Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INsTAll ThIs
PROducT ON 2"
hITch veRsION Of
The hOlduP
FRONT WHEEL TRAY
ASSEMBLY (1X)
WRENCH (1X)
HEX WRENCH (1X)
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR
TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU
MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION
OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT
THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.
1034431G-1/21
KEY (2X)
SAFETY CLIP (1X)
BOLT (1X)
LOCK WASHER (1X)
Warranty
Registration
on-line
YAKIMA.com
REAR WHEEL TRAY
ASSEMBLY (1X)
BASE (1X)
PIN (1X)
PLUG (1X)
Safety Kit included:
See additional
instructions for
installation.
For Your
Safety

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yakima HoldUp Plus 2

  • Página 1 IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE.
  • Página 2 ReMOve eNd cAP INseRT Plus2 BAse INTO hOlduP. fROM hOlduP. Insert the Plus2 base into the HoldUp tube, aligning holes. Using a flathead screwdriver, remove the end cap from the HoldUp. Align INsTAll MAIN BOlT. ROTATe TO uPRIGhT POsITION. • Squeeze knob to release lock. • Insert bolt, • Pull spring pin to release base.
  • Página 3: Important

    ATTAch fIRsT TRAY TO BAse. • Align holes in tray to be centered in slots on base. • Install bolt, lock-washer, and washer, in order shown. • Finger tighten all four bolts. 17 ft-lbs. • Tighten with supplied wrench. wheel strap pivot arm LOWER TRAY: IMPORTANT: Wheel strap is to your right, and pivot arm is to your left. ATTAch secONd TRAY TO BAse. 17 ft-lbs. pivot arm wheel strap UPPER TRAY: IMPORTANT:...
  • Página 4 INsTAll sTABIlIzeR PIN. fOld hOlduP dOWN. • Pull spring Pin. • Fold down holdup • Thread plug • Spring pin should through loop snap into place. on lanyard. • Firmly press plug into hole on base. fOld PIvOT INseRT sTABIlIzeR PIN. ARM dOWN.
  • Página 5 sWING PIvOT ARM INTO PlAce. secuRe The hOOK. Rotate the pivot arm up until the hook rests on the bike tire 1” or Compress the less from the brakes or the fork. hook against Failure to place the wheel by wheel hook applying firm in the correct...
  • Página 6 AlWAYs use INTeGRATed lOcKING cABle WheN TRANsPORTING BIKes. • Access locking cables at the end of each pivot arm. • Wrap locking cable around bike frame. • Insert the pin from the pivot arm into hole at the end of the locking cable. Lock with key.
  • Página 7: Technical Assistance

    Failure to obey load limits can result in property damage, personal injury, or death. This product is covered by YAKIMA’s “Love It Till You Leave It” Limited Lifetime Warranty To obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com...
  • Página 8 DE LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L’ÉTAT, L’AJUSTEMENT ET L’USURE. VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU SI VOUS N’AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE, VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL.
  • Página 9 eNfIleR lA BAse du Plus2 eNleveR le BOuchON dANs le hOlduP. d'eXTRÉMITÉ du hOlduP. Enfiler la base du Plus2 dans le tube du HoldUp, en alignant les trous. À l'aide d'un tournevis plat, enlever le bouchon d'extrémité du HoldUp. Aligner ReleveR lA BAse eN INsTAlleR le BOulON PRINcIPAl.
  • Página 10 fIXeR le PReMIeR • Centrer les trous du support dans les rainures de la base. suPPORT À lA BAse. • Enfiler les boulons, les rondelles de sécurité et les rondelles plates dans l'ordre illustré. • Serrer les quatre boulons du bout des doigts. 17 pi/lb • Serrer avec la clé...
  • Página 11 ; elle se au-delà de verrouillera en place. l'horizontale. • installer la goupille quand le HoldUp Plus 2 est relevé ou rabattu. se PRÉPAReR Au chARGeMeNT. Engager la sangle Libérer la courroie dans la fente qui se crantée en appuyant sur...
  • Página 12 BAsculeR le BRAs PIvOTANT eN PlAce. seRReR le cROcheT. Redresser le bras pivotant de manière que le crochet Appuyer porte sur le pneu à 2,5 cm Si l'on ne plaçait le crochet (1 po) du frein. pas le crochet contre le pneu correctement, en appliquant le vélo pourrait...
  • Página 13 TOuJOuRs eMPlOYeR le cÂBle de veRROuIllAGe INTÉGRÉ QuANd ON TRANsPORTe des vÉlOs . • Tirer le câble qui se trouve à l'intérieur de chacun des bras pivotants. • Enrouler le câble autour du cadre du vélo. • Engager le trou de la serrure sur la tige qui se trouve au bout du bras et verrouiller avec la clé.
  • Página 14: Assistance Technique

    Ce produit est couvert par la garantie limitée « Tant que durera notre histoire d'amour » YAKIMA. Pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com ou nous envoyer un courriel à...
  • Página 15 E INSPECCIONANDO PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ...
  • Página 16: Retire El Extremo

    ReTIRe el eXTReMO INseRTe lA BAse Plus2 eN el hOlduP. del hOlduP. Inserte la base Plus2 en el tubo del HoldUp y alinee los agujeros. Utilice un destornillador de cabeza plana para retirar el extremo del HoldUp. Alinear GIRe hAsTA lA POsIcIÓN INsTAle el PAsAdOR PRINcIPAl.
  • Página 17: Bandeja Superior

    fIJe lA PRIMeRA • Alinee los agujeros de la bandeja para BANdeJA A lA BAse. centrarlos con las ranuras de la base. • Instale el tornillo, la arandela de cierre y la arandela, en el orden indicado. 17 pie-lb. • Apriete a mano los cuatro tornillos. • Apriete con la llave incluida.
  • Página 18: Pliegue El Holdup

    PAse lA clAvIJA A TRAvÉs del PlIeGue el hOlduP lAzO del cORdÓN. hAcIA ABAJO. • Pase la clavija a • Tire del pasador de resorte. través del lazo • Descienda el HoldUp del cordón. Plus2. • Presione • El pasador de resorte debe firmemente la quedar clavija en el insertado...
  • Página 19 lleve el BRAzO de PIvOTe A su POsIcIÓN. AseGuRe el GANchO. gire el brazo de pivote hasta que el gancho se apoye en el Presione neumático de la bicicleta, a SI NO SE COLOCA EL firmemente 1" de los frenos. gANChO DE RUEDA el gancho EN LA POSICIóN contra la CORRECTA, LA...
  • Página 20: Instalación

    cuANdO TRANsPORTe BIcIcleTAs, uTIlIce sIeMPRe el cABle de seGuRIdAd PROvIsTO. • Acceda a los cables de seguridad que se encuentran en el extremo de cada brazo de pivote. • Pase el cable de seguridad alrededor del cuadro de la bicicleta. • Inserte el pasador del brazo de pivote en el orificio del extremo del cable de seguridad.
  • Página 21: Producto Solamente

    “MIENTRAS DURE EL ROMANCE” Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de Yakima. Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíeno ¡ c O N s e R v e...

Este manual también es adecuado para:

Holdup plus2

Tabla de contenido