INDURA COMPACTWELD 100 PRO Manual De Usuario
INDURA COMPACTWELD 100 PRO Manual De Usuario

INDURA COMPACTWELD 100 PRO Manual De Usuario

Máquina de soldar inversora

Publicidad

Manual de Usuario
MÁQUINA DE SOLDAR INVERSORA
COMPACTWELD 100 PRO
Antes de usar la máquina de soldar,
solicitamos lea el manual cuidadosamente.
El producto de este manual puede diferir
ligeramente de la fotografía.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para INDURA COMPACTWELD 100 PRO

  • Página 1 Manual de Usuario MÁQUINA DE SOLDAR INVERSORA COMPACTWELD 100 PRO Antes de usar la máquina de soldar, solicitamos lea el manual cuidadosamente. El producto de este manual puede diferir ligeramente de la fotografía.
  • Página 2 Leer y entender muy bien este manual de instrucciones antes de operar o mantener la máquina de soldar. INDURA se reserva el derecho de modificar las características técnicas y/o componentes de estos productos sin previo aviso, para mayor información consulte las fichas técnicas de los...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Pág. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ....................SEGURIDAD ..........................2.1 Protección del operador ....................2.2 Puntos que el operador debe prestar atención .............. 2.3 instalación de la máquina de soldar y protección del lugar de trabajo ......2.4 inspección de seguridad ....................
  • Página 4: Descripción Del Producto

    La máquina de soldar COMPACTWELD 100 PRO cuenta con circuitos específicos de protección que aseguran un funcionamiento seguro y confiable. La máquina de soldar COMPACTWELD 100 PRO es capaz de soldar acero de bajo nivel de carbón, acero inoxidable, aleaciones de acero, acero fundido, etc.
  • Página 5: Instalación De La Máquina De Soldar Y Protección Del Lugar De Trabajo

    2.3 Instalación de la máquina de soldar y protección del lugar de trabajo Proteja al usuario y la máquina de soldar de caída de objetos cuando exista ese peligro.  El polvillo y medioambiente corrosivo no deben sobrepasar los límites permitidos (exceptuándose ...
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    3.4 Estructura de diseño de la máquina de soldar La máquina de soldar COMPACTWELD 100 PRO utiliza una estructura especialmente diseñada para facilitar su transporte. En la parte superior del panel frontal se encuentran: La perilla de ajuste de la corriente de soldadura, la luz piloto de operación y la luz piloto amarilla de...
  • Página 7: Datos Técnicos

    φ Categoría de aislamiento Protección de carcaza IP-21S Tipo de enfriamiento Ventilación forzada Terminales de salida Dimensiones 380 x 120 x 240 Peso Neto Fusible recomendado La máquina de soldar COMPACTWELD 100 PRO cumple con el estándar de calidad: 60974-1...
  • Página 8: Significado De Las Rotulaciones Y Símbolos

    Ensayo de verificación de la protección contra penetración de agua con las partes móviles en reposo. 3.7 SET completo incluido con el equipo: Máquina de soldar COMPACTWELD 100 PRO  Cable de soldar (incluye terminal macho de 25 mm, cable de poder (3 metros) y porta electrodo) ...
  • Página 9: Instalación De La Máquina De Soldar

    INSTALACIÓN DE LA MáqUINA DE SOLDAR 4.1 Lugar de trabajo de la máquina de soldar La máquina de soldar COMPACTWELD 100 PRO debe ubicarse en lugares secos y limpios, libres de  polvo en suspensión, sin productos químicos corrosivos en los alrededores o gases inflamables.
  • Página 10: Conexión De La Máquina De Soldar A La Fuente De Alimentación Eléctrica

    4.2 Conexión de la máquina de soldar a la fuente de alimentación eléctrica Conectar el cable de alimentación ubicado en el panel trasero de la máquina de soldar a la red eléctrica de 220 volt monofásico. Asegúrese que el tablero de alimentación tenga el interruptor termo-magnético de seguridad recomendado por el manual de usuario de la máquina de soldar y la respectiva conexión a tierra conectada correctamente.
  • Página 11: Operación

    OPERACIÓN Atención: La categoría de protección de la carcasa de la máquina de soldar COMPACTWELD 100 PRO es IP21S. Cuando la máquina de soldar está en funcionamiento NUNCA INTENTE INTRODUCIR EL DEDO O VARILLAS DE DIAMETRO INFERIOR A 12.5 mm (ESPECIALMENTE SI ES METÁLICO) DENTRO DE LA MÁQUINA DE SOLDAR.
  • Página 12: Procedimiento Básico De Operación (Arco Manual)

    Cable de alimentación cortado o La máquina no Reemplazar cable de alimentación defectuoso enciende Interruptor general de encendido Reemplazar interruptor o reparar conexiones defectuoso o desconectado Contactar al servicio técnico INDURA o la red Otros de servicios ténicos autorizados a lo largo del país...
  • Página 13: Lista De Partes Y Piezas

    LISTA DE PARTES Y PIEZAS Cantidad Nº Descripción Manilla Tapa Interruptor principal Cable de alimentación Cubierta Plastica panel trasero Base motor ventilador Motor ventilador IGBT Disipador de temperatura de diodos Disipador de temperatura de IGBT Soporte Disipador de temperatura diodos rápidos Diodos Tarjeta principal Base Chasis...
  • Página 14: Diagrama Eléctrico

    DIAgRAMA ELéCTRICO PRODUCTOS RECOMENDADOS Electrodos Recomendados ( Arco Manual) E-6011 Punto Verde  E-6011 Punto Azul  E-6013  E-7018  Inoxidables E-308L / E-309L / E-316L ...
  • Página 15: Almacenaje Y Transporte

    Para hacer efectiva esta garantía el usuario debe presentar el equipo en cualquiera de los Servicios Técnicos de INDURA o de la red de Servicios Técnicos Autorizados de INDURA a lo largo del país junto a la factura de compra del equipo que lo identifique correctamente con su N° de serie.
  • Página 16 IMPORTADO POR: Chile Argentina Colombia INDURA S.A. Industria y Comercio INDURA Argentina S.A. CRYOGAS S.A. Dirección: Av. Las Américas 585 Cerrillos, Dirección: Ruta Panamericana Norte Dirección: Carrera 50 # 52-50 Santiago, Chile. Km 37.5 Parque Industrial Garín Edificio Unión Plaza, Piso 10 Centro de Servicio al Cliente: Buenos Aires, Argentina.

Tabla de contenido