Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHECK THAT FACTORY
INSTALLED SPACERS ARE
STILL IN PLACE. REPLACE IN
THE EVENT THAT THEY CAME
LOOSE DURING TRANSPORT.
1035789B-1/9
bAse cover (4X)
bAse (4X)
sKirT
w/ sPAcer (4X)
32 in / 810 mm
Note: Crossbar spread for this
vehicle is fixed at 32 inches.
bUTTon heAD
cAPscrew m8(4X)
locK wAsher (4X)
FlAT wAsher (4X)
TorX wrench(1X)
4 mm Allen wrench (1X)
Refer to YAKIMA Control Tower or
SkyLine Tower instructions for important
warning and load limitations, and
YAKIMA's limited warranty.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima Landing Pad 18

  • Página 1 FlAT wAsher (4X) w/ sPAcer (4X) TorX wrench(1X) 4 mm Allen wrench (1X) CHECK THAT FACTORY Refer to YAKIMA Control Tower or INSTALLED SPACERS ARE SkyLine Tower instructions for important STILL IN PLACE. REPLACE IN warning and load limitations, and THE EVENT THAT THEY CAME YAKIMA’s limited warranty.
  • Página 2 lOcATE fAcTOry scrEws wiThiN fAcTOry TrAcks. Use the provided torx wrench to If your vehicle has factory remove forward crossbars, remove them now, most and rear most then proceed to step 3. factory screws. remove the covers lOcATE fAcTOry hOlEs. from the bases.
  • Página 3 Be sure all hardware is secured 165 lbs. (75 kg) according to instructions. Failure to Be sure the towers, with bars • Consult your YAKimA dealer or perform safety checks before driving installed, seat completely on the fit list to see load limitations for away can result in property damage, Landing Pad.
  • Página 4 ENTRETOISES POSÉES À L’USINE SONT BIEN EN PLACE. Consulter les instructions accompagnant les LES REPLACER SI ELLES SE pieds Control Tower ou SkyLine de YAKIMA pour SONT DÉPLACÉES EN COURS prendre connaissance d’avertissements et de DE TRANSPORT. limites de charges importants et connaître les dispositions de la garantie limitée YAKIMA.
  • Página 5 rEpÉrEr lEs vis d’OrigiNE dANs lEs glissiÈrEs d’OrigiNE. À l’aide de la clé Torx Si le véhicule est équipé de fournie, enlever la vis la barres transversales d’origine, plus à l’avant et la vis la les enlever et passer à plus à...
  • Página 6 6, en prenant soin que la Enlever le porte-bagages et les Les dispositifs de fixation peuvent se base et la cale sont bien alignées accessoires YAKIMA avant de passer desserrer à la longue. Les inspecter et avant de serrer de nouveau. dans un lave-auto automatique.
  • Página 7 EN FÁBRICA TODAVÍA ESTÉN EN SU LUGAR. REMPLÁCELOS En las instrucciones que acompañan las Control EN EL CASO DE QUE SE Tower o SkyLine de YAKIMA se encuentran HAYAN AFLOJADO DURANTE advertencias importantes, los límites de carga y TRANSPORTE. la garantía limitada de YAKIMA.
  • Página 8 lOcAlicE lOs TOrNillOs dE OrigEN dENTrO dE lAs guÍAs dE fÁbricA. Utilice la llave Si el vehículo posee Torx provista para barras transversales desenroscar el tornillo de fábrica, retírelas y de más adelante y el de continúe con el paso 3. más atrás instalados en fábrica.
  • Página 9: Parte Delantera

    Retire el portaequipajes y los accesorios Los herrajes de sujeción se pueden aflojar base y el faldón queden alineados YAKIMA antes de que el vehículo ingrese a un con el tiempo. Revise y ajuste las piezas antes de volver a apretar.

Este manual también es adecuado para:

2002448000244Landingpad 18