Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones de la lavadora
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Sistema de lavado económico
Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza el mínimo de energía
y agua porque selecciona un nivel de agua y un tiempo de lavado
óptimos.
Sistema silencioso
La lavadora minimiza los ruidos de lavado y centrifugado porque
reconoce la cantidad de ropa para lavar.
Bloqueo para niños
El sistema de bloqueo para niños impide que los niños pulsen los
botones y cambien el programa durante el funcionamiento.
Lavado y esterilización por Nano-silver (opción)
Mediante la aplicación de finas partículas de plata en determinados
componentes internos, la lavadora logra un nivel de esterilización de hasta el 99,9%, similar al que se
consigue con agua hirviendo.
Lavado con burbujas de aire (opción)
Se trata de una avanzada tecnología que genera millones de burbujas de aire dentro del tambor durante
la secuencia de lavado. Las burbujas disuelven completamente las partículas de detergente y eliminan
con cuidado la suciedad de la ropa.
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ....................................................................................................................2
COMPONENTES Y FUNCIONES ...................................................................................................................4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............................................................................................................5
CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE DE ENTRADA ........................................................................................6
REQUISITOS ELÉCTRICOS ...........................................................................................................................7
FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA ........................................................................................................8
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ....................................................................................................10
PROCESO DE LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMAS .......................................................................11
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ................................................................................................................25
MANTENIMIENTO ..........................................................................................................................................26
LIMPIEZA DEL FILTRO ..................................................................................................................................27
QUITAR MANCHAS .......................................................................................................................................28
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................................................................................29
ESPECIFICACIONES Y CABLEADO ............................................................................................................30
LEA ESTA NOTA
Gracias por adquirir un producto DAEWOO.
Las lavadoras DAEWOO son fáciles de usar, ahorran tiempo y le ayudan a cuidar de su hogar.
En este manual encontrará información muy valiosa sobre cómo manejar y mantener la lavadora de
forma apropiada y segura. Léalo atentamente.
DWD-HC122'S
Página

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DWD-HC122'S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LEA ESTA NOTA Gracias por adquirir un producto DAEWOO. Las lavadoras DAEWOO son fáciles de usar, ahorran tiempo y le ayudan a cuidar de su hogar. En este manual encontrará información muy valiosa sobre cómo manejar y mantener la lavadora de...
  • Página 2: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Guarde estas instrucciones Nos importa su seguridad. Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la lavadora, observe las siguientes medidas básicas de seguridad. Lea las instrucciones antes de utilizar la lavadora •...
  • Página 3 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Es su responsabilidad • No utilice lejía clorada y amoníaco o ácido (como vinagre o desoxidantes) en un mismo lavado, ya que podrían formarse gases peligrosos. • Desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de mantenimiento en la lavadora.
  • Página 4: Componentes Y Funciones

    COMPONENTES Y FUNCIONES En esta página se ilustran los componentes y funciones de la lavadora. Familiarícese con todos ellos antes de utilizar la lavadora. NOTA Las ilustraciones que aparecen en el manual pueden no coincidir con su modelo de lavadora. Las ilustraciones muestran las funciones de todos los modelos descritos en este manual.
  • Página 5: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Quitar los tornillos de transporte 1. Antes de poner en marcha la lavadora, quite 2. Desenrosque los 3 tornillos con la llave los tornillos de transporte (3ea) junto con la hexagonal de 10 mm, una llave de tuercas o goma.
  • Página 6: Conexión Del Tubo Flexible De Entrada

    CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE DE ENTRADA No reutilice tubos flexibles usados para conectar la lavadora a la tubería principal del agua; use un juego de tubos nuevos. Si sólo utiliza un grifo de agua o si únicamente dispone de una válvula de entrada de agua, conecte el tubo flexible de entrada de agua a la válvula de entrada de agua fría.
  • Página 7: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS Peligro de descargas eléctricas: no observar estas instrucciones puede ADVERTENCIA comportar lesiones graves o incluso la muerte. • La lavadora debe estar conectada a tierra. • No haga la conexión a tierra con una tubería • Si la toma de corriente no dispone de de gas.
  • Página 8: Funcionamiento De La Lavadora

    2 Utilice los pies regulables para nivelar la lavadora. • Compruebe que los cuatro pies estén apoyados en el suelo. • Gire los pies regulables para nivelar la lavadora. Y asegúrese de que no se balancee. • Una vez nivelada, apriete bien las tuercas de Tuerca de sujeción sujeción para que no se desnivele.
  • Página 9: Añadir Suavizante

    Clasificación • Separe las prendas muy sucias de las poco sucias aunque normalmente las lave juntas. • Separe las prendas de color oscuro de las de color claro y las prendas que destiñen de las que no destiñen. Suciedad (mucha, normal, poca) Separe las prendas según la cantidad de suciedad.
  • Página 10: Funciones Del Panel De Control

    FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL Pulse este botón para encender o apagar la unidad. Pulse este botón para detener temporalmente y reanudar el funcionamiento de la lavadora. Si desea cambiar el programa en funcionamiento: Pulse el botón (Inicio/Pausa) > Seleccione el programa que desee cambiar > Pulse el botón Inicio/Pausa otra vez.
  • Página 11: Proceso De Lavado Y Selección De Programas

    PROCESO DE LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMAS 1. EL PROGRAMA Algodón SE SELECCIONA AUTOMÁTICAMENTE AL ENCENDER LA LAVADORA • Pulse el botón Power para poner en marcha la lavadora. • Pulse el botón Inicio/Pausa. • Estado inicial - Programa: Algodón - Lavado: lavado principal - Aclarado: 3 veces - Centrifugado: 800 rpm...
  • Página 12 4. FUNCIONAMIENTO • Programas recomendados dependiendo del tipo de ropa para lavar. Temp. Carga Programa Tipo de tejido Opción Detergent adecuada máxima Primero, compruebe si la ropa se Algodón 60°C (95°C) Prelavado Detergente normal Capacidad puede lavar a máquina (ropa blanca: Aclarado+ con lejía y nominal...
  • Página 13 * PROGRAMA Algodón Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. • Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal y de prelavado, en el compartimento para el detergente.
  • Página 14 * PROGRAMA Color Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. • Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para el detergente.
  • Página 15 * PROGRAMA Intensivo Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. • Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para el detergente.
  • Página 16 * PROGRAMA Algodón Eco Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. • Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para el detergente.
  • Página 17 * PROGRAMA Ropa de Bebé Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. • Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal y de prelavado, en el compartimento para el detergente.
  • Página 18 * PROGRAMA Limpieza del Tambor Vierta 250 ml de lejía clorada mezclada con 500 ml de detergente en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. Pulse el botón Power. • El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas.
  • Página 19 * PROGRAMA Ropa de Deporte Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. • Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para el detergente.
  • Página 20 * PROGRAMA Lavado Rápido Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. • Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para el detergente.
  • Página 21 * PROGRAMA Lana Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. • Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para el detergente.
  • Página 22 * PROGRAMA Sintético Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. • Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal y de prelavado, en el compartimento para el detergente.
  • Página 23 * PROGRAMA LAVADO CON BURBUJAS Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta. • Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal del cajón para detergente. El suavizante no debe rebasar el nivel MAX.
  • Página 24 * ACLARADO + CENTRIFUGADO Pulse el botón Power. • El LED indica --- y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas. Seleccione el programa Aclarado+Centrifugado utilizando el mando giratorio de selección de programas. • Se seleccionan automáticamente los siguientes valores: centrifugado, 800 rpm; aclarado, 1 vez.
  • Página 25: Información Del Producto

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Los programas más eficaces para la ropa de algodón El siguiente programa es adecuado para la limpieza ropa de algodón de suciedad normal y con más eficiencia respecto al consumo de agua y energía. Programa carga (kg) Energía(kwh) Agua(Litros) RMC (%) Tiempo 1,07...
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Un cuidado apropiado de la lavadora puede alargar su vida útil. En este apartado averiguará cómo cuidar la lavadora de forma correcta y segura. Limpieza de la lavadora Exterior Interior Limpie los restos de detergente, lejía y otras Limpie el interior con 250 ml de lejía clorada salpicaduras con un paño (o una esponja) suave mezclada con 500 ml de detergente.
  • Página 27: Limpieza Del Filtro

    LIMPIEZA DEL FILTRO Limpieza del filtro de entrada de agua • Limpie el filtro si se producen escapes en la entrada de agua. 1 Antes de limpiar el 2 Cierre el suministro 3 Saque el filtro de 4 Elimine la filtro, desenchufe de agua de la entrada.
  • Página 28: Quitar Manchas

    QUITAR MANCHAS En el caso de prendas manchadas, muy sucias o grasientas puede que sea necesario hacer un prelavado o remojarlas para conseguir resultados óptimos. Poner las prendas en remojo ayuda a eliminar manchas de tipo proteínico como sangre, leche o hierba.
  • Página 29: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La mayoría de los problemas se resuelven fácilmente si se conoce la causa. Compruebe la siguiente lista de problemas antes de llamar al servicio técnico. Si visualiza el modo de error (por ejemplo: IE, OE o UE), para solucionar el problema primero desconecte la alimentación de la lavadora y después conéctela girando el selector de programas.
  • Página 30: Especificaciones Y Cableado

    ESPECIFICACIONES MODELO DWD-HC122'S 595 X 634 X 850 (AnxPrxAl) Dimensiones (mm) Masa máxima de tejido (kg) 60.5 (neto) / 63.5 (bruto) Peso de la unidad (kg) Consumo típico de agua No Centrifuga/400/800/1200 Velocidad de centrifugado (rpm) 0,03 MPa - 0,8 MPa (0,3 kgf/cm - 8 kgf/cm Presión de trabajo del agua...
  • Página 31 Designing Excellence FICHA DE PRODUCTO Marca: DAEWOO ELECTRONICS Modelo: DWD-HC122'S Capacidad: 9,0 Kg Clase energética: A+++ Consumo de energía de 213 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia.
  • Página 32 English Português Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico Usado The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall O símbolo no aparelho, nos seus acessórios ou na embalagem indica que este aparelho não deve ser not be treated as household waste.
  • Página 33 » » esky Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od Likvidace pouû û it˝ ˝ ch elektrick˝ ˝ ch a elektronick˝ ˝ ch za¯ ¯ ízení elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi Tento symbol na v˝robku, jeho p¯ísluöenství nebo obalu dell’Unione Europea e in quelli con sistema di oznaËuje, ûe s tímto v˝robkem nesmí...
  • Página 34 Svenska Dansk Omhändertagande av gamla elektriska och Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske elektroniska produkter (Användbar i den produkter (Gælder for den Europæiske Union og Europeiska Unionen och andra Europeiska andre europæiske lande med separate länder med separata insamlingssystem) indsamlingssystemer) Symbolen på...
  • Página 35 ABOUT THIS MANUAL ABOUT THIS MANUAL 15.01.01-10p,13p,15p,19p,20p,21p,22p,24p _ 8p...

Tabla de contenido