Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

ATTENZIONE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L'APPARECCHIATURA ELETTRONICA
SOSTITUISCONO LE PAG. 7 & 8 DEL LIBRETTO ISTRUZIONI
ATTENTION: THE FOLLOWING INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRONIC EQUIPMENT
REPLACE PAGES 19 & 20 OF THE INSTRUCTION BOOKLET
ATTENTION : LES INSTRUCTION SUIVANTES DE L'ARMOIRE ÉLECTRONIQUE
REMPLACENT LES PAGES 31 & 32 DU LIVRET D'INSTRUCTIONS
ATENCIÓN: LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA EL EQUIPO ELECTRÓNICO
SUSTITUYEN LAS PÁGINAS 43 & 44 DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES
ACHTUNG! DIE NACHFOLGENDEN ANWEISUNGEN FÜR DAS ELEKTRONISCHE
STEUERGERÄT ERSETZEN DIE SEITEN 56 & 57 DER BETRIEBSANLEITUNG
LET OP: DE VOLGENDE INSTRUCTIES VOOR DE ELEKTRONISCHE APPARATUUR
VERVANGEN DE PAG. 67 & 68 VAN DE INSTRUCTIEHANDLEIDING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genius Zenith

  • Página 1 ATTENZIONE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’APPARECCHIATURA ELETTRONICA SOSTITUISCONO LE PAG. 7 & 8 DEL LIBRETTO ISTRUZIONI ATTENTION: THE FOLLOWING INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRONIC EQUIPMENT REPLACE PAGES 19 & 20 OF THE INSTRUCTION BOOKLET ATTENTION : LES INSTRUCTION SUIVANTES DE L’ARMOIRE ÉLECTRONIQUE REMPLACENT LES PAGES 31 &...
  • Página 2 note - notes - note - notas - anmerkung - opmerkingen...
  • Página 3: Caratteristiche Tecniche

    Le presenti istruzioni sono valide per il motoriduttore: Zenith con Rx 433 integrata L'apparecchiatura elettronica (Fig. 1), installata sugli operatori Zenith, è dotata di ricevente integrata (433 MHz) per coman- dare con telecomando l'apertura e la chiusura dell'automazio- ne, e non necessita di riceventi radio esterne.
  • Página 4 4.2. PROGRAMMAZIONE CODICI RADIO DA TELECOMANDO Per tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzioni, fare riferimento alle istruzioni dell'operatore Zenith. Attenzione: E' possibile attivare questa procedura di program- mazione solo con telecomandi già conosciuti dalla scheda (vedere paragrafo 4.1.)
  • Página 5: Control Unit

    These instructions apply to control unit: Zenith with Rx 433 integrated The control unit (Fig. 1), installed on the Zenith operators, has an integrated receiver (433 MHz) to command, by remote control, the opening and closing of the automated system, and does not require any outside radio receivers.
  • Página 6 3. CONNECTIONS OF SAFETY DEVICES No changes to the connection of the safety devices. Refer to the main instructions of the Zenith operator. 5. REMOTE CONTROLS BRAVO 433Mhz. 4. RADIO CODES PROGRAMMING For remote control of the operator, use the Bravo 433 remote controls only.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    ARMOIRE ÉLECTRONIQUE Ces instructions sont valables pour l'armoire électronique: Zenith avec Rx 433 intégré L'armoire électronique (Fig. 1), installée sur les opérateurs Zenith, est munie d'un récepteur intégré (433 MHz) pour commander au moyen d'une télécommande l'ouverture et la fermeture de l'automatisme, et n'exige pas de récepteurs radio externes.
  • Página 8 Pour tout ce qu'on n'a pas expressément prévu dans ces 4.2. PROGRAMMATION DES CODES RADIO AVEC LA instructions, consulter les instructions de l'opérateur Zenith. TÉLÉCOMMANDE Attention: cette procédure de programmation ne peut être activée qu'avec des télécommandes déjà connues de la platine Procédure de programmation:...
  • Página 9: Equipo Electrónico

    Las presentes instrucciones son válidas para el equipo electrónico: Zenith con Rx 433 integrada El equipo electrónico (Fig. 1), instalado en los operadores Zenith, está provisto de receptora integrada (433 MHz) para mandar con el telemando la apertura y el cierre de la automación, y no requiere receptoras radio externas.
  • Página 10: Diodo De Estado Entradas

    DS1 en posición OFF, para terminar el procedimiento. La conexión de los dispositivos de seguridad no varía. Remítase a las instrucciones principales del operador Zenith. 5. TELEMANDOS BRAVO 433Mhz. 4. PROGRAMACIÓN DE LOS CÓDIGOS RADIO Para mandar a distancia el operador utilice exclusivamente telemandos Bravo 433.
  • Página 11: Elektronisches Steuergerät

    Zenith mit Rx 433 integrierten Das elektronisches Steuergerät (Abb. 1), installiert auf den Antrieben Zenith, ist mit einem integrierten Empfänger (433 MHz) ausgestattet, um das Öffnen und Schließen der Automation über eine Fernbedienung zu steuern und benötigt keine externen Funkempfänger.
  • Página 12: Bedeutung Der Status-Led

    Programmierung DS1 auf OFF stellen und sicherstellen, dass 6. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN die Servicelampe nicht mehr aufleuchtet. Für alle Aspekte, die nicht ausdrücklich in diesen Anweisungen 4.2. PROGRAMMIERUNG DER FUNKCODES ÜBER enthalten sind, wird auf die Anleitungen des Antriebs Zenith FERNBEDIENUNG verwiesen. Achtung: Dieser...
  • Página 13: Technische Eigenschappen

    Zenith met Rx 433 geïntegreerde De elektronische apparatuur (Fig. 1), die wordt geïnstalleerd op de aandrijvingen Zenith, heeft een geïntegreerde ontvanger (433 Mhz) waarmee het automatische systeem met afstandsbediening kan worden geopend en gesloten, en vereist geen externe radio-ontvangers.
  • Página 14: Algemene Aanwijzingen

    6. ALGEMENE AANWIJZINGEN Voor alles wat niet uitdrukkelijk in deze instructies beschreven 4.2. PROGRAMMERING RADIOCODES VANAF wordt, verwijzen wij naar de instructies van de aandrijving Zenith. AFSTANDSBEDIENING Let op: Deze programmeringsprocedure kan uitsluitend worden geactiveerd met afstandsbedieningen die al worden herkend door de kaart.
  • Página 15 note - notes - note - notas - anmerkung - opmerkingen...
  • Página 16 note - notes - note - notas - anmerkung - opmerkingen...

Tabla de contenido