Página 1
VTSS100 SMD REPAIR STATION SOLDEERSTATION VOOR SMD-COMPONENTEN STATION DE RÉPARATION POUR CMS ESTACIÓN DE REPARACIÓN PARA COMPONENTES SMD REPARATURSTATION FÜR SMD-KOMPONENTEN STAZIONE PER RIPARAZIONI SMD USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying a Velleman product! The VTSS100 is used for general soldering jobs. It features an anti-static design, adjustable airflow and temperature, and an automatic cooling function. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
Power Consumption 250W Temperature Range 100°C ~ 500°C Air Capacity 23l/min Heating Element metal heating core For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. VTSS100_v3 VELLEMAN...
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! De VTSS100 wordt gebruikt voor algemene soldeertoepassingen. Dit station met antistatische eigenschappen heeft een instelbare temperatuur en luchttoevoer, en een automatische koelfunctie. Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt.
188 x 127 x 2446mm Gewicht 3.8kg Verbruik 250W Temperatuurbereik 100°C ~ 500°C Luchtdebiet 23l/min. Verwarmingselement metalen verwarmingskern Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VTSS100_v3 VELLEMAN...
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! La VTSS100 est une station pour soudage général. La station antistatique est munie d’un réglage de température et de débit d’air, et d’une fonction de refroidissement automatique. Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil.
Plage de température 100°C ~ 500°C Débit d’air 23l/min Élément thermique noyau thermique métallique Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VTSS100_v3 VELLEMAN...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la VTSS100! Es una estación para aplicaciones de soldadura generales. La estación antiestática está equipada con un ajuste de temperatura y de flujo de aire y una función de enfriamiento automático.
Rango de temperatura 100°C ~ 500°C Caudal de aire 23l/min. Elemento calentador núcleo térmico metálico Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VTSS100_v3 VELLEMAN...
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der VTSS100! Diese Station wird für allgemeine Lötanwendungen verwendet und ist mit antistatischen Eigenschaften mit einstellbarer Temperatur und Luftzufuhr, und einer automatischen Kühlfunktion ausgestattet.
5. Technische Daten Stromversorgung 230VAC / 50Hz Abmessungen Station 188 x 127 x 2446mm Gewicht 3.8kg Verbrauch 250W Temperaturbereich 100°C ~ 500°C Luftkapazität 23l/Min. Heizelement Metallkern Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VTSS100_v3 VELLEMAN...
Página 12
è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Velleman. La VTSS100 può essere utilizzata per saldare o dissaldare qualsiasi componente SMS. Completamente antistatica, dispone di regolazione della temperatura e del flusso d'aria calda oltre ad un sistema di raffreddamento automatico.
Flusso d’aria 23 l/min Elemento riscaldante con nucleo in metallo Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso. VTSS100_v3 VELLEMAN...
Página 14
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Página 15
Velleman®; Garanzia di Qualità Velleman® - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está Velleman® ha oltre 35 anni di esperienza nel mondo dell'elettronica e cubierto por la garantía.