Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refer to YAKIMA SkyLine or Control Tower instructions for important
warning and load limitations, and YAKIMA's limited warranty.
1034492D-1/12
CATCH MOUNT
(wiTH sCrew)(2X)
CATCH MOUNT
PAd (2X)
LANDING PAD 1 3
M8 FAsTeNer (1X)
M8 wAsHer (1X)
COVer (4X)
BAre MOUNT
(NO sCrew)(2X)
BAre MOUNT PAd (2X)
M6 FAsTeNer (2X)
M6 wAsHer (2X)
INCLUDED TOOLS:
siX LOBe wreNCH (1X)
HeX wreNCH (1X)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima LANDING PAD 13

  • Página 1 BAre MOUNT (NO sCrew)(2X) INCLUDED TOOLS: CATCH MOUNT PAd (2X) siX LOBe wreNCH (1X) HeX wreNCH (1X) BAre MOUNT PAd (2X) Refer to YAKIMA SkyLine or Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA’s limited warranty. 1034492D-1/12...
  • Página 2 • store fasteners and factory crossbars in a safe place. DO NOT DRIVE VEHICLE WITHOUT EITHER FACTORY CROSSBARS OR YAKIMA LANDING PADS INSTALLED. Prepare Catch Mount. For Outback 2010 - 2012 proceed to page 3. • Using the hex wrench fully open For Outback 2013+ proceed to page 4.
  • Página 3 2010-2012 OUTBACK Install Landing Pads. • Using the hex wrench install each Catch Mount and pad as pictured (Catch Mounts are located diagonally from one another). Fully tighten. • Using the hex wrench install the M6 fastener, washer, Bare Mount, and pad as pictured. 2010-12 BARE MOUNT CATCH MOUNT RECOMMEND...
  • Página 4 2013-2014 OUTBACK Install Landing Pads. • Using the hex wrench install each Catch Mount and pad as pictured (Catch Mounts are located diagonally from one another). Fully tighten. • Using the hex wrench install the M6 fastener, washer, Bare Mount, and pad as pictured. • Using the hex wrench install m8 fastener, M8 washer, bare mount and pad as shown.
  • Página 5 CLÉ HeXAGONALe (X 1) GArNiTUre de PATiN sANs BAÏONNeTTe (X 2) On trouvera dans les instructions accompagnant les pieds Control Tower ou Skyline de YAKIMA les avertissements importants et les limites de charge, en plus de la garantie limitée YAKIMA. 1034492D-5/12...
  • Página 6 • Conserver soigneusement les vis et les barres transversales d’origine. NE PAS CONDUIRE LE VÉHICULE SANS qUE NE SOIENT EN PLACE SOIT LES BARRES TRANSVERSALES D’ORIGINE, SOIT LES PATINS LANDING PAD YAKIMA. Préparer les patins • À l’aide de la clé...
  • Página 7: Avant Chaque Utilisation

    POSER LES PATINS LANDING PAD. 2010-2012 OUTBACK POSER LES PATINS LANDING PAD. • À l’aide de la clé hexagonale, poser chacun des patins à baïonnette et sa garniture tel qu’illustré (les patins à baïonnette sont en diagonale l’un de l’autre). serrer à fond. • À...
  • Página 8 POSER LES PATINS LANDING PAD. 2013-2014 OUTBACK POSER LES PATINS LANDING PAD. • À l’aide de la clé hexagonale, poser chacun des patins à baïonnette et sa garniture tel qu’illustré (les patins à baïonnette sont en diagonale l’un de l’autre). serrer à fond. • À...
  • Página 9: Herramientas Incluidas

    LLAVe de seis LÓBULOs (1X) LLAVe HeXAGONAL (1X) PrOTeCTOr de LA MONTUrA siN reTeNCiÓN (2X) Consulte las instrucciones de las torres SkyLine o Control Tower de YAKIMA para conocer las advertencias importantes, los límites de carga y la garantía limitada de YAKIMA. 1034492D-9/12...
  • Página 10 • Guarde los tornillos y las barras transversales de fábrica en un lugar seguro. NO CONDUZCA EL VEHÍCULO SIN LAS BARRAS TRANSVERSALES DE FÁBRICA O LAS MONTURAS LANDING PAD DE YAKIMA INSTALADAS. Para el modelo Outback 2010 – 2012, Prepare las monturas • Utilice la llave...
  • Página 11 2010-2012 OUTBACK Instale las monturas Landing Pad. • Utilice la llave hexagonal para instalar cada montura con retención y su protector, como se ilustra (las monturas con retención se instalan en posición diagonal una con otra). Apriete completamente. • Utilice la llave hexagonal para instalar el tornillo M6, la arandela, la montura sin retención y el protector, como se ilustra. MONTURA SIN RETENCIÓN 2010-12 MONTURA CON RETENCIÓN...
  • Página 12 2013-2014 OUTBACK Instale las monturas Landing Pad. • Utilice la llave hexagonal para instalar cada montura con retención y su protector, como se ilustra (las monturas con retención se instalan en posición diagonal una con otra). Apriete completamente. • Utilice la llave hexagonal para instalar el tornillo M6, la arandela, la montura sin retención y el protector, como se ilustra. • Utilice la llave hexagonal para instalar el tornillo M8, la arandela, la montura sin retención y el protector, como se ilustra.