Energía MiniAC Plus 11...
2. Procedimiento Operacional 2.1 Registro Facial Intente mantener la cara en el centro de la pantalla durante el registro. Mire hacia la cámara y quédese quieto durante el registro facial. La página se ve así: Precauciones para registrar un rostro : •...
El dispositivo distinguirá automáticamente entre la palma y el modo de verificación facial, y colocará la palma en el área que puede ser recolectada por el recolector de palma, y el dispositivo detectará automáticamente el modo de verificación de la palma. MiniAC Plus 13...
Modo de verificación de Palma 1:1 Haga clic en el botón en la pantalla principal para ingresar al modo de verificación de palma 1: 1 . 1.Ingrese el ID de usuario y presione [OK]. Si el usuario ha registrado el rostro , la contraseña y la insignia además de la palma de su mano, y el método de verificación está...
Página 15
1.Ingrese su ID de usuario y haga clic en Aceptar. 2.Si el empleado registra cara, contraseña y palma además de tarjeta, aparecerá la siguiente pantalla. Seleccione el icono para ingresar al modo de verificación de credencial. Verificación Exitosa Verificación Fallida MiniAC Plus 15...
2.4.3 Rostro Verificación facial 1: N Compare las imágenes faciales adquiridas con todos los datos faciales registrados en el dispositivo. A continuación se muestra el cuadro emergente del resultado de la comparación. Verificación facial 1: 1 Compare el rostro capturado por la cámara con la plantilla facial relacionada con el ID de usuario ingresado. Presione en la interfaz principal e ingrese al modo de verificación facial 1: 1.
2. Si un empleado registra cara , credencial y palma además de la contraseña, aparecerá la siguiente pantalla. Seleccione el icono para ingresar al modo de verificación de contraseña. 3. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar. Verificación Exitosa Error de Verificación MiniAC Plus 17...
2.4.5 Combinación Para aumentar la seguridad, este dispositivo ofrece la opción de utilizar múltiples formas de métodos de verificación. Notas: 1. ”/” significa “o” y “+” significa “y”. 2. Debe registrar la información de verificación requerida antes de usar el modo de verificación de combinación; de lo contrario, la verificación puede fallar.
Haga clic en Badge number para ingresar a la página de de palma. Seleccione la palma que desea enrolar. registro de la tarjeta y coloque la tarjeta en el área de lectura de tarjetas . La interfaz de registro es la siguiente: MiniAC Plus 19...
Registrar rostro Registrar contraseña Haga clic en Rostro para ingresar a la página de registro Haga clic en Contraseña para ingresar a la página de de rostros. Mire hacia la cámara y quédese quieto durante registro de contraseña. Ingrese una contraseña y vuelva el registro facial.
Puede establecer el alcance del permiso del rol personalizado (hasta 3 roles) y el registrador, es decir, el alcance del permiso del menú de operación. Haga clic en Rol de usuario en la interfaz del menú principal. MiniAC Plus 21...
1. Haga clic en cualquier elemento para establecer una función definida. Haga clic en la fila de Habilitar rol definido para habilitar este rol definido. Haga clic en Nombre e ingrese el nombre del rol. 2. Haga clic en Definir función de usuario para asignar los privilegios a la función. Se completa la asignación de privilegios. Haga clic en Volver.
PC. Si se configura una clave de comunicación, esta contraseña de conexión debe ingresarse antes de que el dispositivo pueda conectarse al software de la PC. Haga clic en Conexión de PC en Comm. Interfaz de configuración. MiniAC Plus 23...
6.3 Configuración del servidor en la nube Esto representa la configuración utilizada para conectarse con el servidor ADMS. Haga clic en Configuración del servidor en la nube en Comm. Interfaz de configuración. Manual de Usuario...
6.4 Configuración de Wiegand Para configurar los parámetros de entrada y salida de Wiegand. Haga clic en Configuración de Wiegand en Comm. Interfaz de configuración. Entrada Wiegand MiniAC Plus 25...
7. Configuración del Sistema Configure los parámetros del sistema relacionados para optimizar el rendimiento del dispositivo. Haga clic en Sistema en la interfaz del menú principal. 7.1 Fecha y hora Haga clic en Fecha y hora en la interfaz del sistema. 1.
2020. Después de restaurar la configuración de fábrica, la hora del equipo seguirá siendo 18:30 el 1 de enero de 2020. 7.2 Ajuste de eventos de acceso Haga clic en Configuración de registros de acceso en la interfaz del sistema. MiniAC Plus 29...
Haga clic en Restablecer en la interfaz del sistema. Haga clic en OK para restablecer. 8. Configuración de Personalización Puede personalizar la configuración de la interfaz, voz, timbre. Haga clic en Personalizar en la interfaz del menú principal. MiniAC Plus 33...
8.1 Configuración de la interfaz Puede personalizar el estilo de visualización de la interfaz principal. Haga clic en Interfaz de usuario en la interfaz Personalizar. Manual de Usuario...
2.Regrese a la interfaz de Horarios de Campana, haga clic en Todos los Horarios de Campana para ver la campana recién agregada. Editar una campana En la interfaz Todos los horarios de timbre, toque el timbre para editarlo. Haga clic en Editar , el método de edición es el mismo que las operaciones de agregar una campana. Eliminar una campana ...
Página 37
Eliminar todo o Eliminar por intervalo de tiempo. Al seleccionar Eliminar por rango de tiempo, debe establecer un rango de tiempo específico para eliminar todos los datos con el período, y haga clic en Aceptar Seleccione Eliminar por rango de tiempo. Establezca el intervalo de tiempo MiniAC Plus 37...
10. Control de Acceso El Control de acceso se utiliza para establecer el horario de apertura de puertas, control de cerraduras y otros ajustes de parámetros relacionados con el control de acceso. Haga clic en Control de acceso en la interfaz del menú principal.
10.2 Horario Todo el sistema puede definir hasta 50 períodos de tiempo. Cada período de tiempo representa siete zonas horarias, es decir, una semana, y cada zona horaria es un período de tiempo válido dentro de las 24 horas del día. El usuario solo puede verificar dentro del período de tiempo válido.
Haga clic en Verificación combinada en la interfaz de Control de acceso. Haga clic en la combinación de desbloqueo de puertas que desee configurar. Haga clic en las flechas hacia arriba y hacia abajo para ingresar el número de combinación, luego presione MiniAC Plus 41...
Ejemplos: La combinación de desbloqueo de puerta 1 se establece como (01 03 05 06 08), lo que indica que la combinación de desbloqueo 1 consta de 5 personas y las 5 personas pertenecen a 5 grupos, es decir, grupo de control de acceso 1 (grupo de CA 1), CA grupo 3, grupo de CA 5, grupo de CA 6 y grupo de CA 8, respectivamente.
11. Búsqueda de Asistencia Cuando se verifica la identidad de un usuario, el registro de acceso se guardará en el dispositivo. Esta función permite a los usuarios comprobar sus registros de acceso . Haga clic en Búsqueda de asistencia en la interfaz del menú principal. El proceso de búsqueda de fotos de asistencia y listas negras es similar al de buscar registros de asistencia / acceso.
12. Autotest Para probar automáticamente si todos los módulos en el dispositivo funcionan correctamente, que incluyen la pantalla LCD, voz, cámara y reloj en tiempo real (RTC). Haga clic en Autotest en la interfaz del menú principal. MiniAC Plus 45...
13. Información del Sistema Con la opción de información del sistema, puede ver el estado del almacenamiento, la información de la versión del dispositivo, etc. Haga clic en Información del sistema en la interfaz del menú principal. 14. Apéndice I 14.1 Requisitos de la recopilación en vivo y el registro de imágenes faciales de luz visible 1) Se recomienda realizar el registro en un entorno interior con una fuente de luz adecuada sin subexposición o sobreexposición.
3) Imagen comprimida en formato JPG con un tamaño máximo de 20 kb. 4) Tasa de definición entre 358 x 441 y 1080 x 1920. 5) La escala vertical de la cabeza y el cuerpo debe ser 2: 1. MiniAC Plus 47...
15.1 Declaración sobre el derecho a la privacidad Queridos clientes: Gracias por elegir este producto de reconocimiento biométrico híbrido, que fue diseñado y fabricado por ZKTeco. Como proveedor de renombre mundial de tecnologías básicas de reconocimiento biométrico, estamos constantemente desarrollando e investigando nuevos productos y nos esforzamos por seguir las leyes de privacidad de cada país en el que se venden nuestros productos.