Velleman VTSS5 Manual Del Usuario
Velleman VTSS5 Manual Del Usuario

Velleman VTSS5 Manual Del Usuario

Estación de soldadura termorregulada
Ocultar thumbs Ver también para VTSS5:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

VTSS5
TEMPERATURE-CONTROLLED SOLDERING STATION
TEMPERATUURGESTUURD SOLDEERSTATION
STATION DE SOUDAGE THERMORÉGULÉE
ESTACIÓN DE SOLDADURA TERMORREGULADA
TEMPERATURGESTEUERTE LÖTSTATION
ESTAÇÃO DE SOLDAR - CONTROLO ELECTRÓNICO DA TEMPERATURA
 
3
 
6
 
10
13
 
17
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman VTSS5

  • Página 1: Tabla De Contenido

    VTSS5 TEMPERATURE-CONTROLLED SOLDERING STATION TEMPERATUURGESTUURD SOLDEERSTATION STATION DE SOUDAGE THERMORÉGULÉE ESTACIÓN DE SOLDADURA TERMORREGULADA TEMPERATURGESTEUERTE LÖTSTATION ESTAÇÃO DE SOLDAR - CONTROLO ELECTRÓNICO DA TEMPERATURA USER MANUAL   GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO   BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR  ...
  • Página 2 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 3: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the VTSS5! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Página 4: General Guidelines

    Rev. 02 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Indoor use only. Keep this device away form rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put object filled with liquid on top.
  • Página 5: Tip Maintenance

    VTSS5 Rev. 02 only possible at the right soldering temperature. When the soldering temperature is too low, the solder will not melt enough causing unclean (cold) soldering points. At too high temperatures, the solder will burn and the tin-solder will not flow. Moreover there is the danger of damaging the PCB or the components.
  • Página 6: Technical Specifications

    BITS5 Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu.
  • Página 7: Algemene Richtlijnen

    Blokkeer of bedek nooit de ventilatiegleuven in de behuizing 3. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op het toestel.
  • Página 8 VTSS5 Rev. 02 4. Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. 1 stroomkabel 5 stift 2 temperatuurregeling 6 verwarmingselement 3 spons 7 antislip rubber 4 soldeerbouthouder 8 handvat 5. Instructies a. Voorbereiding  Steek de soldeerbouthouder [4] in het daartoe bestemde gat in de behuizing.
  • Página 9: Technische Specificaties

    VTSS5 Rev. 02  Alvorens de soldeerbout na het solderen in de houder te steken, moet u de punt op weer reinigen en wat nieuw soldeersel aanbrengen. Het is belangrijk dat de punt steeds met wat soldeersel bedekt blijft anders wordt de punt 'passief' en zal hij geen soldeersel meer aannemen.
  • Página 10: Notice D'emploi

    Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.  La VTSS5 est pourvue d'une échelle analogue électronique qui est pilotée par la température (de 175 à 480°C).  Le fer à souder est mis à la terre.
  • Página 11: Directives Générales

    3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil.
  • Página 12: Entretien De La Panne

    VTSS5 Rev. 02 c. Instauration de la température  Allumer l'appareil avec le réglage rotatif [2] et sélectionner la température désirée.  Réglez la température [2] entre le deuxième et le troisième niveau. Patientiez quelques instants et faites fondre l’étain. Augmentez légèrement la température du fer [2] lorsque l’étain ne fond pas et réessayez.
  • Página 13: Spécifications Techniques

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la VTSS5! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad

    3. Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
  • Página 15: Descripción

    VTSS5 Rev. 02  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. ...
  • Página 16: Mantenimiento De La Punta

    VTSS5 Rev. 02 uso. Los excedentes de soldadura, oxidación y otras impurezas fijados a la punta se soltarán y no se soldarán.  Después de haber utilizado el soldador, limpie la punta y ponga un poco de estaño a la punta antes de colocar el soldador en el soporte.
  • Página 17: Bedienungsanleitung

    Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der VTSS5! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.  Das Gerät ist mit einer elektronischen, temperaturgesteuerten Skala von 15 bis 480°C ausgestattet.
  • Página 18: Allgemeine Richtlinien

    Wärmeabfuhr angebrachten Luftschlitze dürfen auf keinen Fall abgedeckt oder blockiert werden. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
  • Página 19 VTSS5 Rev. 02 vorsichtig herausziehen. Die Schraubverbindung sollte regelmäßig auf einen stabilen Sitz überprüft und gegebenenfalls nachgezogen werden. Hinweis: der Lötkolben darf auf keinen Fall ohne Lötspitze betrieben werden. b. Elektrische Anschlüsse  Verbinden Sie das Netzkabel [1] der Lötstation mit der 230V/50Hz Netzsteckdose. Die Stromversorgungs-LED brennt und die Lötstation ist nun betriebsbereit.
  • Página 20: Technische Daten

    Ersatzspitze BITS5 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 21: Introdução

    Em caso de dúvidas contacte as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por ter adquirido a VTSS5! Leia atentamente as instruções do manual antes de a utilizar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Página 22: Normas Gerais

    Nunca bloqueie nem cubra os orifícios de ventilação do aparelho. 3. Normas gerais ® Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador. Utilize o aparelho apenas no interior. Não exponha o equipamento à chuva, humidade ou qualquer tipo de salpicos.
  • Página 23: Manutenção Da Ponta

    VTSS5 Rev. 02 primeira utilização. Ligue a estação de soldar e deixe fundir um pouco de solda na ponta a uma temperatura de aproximadamente 200°C (regulador de temperatura entre o segundo e o terceiro nível). Uma soldadura perfeita só é possível à temperatura correcta. O fio de estanho não funde a baixa temperatura o que causa soldadura impuras.
  • Página 24: Especificações

    BITS5 Utilize este aparelho apenas com acessório originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pela utilização (indevida) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu.
  • Página 25 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging article, or to refund the retail value totally or partially when the...
  • Página 26 - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie ya no está cubierto por la garantía. sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Página 27 Nichtbeachtung sem a autorização de SA Velleman® ; Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder estiver coberto pela garantia. kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung •...

Tabla de contenido