Resumen de contenidos para Metabo SRE 4350 TurboTec
Página 1
SRE 4350 TurboTec SRE 4351 TurboTec en Operating Instructions 4 es Instrucciones de manejo 11 Mode d'emploi 7 www.metabo.com Made in Germany...
Página 2
6.31980 SRE 4350: 33916098 SRE 4351: 33916099 1 x = 344099220 o 28 mm...
Página 3
SRE 4350 TurboTec SRE 4351 TurboTec in (mm) (92 x 184) x 9 (112 x 230) 120 V 4200-9200 4200-9200 rpm (min 11000 11000 rpm (min 0, TB 8500 8500 rpm (min 1, TB 8400-18400 8400-18400 opm (min 22000 22000...
ENGLISH Operating Instructions e)When operating a power tool outdoors, use an 1. Specified Use extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of The machine is suitable for dry sanding of flat and electric shock.
- To achieve a high level of dust collection, use a Sanding sheet without velcro-type fastening suitable Metabo vacuum cleaner together with this Secure the sanding disc using a clamping element tool. (10). Pull the disc across the sanding plate (11) so it - The work place must be well ventilated.
If the mains connection cable of this machine is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized service centre to avoid hazard. If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com.
FRANÇAIS fr Mode d'emploi b)Eviter tout contact du corps avec des surfaces 1. Utilisation conforme à la reliées à la terre telles que les tuyaux, les destination radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre La machine sert à...
- Pour obtenir un degré élevé d'aspiration, utiliser pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice un aspirateur Metabo approprié en association versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par avec cet outil électrique.
Commutateur TurboBoost toute situation dangereuse. Actionner le commutateur TurboBoost (3) pour Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter activer des réserves supplémentaires de puissance le représentant Metabo. Voir les adresses sur pour un pouvoir abrasif maximal pendant le travail.
FRANÇAIS 11. Caractéristiques techniques Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique. Dimension du plateau à poncer Puissance absorbée Puissance débitée Courant sous 120 V 120 V Vitesse à vide (molette) Vitesse à...
ESPAÑOL es Instrucciones de manejo b)Evite que su cuerpo toque partes conectadas a 1. Aplicación de acuerdo a la tierra como tuberías, radiadores, cocinas y finalidad refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene Esta herramienta está...
- Para alcanzar un elevado grado de aspiración de seguro dentro del margen de potencia indicado. polvo, emplee un aspirador Metabo junto con esta herramienta eléctrica. b)No utilice herramientas con un interruptor - Ventile su lugar de trabajo.
En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse Accione el interruptor de turboalimentación (3) para a su representante de Metabo. En la página ganar un extra de potencia y maximizar el arranque www.metabo.com encontrará las direcciones nece- de material durante el trabajo.
ESPAÑOL 10. Protección ecológica Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados. 11. Especificaciones técnicas Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modifica- ciones conforme al avance técnico.