lEa Estas aDvErtEncIas...
líMItes De carga
• hangOut2: peso de carga máximo:
60 libras (límite de 2 bicicletas).
• hangOut3: peso de carga máximo:
90 libras (límite de 3 bicicletas).
• no lleve bicicletas pesadas (más de
35 libras).
• no lleve bicicletas en tándem o
reclinadas.
• Quite los accesorios de las
bicicletas.
lea las pRecauciOnes De instalaciÓn que se aplican a su cOcHe...
limpiaparabrisas de la ventana trasera
• es posible que no pueda usar el
limpiaparabrisas mientras esté instalado
el portabicicletas. no deje nunca que el
limpiaparabrisas toque ninguna pieza de
este portabicicletas.
vehículos con deflector aerodinámico
• Si una pieza del portabicicletas toca el
deflector aerodinámico, no utilice este
producto.
espacio del deflector aerodinámico
• en los vehículos deportivos utilitarios, las
furgonetas y las camionetas que tengan un
espacio entre el deflector aerodinámico
y la ventana o la puerta traseras deberá
pasar las correas superiores por debajo
del deflector aerodinámico cuando sea
posible. no deje que las correas toquen el
deflector aerodinámico.
aDVeRtencia
mantEnImIEnto
• no se requiere ninguna lubricación.
• no sumerja en agua.
• Quite el portabicicletas antes de entrar a
un lavadero automático de coches.
este producto está cubierto por la garantía limitada a vida "mientras dure el romance" de YaKiMa
Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a
1035818C - 27/27
aDVeRtencia
• DeSPUÉS De cARgAR LAS BIcIcLeTAS DeBe
aprEtar las corrEas.
• LAS BIcIcLeTAS Se DeBen ASegURAR AL
ARMAZÓn DeL PORTABIcIcLeTAS cOn LA
corrEa DE sEgurIDaD provIsta.
• cOMPRUeBe LA TenSIÓn De LAS cORReAS
PeRIÓDIcAMenTe DURAnTe eL vIAJe.
• LAS cORReAS Se AFLOJAn cOn eL TIeMPO.
compruEbE su EstaDo antEs DE usarlas
y ajÚstElas, sI Es nEcEsarIo.
• eL nO cOMPROBAR Y AJUSTAR LAS cORReAS
puEDE causar DaÑos matErIalEs,
lEsIonEs corporalEs o mortalEs.
puertas traseras de vidrio/
plástico
• Si debe fijar los ganchos
coches convertibles
• no deje que el armazón superior
• no levante ni baje la capota
aunque su portabicicletas está cubierto por una garantía (ver más abajo), Yakima
no puede garantizar ninguna instalación en un vehículo que no aparezca en
fitlookup.yakima.com o en la Lista de Compatibilidad de Yakima.
yakwarranty@yakima.com o llámenos al (888) 925-4621.
¡ G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S !
superiores o inferiores a piezas
de vidrio o plástico, siga las
instrucciones para utilizar las
correas de anclaje (incluidas).
del portabicicletas se apoye en la
capota del coche convertible.
mientras el portabicicletas esté
instalado.
aSiStenCia téCniCa o PieZaS De RePueSto:
entre en contacto con su distribuidor o llame al
(888) 925-4621 De lunes a viernes, de 7:00 a 17:00,
al ViaJaR
• nunca conduzca fuera de la ruta con
las bicicletas cargadas.
• no deje que los neumáticos o las correas
de las bicicletas cuelguen cerca del caño
de escape caliente del vehículo.
• no instale el portabicicletas sobre
acoplados, casas rodantes o vehículos
recreativos.
• nunca abra la cajuela cuando las
portabicicletas están cargadas. abrir las
puertas con el portabicicletas instalado
podría ocasionar daños al vehículo.
• cambie cualquier correa que parezca
gastada o raída (consulte a su
distribuidor).
cierres muy justos
• en algunos vehículos los cierres de la
cajuela pueden ser demasiado justos como
para poder insertar fácilmente los ganchos.
Deslícelos desde el borde exterior de la
cajuela hasta el lugar correspondiente. Si
no puede hacerlo porque la cajuela está
muy ajustada, ábrala, inserte los ganchos y
ciérrela con mucho cuidado para evitar que
se dañe.
• Asegúrese de que la cajuela está cerrada
con llave antes de continuar la instalación.
puntos de amarre blandos
• Si las correas se ajustan demasiado,
pueden dañar los materiales más blandos.
hora estándar del Pacífico.