Resumen de contenidos para Manta STEADYCAM ACTIVE TS
Página 1
4K Touchscreen Sport Camera with image stabilization MM9359TS STEADYCAM ACTIVE TS INSTRUKCJA OBSŁUGI USER’S MANUAL MANUAL DE USUARIO...
Página 2
PL – MM9359TS KONSERWACJA KAMERY ⹅ Kiedy kamera nie jest używana, należy przechowywać ją w suchym i zacienionym miejscu. ⹅ Należy stosować etui ochronne, aby uniknąć zarysowania obiektywu i wyświetlacza LCD. ⹅ Jeżeli obiektyw musi zostać oczyszczony, należy najpierw zdmuchnąć kurz z jego powierzchni, a następnie użyć do czyszczenia ścierki lub papierowej chustki odpowiedniej dla urządzeń...
PL – MM9359TS BUDOWA PRODUKTU 1. Wskaźnik WiFi 2. Ekran LCD 3. Przycisk OK/Przesłona 4. Wskaźnik działania 5. Wskaźnik ładowania 6. Segmentowy wyświetlacz NT LCD 7. Przycisk Włącz/Wyłącz/Tryb 8. Obiektyw 9. W górę 10. W dół 11. Głośnik 12. USB 13.
Página 4
PL – MM9359TS Przyciski/ Wskaźniki Funkcja 1. Włączanie/Wyłączanie; 2. Krótkie przyciśnięcie, aby przejść do wyboru trybu; Przycisk Włącz/Wyłącz 3. Robienie zrzutów ekranu podczas nagrywania; 4. W trybie menu, krótkie przyciśnięcie pozwala na wejście w tryb pracy „TAB”; 5. W trybie odtwarzania, krótkie przyciśnięcie pozwala na powrót do trybu przeglądania. 1.
PL – MM9359TS Przyciski/ Wskaźniki Funkcja 1. Gdy aparat fotograficzny jest używany, wskaźnik LED stale świeci; Wskaźnik działania 2. Gdy aparat fotograficzny nagrywa wideo, lampka LED miga. Gdy uruchomione jest nawiązywanie połączenia WiFi, lampka LED miga. Po nawiązaniu połączenia WiFi, lampka Wskaźnik WiFi LED stale świeci.
Página 6
PL – MM9359TS WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE 1. Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aż włączy się ekran. 2. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aż kamera się wyłączy. 3. Automatyczne wyłączanie: kamera sama się wyłączy, jeśli nie będzie używana przez określony czas (domyślny czas to 3 minuty). 4.
Página 7
PL – MM9359TS ustawić parametry menu; Click this button to record or capture = Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć nagrywanie lub zrobić zdjęcie; Slide left or right to switch mode = przeciągnij w lewo lub w prawo, aby przełączać tryby; Slide up to set up current mode = Przeciągnij w górę, aby zmienić ustawienia aktualnie używanego trybu;...
Página 8
PL – MM9359TS TRYB Tryb nagrywania Tryb fotograficzny Tryb wykrywania ruchu Tryb samochodowy Tryb nagrywania poklatkowego Tryb nagrywania w spowolnieniu Tryb samowyzwalacza Tryb seryjny Tryb podwodny...
PL – MM9359TS TRYB WIDEO 1. Nagrywanie wideo: W Trybie Wideo, przyciśnij krótko przycisk OK lub dotknij czerwonej kropki na ekranie, aby rozpocząć nagrywanie. Gdy rozpocznie się nagrywanie, z aparatu fotograficznego dobiegnie dźwięk i wystartuje zegar nagrywania, pokazując „00 : 00 : 01”. Naciśnij przycisk OK ponownie, aby zatrzymać...
PL – MM9359TS TRYB ODTWARZANIA 1. W trybie odtwarzania, przeciągnij ekran LCD w lewo/naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać nagrania/zdjęcia, które chcesz obejrzeć. Naciśnij OK, żeby rozpocząć odtwarzanie wideo; ponowne naciśnięcie OK zatrzyma odtwarzanie. 2. Usuwanie pliku: dotknij ikony usuwania w prawym dolnym rogu ekranu LCD lub naciśnij i przytrzymaj ikonę OK, aż pokaże się menu podręczne z opcjami do wyboru, spośród których można wybrać...
Página 11
PL – MM9359TS Zegar: zmiany dokonywane są tak samo, jak w przypadku „daty”. Format daty : Dostępne są trzy różne formaty. WIFI SSID I USTAWIENIA HASŁA WIFI WiFi SSID: MM9359TS – Dodaj litery na końcu, na przykład: MM9359TSXXX Wybierz WiFi SSID, naciśnij przycisk „Włączanie/Wyłączanie/Tryb”, aby przejść do opcji ustawień. Naciśnij przycisk w górę/w dół lub wybierz litery dotykowo, a następnie naciśnij OK, aby potwierdzić;...
Página 12
PL – MM9359TS POŁĄCZENIE WIFI 1. Przed użyciem funkcji WiFi, należy zainstalować odpowiednią aplikację w urządzeniach mobilnych. Uwaga: Dla użytkowników urządzeń z systemem Android: należy odnaleźć aplikację „CamKing Pro ” w sklepie Google Play i zainstalować ją. Dla użytkowników urządzeń z systemem iOS: należy odnaleźć aplikację „CamKing” w sklepie Apple Store i zainstalować ją. 2.
Página 13
EN – MM9359TS CAMERA MAINTENANCE ⹅ When the camera is at idle, please keep it in dry shady place. ⹅ Use protective cases to avoid the scratches to lens and LCD. ⹅ If lens is needed to be cleaned, firstly blow away the dust on the surface, then use cloth or paper suitable for optical devices to clean. ⹅...
EN – MM9359TS PRODUCT STRUCTURE 1. WIFI Indicator 2. OK/Shutter button 3. LCD 4. Wordking Indicator 5. Charging indicator 6. Segment code NT LCD 7. ON/OFF/Mode key 8. Lens 9. UP 10. Down 11. Speaker 12. USB 13. TF card slot 14.
Página 15
EN – MM9359TS Keys/Indicators Function 1. On/Off; 2. Short press to enter mode choosing; On/Off Key 3. To snapshot images while recording videos; 4. Under the menu mode, short press to enter “TAB” operation; 5. Under playback mode, short press to revert preview mode. 1.
Página 16
EN – MM9359TS Keys/Indicators Function 1. when camera is operating, LED indicator maintains on. Working indicator 2. when the camera is video recording, LED flashes. WIFI indicator When open WIFI, theLED light flashes. After connecting WIFI, the LED light is on. START TO USE CHARGE THE DETACHABLE LI-ION BATTERY 1.
EN – MM9359TS POWER ON/OFF 1. Power on: Keep pressing the Power key for 3s till the screen is on. 2. Power off: keep pressing the camera for 3s to power off. 3. Auto off: The camera turns off after no use of the camera for a certain time (Default time is 3mins). 4.
Página 18
EN – MM9359TS 1. Press the icon, or under the video recording setting menu to mute the voice, and playback without voice. 2. Turn on gyro anti-shake and fish-eye (distortion) correcting function at the same time, Note: when fish-eye correcting function is on, digital zoom is functionless.
Página 19
EN – MM9359TS MODE Recording mode Shooting mode Motion detection mode Car mode Video lapse mode Slow recording mode Shooting lapse mode Burst mode Underwater mode...
EN – MM9359TS VIDEO MODE 1. Recording video: In Video Mode, short press OK key or touch the red dot on the screen to start recording. When recording starts, the camera makes the voice prompt and starts to time the video from “00 : 00 : 01”. Press OK key once again to stop recording and the camera makes voice prompt of stopping recording.
EN – MM9359TS PLAYBACK MODE 1. In Playback Mode, swipe the LCD from right to left/press UP or Down key to choose videos/photos to view. Press OK to start playing the video and press OK one more time to stop playing. 2.
Página 22
EN – MM9359TS WIFI SSID AND WIFI PASSWORD SETTING WIFI SSID: MM9359TS Add characters to the suffix, for example: Acton CamXXX Select WIFI SSID , press“ON/OFF/Mode”key to switch to setting option. Press up/down key or touch and move to choose characters, and press OK to confirm;...
EN – MM9359TS WIFI CONNECTION 1. Before using the function of WIFI, please install the APP in Mobile devices. Note: For Android devices, please search “CamKing Pro ” in Google Play and get it installed;For IOS devices, please search “CamKing” in Apple Store and get it installed;...
ES – MM9359TS MANTENIMIENTO DE LA CÁMARA ⹅ Si no va a utilizar la cámara durante un periodo prolongado de tiempo, guárdela en un lugar oscuro y seco. ⹅ Se debe utilizar la funda protectora para evitar rayar la pantalla LCD o el objetivo. ⹅...
ES – MM9359TS ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO 1. Indicador WiFi 2. Botón OK/Obturador 3. Pantalla LCD 4. Indicador de estado 5. Indicador de carga 6. Visualizador de segmentos NT LCD 7. El botón Encendido/Apagado/Modo 8. Objetivo 9. Arriba 10. Abajo 11. Altavoz 12.
Página 26
ES – MM9359TS Botones/Indicadores Funkcja 1. Encendido/apagado de la cámara; 2. Pulsación breve para seleccionar el modo; Botón Encendido/ 3. Realizar una captura de pantalla durante la grabación; Apagado 4. Pulsación breve en el modo menú permite activar el modo „TAB”; 5.
ES – MM9359TS Botones/Indicadores Funkcja 1. Cuando se usa la cámara fotográfica, el indicador LED está encendido; Indicador de funcionamiento 2. Cuando la cámara fotográfica graba un vídeo, el indicador LED parpadea. Cuando el dispositivo intenta conectarse a Internet mediante WiFi, el indicador LED parpadea. Después de establecer Indicador WiFi una conexión WiFi correctamente, el indicador LED queda encendido.
ES – MM9359TS ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA 1. Encendido: Mantenga pulsado el botón de alimentación durante 3 segundos hasta que la pantalla se encienda. 2. Apagado: Mantenga pulsado el botón de alimentación durante 3 segundos hasta que la cámara se apague. 3.
Página 29
ES – MM9359TS del menú; Click this button to record or capture = Pulse este botón para iniciar la grabación o tomar una foto; Slide left or right to switch mode = Deslice de la izquierda a la derecha para cambiar el modo; Slide up to set up current mode = Deslice hacia arriba para cambiar ajustes del modo actual; Slide down to other setting = Deslice hacia abajo para ver los ajustes restantes] 1.
Página 30
ES – MM9359TS MODO Modo Foto Modo Detección de movimiento Modo Coche Modo Lapso de tiempo Modo Cámara lenta Modo Autodisparador Modo Disparos en serie Modo Bajo agua Tryb podwodny...
ES – MM9359TS MODO GRABACIÓN 1. Para grabar un vídeo: En el modo Vídeo pulse brevemente el botón OK o toque el punto rojo en la pantalla para iniciar la grabación. Al iniciar la grabación, la cámara fotográfica emitirá un sonido y aparecerá el reloj mostrando “00 : 00 : 01”. Vuelva a pulsar el botón OK para detener la grabación. La cámara emitirá...
ES – MM9359TS MODO REPRODUCCIÓN 1. En el modo Reproducción, en la pantalla LCD, deslice hacia la izquierda/pulse el botón Arriba o Abajo para seleccionar los vídeos/las fotos que desea ver. Pulse OK para iniciar la reproducción de un vídeo; vuelva a pulsar OK para pausar la reproducción. 2.
ES – MM9359TS Hora: la hora se configura del mismo modo que la fecha. El formato de fecha: Hay tres diferentes formatos de fecha disponibles. WIFI SSID Y LA CONTRASEÑA WIFI: WiFi SSID: MM9359TS - Añada las letras al final, por ejemplo: MM9359TSXXX Seleccione WiFi SSID, pulse el botón „Encendido/Apagado/Modo”...
Página 34
ES – MM9359TS CONEXIÓN WIFI 1. Antes de activar la función WiFi, hay que instalar la aplicación adecuada en el dispositivo móvil. Nota: Los usuarios del sistema Android: buscar la aplicación „CamKing Pro ” en Google Play Store e instalarla. Los usuarios del sistema iOS: buscar la aplicación „CamKing ”...
Página 35
DOWNLOAD THE C C C a a a m m m K K K i i i n n n g g g APP C C C a a a m m m K K K i i i n n n g g g C C C A A A M M M K K K I I I N N N G G G P P P R R R O O O...
Página 36
INFOLINIA SERWISOWA SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9:00-17:00 from Monday to Friday, 9:00-17:00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian The manufacturer reserves the right to make changes w specyfikację...